Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).

#1 Re : Gestion des paquets Debian » (Résolu) Mise à jour Fizella » 25-01-2019 05:35:58

Ca marche enfin!

Merci de m’avoir expliqué en détail la procédure que j’ai suivie.

Ce qui bloquait. (erreur 550, accès refusé), c’était le ip de mon ordinateur debian qui n’avait pas été enregistré dans mon compte chez le FAI.

#2 Re : Gestion des paquets Debian » (Résolu) Mise à jour Fizella » 23-01-2019 10:35:52

Rebonjour,

Je n’arrive toujours pas à régler Filezilla. Il manque peut-être quelque chose.

Je pense repartir sur une installation propre.

État des lieux: Filezilla utilisé, version 3.24.0
Je ne sais plus comment je l’ai obtenue dpkg ou téléchargement? Comment puis-je vérifier?

Je peux faire comment pour jeter cette version.

D’autre part dans mon dossier téléchargement, est-ce que je peux jeter les dossiers //FileZilla_3.39.0_x86_64-linux-gnu et /FileZilla_3.39.0_x86_64-linux-gnu.tar.bz2 ?

#3 Re : Gestion des paquets Debian » (Résolu) Mise à jour Fizella » 23-01-2019 02:45:31

Bonjour,

Merci pour toutes les réponses.

Je vais finalement rester sagement sur la version de Filezilla fournie d’office et essayer de progresser sur les fondamentaux.

1ère étape faire fonctionner Filezilla qui est récalcitrant malgré les conseils de réglage de  l’hébergeur.

#4 Gestion des paquets Debian » (Résolu) Mise à jour Fizella » 22-01-2019 11:10:41

liberté
Réponses : 9
Bonjour,

Sous Stretch, Filezilla est fourni en version 3.24.0

Le site officiel De Filezilla propose pour Debian 3.39.0

Comment faire pour installer proprement cette nouvelle version que j’ai téléchargée depuis leur site?

#5 Re : Matériel » Installation des langues japonaise et francaise » 20-11-2018 10:41:24

Bonjour/Bonsoir

ç (ccedilla) →    Alt+comma ","
œ (oe) →          Alt+k "K"



Ceux-là, je ne les obtiens hélas pas.

Je vais lire, relire et essayer d’assimiler les notions et infos que tu m‘as données (mille mercis).
C‘est juste un début avec Debian.

#6 Re : Matériel » Installation des langues japonaise et francaise » 17-11-2018 11:28:58

Bonjour,

J’ai fait quelques essais avec le Elecom TK-FFCM01 (JIS)


cat /etc/default/keyboard
XKBLAYOUT="jp"
XKBVARIANT="OADG109A"
BACKSPACE="guess"
XKBMODEL="pc105"
XKBOPTIONS="lv3:lalt_switch,compose:lwin,terminate:ctrl_alt_bksp"




avec Anglais (US, variante internationale)

accent aigu (dead_acute) :              colon ":"
accent grave (dead_grave) :             Zenkaku_Hankaku
accent circonflexe (dead_circumflex) :  Shift+6
tréma (dead_diaeresis) :                Shift+colon



Ca marche bien mais je n’ai plus le «colon»

cédille (dead_cedilla) :                Alt+Shift+5



Ca ne marche pas.

J’ai bien © mais pas le «œ» (j’ai fait un copier coller) ni «tiret bas» ni «|».

C’est quand même plus pratique qu’avant.

Peut-être que j’aurai un meilleur résultat en utilisant une touche compose?

#7 Re : Matériel » Installation des langues japonaise et francaise » 12-11-2018 13:27:17

Bonjour,

Je viens de le commander.

Je ferai un retour.

Merci pour tes patientes explications.

#8 Re : Matériel » Installation des langues japonaise et francaise » 10-11-2018 10:42:26

Bonjour,

Pas de reponse de Logitech. https://community.logitech.com/s/questi … -on-debian

Le concepteur de Solaar, un Francais m'a confirme que Solaar ne servait pas a mon usage.https://julien.danjou.info/logitech-k750-linux-support/
Sur une liste Debian-user JP un developpeur pour Debian/mozilla me conseille lui aussi d'utiliser OADG 109A (ce qui est le cas) mais il ne me precise pas le modele a choisir.

Dans les reglages j'ai:

Clavier Logitech Access   
Clavier Logitech diNovo     
Clavier Logitech diNovo Edge
Clavier Logitech générique
Clavier Logitech Internet
Clavier Logitech Internet 350
Clavier Logitech Internet Navigator
Clavier Logitech Media Elite                               
Clavier Logitech sans-fil Ultra-X Media                   
Clavier Logitech Ultra-X 
Logitech Cordless Desktop
Logitech Cordless Desktop EX110   
Logitech Cordless Desktop iTouch       
Logitech Cordless Desktop LX-300
Logitech Cordless Desktop Navigator                         
Logitech Cordless Desktop Optical     
Logitech Cordless Desktop Pro (variante 2)               
Logitech Cordless Desktop (variante)                       
Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator
Logitech Internet Navigator iTouch SE
Logitech Internet Navigator iTouch SE (USB)     
Logitech iTouch
Logitech iTouch Cordless (modèle Y-RB6)   

Ce n'est pas evident.


Le logicool K380 JIS (estampille Mac/windows) fonctionne relativement bien sur Mac OS 10.4 (certaines touches sont decalees mais j'ai les diacritiques et le japonais).

Le logicool K275 JIS (estampille windows uniquement) fonctionne lui parfaitement sur Mac OS10.4 (japonais, diacritiques  aux touches indiquees sur le clavier).

Les deux fonctionnent bien en japonais mais pas de diacritiques sur Stretch. Quelques coupures de transmission avec Le K275.

Tout cela pour dire que le fabricant est assez aleatoire sur ses certifications.
Je n'ai donc pas envie de tester si le filaire K120 declare compatible Linux l'est bien.

#9 Re : Matériel » Installation des langues japonaise et francaise » 05-11-2018 03:02:32

Bonjour,

Avec

lshw


*-usb:2
                   description: Clavier
                   produit: USB Receiver
                   fabriquant: Logitech
                   identifiant matériel: a
                   information bus: usb@1:a
                   version: 12.09
                   fonctionnalités: usb-2.00
                   configuration: driver=usbhid maxpower=98mA speed=12Mbit/s
 



Je ne sais pas encore quel «Model» choisir. J‘ai trouve plusieurs infos qui recommandent d‘installer solaar qui devrait marcher avec le K275 JIS pour des reglages (pas compris lesquels).

J‘attends la reponse a ma question sur le forum de Logitec. Et je vais bien sur demander de l‘aide aussi sur les forums japonais maintenant que je peux utiliser les kanjis (merci!). J‘en ferai le retour ici.

#10 Re : Matériel » Installation des langues japonaise et francaise » 04-11-2018 10:13:46

Bonjour,

J’ai finalement achete et installe un Logicool K275 (modele japonais 108 touches).

Les memes problemes persistent.

J’ai laisse un message sur le forum du fabricant.

#12 Re : Matériel » Installation des langues japonaise et francaise » 02-11-2018 13:29:37

Je viens de m'inscrire sur la liste debian-japanese@lists.debian.org .
Excuse-moi, j'ai du mal noter le clavier que tu conseillais.

Tu deconseille un clavier non filaire?
Le K120 est filaire. Je cherche un sans fil et je n'ai pas bien vu sur le site japonais les differences entre K270 K275 et rien lu sur la compatibilite avec Linux.

#13 Re : Matériel » Installation des langues japonaise et francaise » 02-11-2018 03:33:32

Bonjour,

Je cherche toujours un modele compatible (bluetooth ou usb sans fil).
J’ai trouvé un lien exhaustif en 2009 http://www.win.tue.nl/~aeb/linux/kbd/scancodes.html
Je continue mes recherches sur le marché japonais. Je ne dois pas etre le seul a utiliser debian stretch en japonais et avec diacritiques.

Ps:Tu as retrouvé un fil que j‘avais oublié.
https://debian-facile.org/viewtopic.php?id=19054

Je vais me renseigner davantage sur le Logicool K270 que tu m’as  conseillé (Solaar devrait me permettre d’utiliser Unifying).

#15 Re : Matériel » Installation des langues japonaise et francaise » 01-11-2018 04:29:45

Bonjour,


J'ecris depuis le Logicool K380.
J'ai trouve  des infos interessantes pour regler le K350 mais c'est un peu dur pour moi et je ne pense pas essayer https://www-user.tu-chemnitz.de/~klada/ … ogitechkbd.

et http://geekeries.de-labrusse.fr/?p=1032#more-1032 (curieux evdev modifier n'est pas dans les paquets Debian)

J essaie donc un par un les modeles de Logitech (Logicool au Japon), sans documentation *perdu aussi les apostrophes.

Si ca ne passe pas je vais acheter un clavier filaire.

#16 Re : Matériel » Installation des langues japonaise et francaise » 31-10-2018 12:19:34

Tu as raison, rien n'est eternel.

Je vais passer au sans fil avec le Logicool K380. Je viens de l'essayer avec les memes reglages que pour le M2452 et j'ai les memes resultats bien evidemment. Je laisse passer la nuit avant de m'y remettre.

#17 Re : Matériel » Installation des langues japonaise et francaise » 31-10-2018 07:59:07

Bonjour,

J'ai bien installé anglais (Macintosh).

C’est la disposition qui me donne le plus de choix de caracteres diacritiques (pas trouvé l’accent grave ni c cédille)
de nombreuses touches sont décalées. L’apostrophe est peu accessible: option droit + shift+ L

J’ai essayé les 3 combinaisons que tu proposes mais le résultat est moyen.

#18 Re : Système » Resolu: Comment lire a la fois en graphique et un terminal? » 31-10-2018 03:08:37

Merci MicP,

Je ne connaissais pas ce raccourci bien pratique.

En fait j'avais lance cette discussion sur une erreur de ma part.

Je ne connaissais pas alors la difference entre console et terminal. Pour travailler en ligne de commande j'utilisais une console (je croyais que c'etait un terminal) et ce n'etait pas pratique pour copier/coller ou lire des explications en meme temps depuis le mode graphique Gnome. Je devais ouvrir une console. Puis ouvrir une session graphique, prendre des notes sur un papier et ainsi de suite. Pas genial.

Maintenant je travaille avec Gnome et terminal et grace aux raccourcis (j'apprends encore) je peux visualiser les deux cote a cote.
C'est bien pratique.

#20 Re : Système » Resolu: Comment lire a la fois en graphique et un terminal? » 30-10-2018 11:54:06

Merci,

Un an apres (tousse...)


Grace aux conseils recus, je sais maintenant comment afficher mon terminal sous gnome et aficher 2 fenetres en  les rapprochant sur les bords de l'ecran.

J'ai compris en gros la nuance entre terminal et console.

Il reste peut-etre a corriger au fur a mesure les wikis car dans certains cas travailler en ligne de commande: terminal ou  console ne revient pas au meme.

#21 Re : Matériel » Installation des langues japonaise et francaise » 30-10-2018 10:53:51

Bonjour,

Merci pour le long suivi

J'ai trouve que "nec_vndr/jp" correspond a PC-98xx

Je n'ai pas trouve pour l'instant le "XKBLAYOUT" qui correspond a mon clavier M2452 JIS.

A force de reglages, j'ai maintenant

cat /etc/default/keyboard
 


XKBLAYOUT="jp,jp"
XKBVARIANT=",mac"
BACKSPACE="guess"
XKBMODEL="applealu_jis"
XKBOPTIONS="grp:lalt_toggle,grp:rwin_switch,lv3:ralt_switch,compose:lwin,terminate:ctrl_alt_bksp,grp_led:scroll



Je peux utiliser les kanas (Katakanas, hiragansa et kanjis) avec Ibus  Anthy ou Mozc au choix (je verrai plus tard pour les reglages)

Par contre je n'ai toujours pas les diacritiques.  Dans Gnome, je n'ai pas le choix  US(mac)

Input Method permet de configurer UIM... Les réglages effectués ici sont-ils répercutés dans IBus ?



Je n'ai pas essaye de voir si ca concerne Ibus pour le moment.

#23 Re : Suivi du Wiki et des Projets Git » wiki - Signaler ici des erreurs sur des pages non modifiables » 29-10-2018 11:43:32

Rebonjour:
Les liens utiles de Debian
  liens morts?

Desole, je ne sais pas quels sont les bons liens.

    Linux pour les nuls
    Quebecos 
    Terranux   en anglais

#24 Re : Matériel » Installation des langues japonaise et francaise » 29-10-2018 11:36:28

Bonjour,

Je suis toujours en phase de tests.

Dans applications, J'ai "Input method" qui permet de choisir et de faire des reglages fins pour les methodes d'entree Anthy, Mozc.
Il y a aussi "Methode d'entree " qui une fois ouvert donne en anglais la configuration choisie

Current configuration for the input method:
* Active configuration: missing (normally missing)
* Normal automatic choice: ibus (normally ibus or fcitx or uim)
* Override rule: zh_CN,fcitx:zh_TW,fcitx:zh_HK,fcitx:zh_SG,fcitx
* Current override choice:  (fr_FR)
* Current automatic choice: ibus
* Number of valid choices: 3 (normally 1)
The override rule is defined in /etc/default/im-config.
The configuration set by im-config is activated by re-starting X.
Explicit selection is not required to enable the automatic configuration if the active one is default/auto/cjkv/missing.
  Available input methods: ibus uim xim
Unless you really need them all, please make sure to install only one input method tool.



J'ai cliquouille un peu partout et je me retrouve avec  * Override rule: zh_CN,fcitx:zh_TW,fcitx:zh_HK,fcitx:zh_SG,fcitx.

C'est bien du chinois?

Dans Gnome, en cherchant (fenetre recherche) des applications pour le reglage du clavier , je suis tombe sur des applications basees a Hong Kong pour le japonais.  J'ai certainemnt installe des choses inutiles.

Comment puis-je retrouver ce que j'ai fait? Faire le tri?

Je n'ai pas pris de notes.

#25 Suivi du Wiki et des Projets Git » wiki - Signaler ici des erreurs sur des pages non modifiables » 28-10-2018 10:15:43

liberté
Réponses : 6
Bonjour,

Si vous trouvez des erreurs sur des pages non modifiables

Merci par avance d'indiquer precisement l'erreur

noter la page URL

Si possible,
proposer une correction.










(Edit: origine  de cette discussion)


Au fil de mes lectures, je trouve parfois des erreurs sur des pages non modifiables.

Y a-t-il une discussion epinglee pour signaler ce genre de choses?


Exemple dans Les liens utiles de Debian
  liens morts
Debian.org –> Site officiel Debian
Debian-fr.org –> Forum Debian)

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB