logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révision Les deux révisions suivantes
doc:systeme:apt:sources.list [12/08/2019 13:01]
bendia [sources.list pour Debian] Ajout lien sources.list buster
doc:systeme:apt:sources.list [29/09/2019 10:34]
bendia
Ligne 44: Ligne 44:
 Sur votre Debian, il est probable que vous ayez un fichier sources.list très similaire à : Sur votre Debian, il est probable que vous ayez un fichier sources.list très similaire à :
 <file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>#​ Les dépôts officiels Debian Stretch, sans les sources : <file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>#​ Les dépôts officiels Debian Stretch, sans les sources :
-deb http://​deb.debian.org/​debian/ ​stretch ​main</​file>​+deb http://​deb.debian.org/​debian/ ​buster ​main</​file>​
  
 <note warning>​Un fichier sources.list mal configuré peut aboutir à un système instable ou ne plus fonctionner du tout.</​note>​ <note warning>​Un fichier sources.list mal configuré peut aboutir à un système instable ou ne plus fonctionner du tout.</​note>​
Ligne 54: Ligne 54:
 Pour utiliser les sources, il faut recopier le dépôt et remplacer deb par deb-src: Pour utiliser les sources, il faut recopier le dépôt et remplacer deb par deb-src:
 <file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>​ <file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>​
-deb-src http://​deb.debian.org/​debian/ ​stretch ​main</​file>​+deb-src http://​deb.debian.org/​debian/ ​buster ​main</​file>​
  
 ==== Miroirs / URL ==== ==== Miroirs / URL ====
Ligne 73: Ligne 73:
 À un moment donné, Stretch et stable peuvent être équivalentes mais pas dans le temps. La différence ne se verra qu’à l’introduction d’une nouvelle version. À un moment donné, Stretch et stable peuvent être équivalentes mais pas dans le temps. La différence ne se verra qu’à l’introduction d’une nouvelle version.
  
-> Si j’installe la version stable ​Stretch, j’indiquerai le nom de code stretch ​si j’ai envie de rester sur cette version pour  différentes raisons:+> Si j’installe la version stable ​Buster, j’indiquerai le nom de code buster ​si j’ai envie de rester sur cette version pour  différentes raisons:
 >   ​* ​ si la version me convient et dans la mesure où la version est toujours maintenue. >   ​* ​ si la version me convient et dans la mesure où la version est toujours maintenue.
 >   ​* ​ dans le cas où je fais une réinstallation complète à chaque version et je garde cette version en secours. >   ​* ​ dans le cas où je fais une réinstallation complète à chaque version et je garde cette version en secours.
Ligne 83: Ligne 83:
 > Certaines personnes utilisent également les versions de tests pour bénéficier des dernières versions de paquets (pour les personnes avisées). ​ > Certaines personnes utilisent également les versions de tests pour bénéficier des dernières versions de paquets (pour les personnes avisées). ​
  
-__En résumé :__ ces deux méthodes pour définir la version utilisée ne sont pas équivalentes,​ l’utilisation du nom de code est pérenne (stretch ​proposera les mêmes paquets aujourd’hui que dans cinq ans), alors que l’utilisation du nom d’archive changera de cible tous les deux ans environ, lors de la publication d’une nouvelle version.+__En résumé :__ ces deux méthodes pour définir la version utilisée ne sont pas équivalentes,​ l’utilisation du nom de code est pérenne (buster ​proposera les mêmes paquets aujourd’hui que dans cinq ans), alors que l’utilisation du nom d’archive changera de cible tous les deux ans environ, lors de la publication d’une nouvelle version.
  
 <note warning>​On ne mélange jamais ​ nom de code et nom d’archive dans le même sources.list.</​note>​ <note warning>​On ne mélange jamais ​ nom de code et nom d’archive dans le même sources.list.</​note>​
Ligne 92: Ligne 92:
  
 La branche **stable** est composée de 5 dépôts complémentaires. \\ La branche **stable** est composée de 5 dépôts complémentaires. \\
-Les dépôts ci-dessous, sont désignés par la branche ''​stable''​. En fonction de la version Debian utilisée, il est nécessaire de modifier la branche (il est recommandé d’utiliser le nom de code: //stretch// pour la version stable actuelle).+Les dépôts ci-dessous, sont désignés par la branche ''​stable''​. En fonction de la version Debian utilisée, il est nécessaire de modifier la branche (il est recommandé d’utiliser le nom de code: //buster// pour la version stable actuelle).
  
 ^ Depôts ​        ^ Commentaire ​                              ^ ^ Depôts ​        ^ Commentaire ​                              ^
Ligne 99: Ligne 99:
 |**stable-updates**|Dépôt de mises-à-jour //​volatiles//:​ recommandé \\ contient les mises à jour de paquets qui seront intégrés à la prochaine version mineure((Une version est //majeure// lorsque le premier chiffre change (ex. 7.0), et //mineure// lorsque le deuxième chiffre change (ex. 7.5) )). On y trouvera par exemple les bases de données d’antivirus,​ les fuseaux horaires, les listes noires des anti-spam, etc. | |**stable-updates**|Dépôt de mises-à-jour //​volatiles//:​ recommandé \\ contient les mises à jour de paquets qui seront intégrés à la prochaine version mineure((Une version est //majeure// lorsque le premier chiffre change (ex. 7.0), et //mineure// lorsque le deuxième chiffre change (ex. 7.5) )). On y trouvera par exemple les bases de données d’antivirus,​ les fuseaux horaires, les listes noires des anti-spam, etc. |
 |**stable-proposed-updates** |Dépôt de test des mises-à-jour de la branche //stable//: optionnel\\ contient les corrections de paquets en test avant qu'​elles n'​arrivent dans //​stable-updates//​. Il servira surtout aux impatients et à ceux qui voudraient aider à traquer les bugs éventuels.| |**stable-proposed-updates** |Dépôt de test des mises-à-jour de la branche //stable//: optionnel\\ contient les corrections de paquets en test avant qu'​elles n'​arrivent dans //​stable-updates//​. Il servira surtout aux impatients et à ceux qui voudraient aider à traquer les bugs éventuels.|
-| **stable-backports**|Dépôt de //​rétroportages//:​ optionnel\\ propose des nouvelles versions de paquets issus de la branche "​testing"​ pour fonctionner sur une Debian stable. On y trouvera des versions plus récentes de certains paquets populaires, comme libreoffice ou le noyau Linux.\\ **ATTENTION !** Les dépôts **backports** ne fonctionneront qu’avec le nom de code((release)),​ par exemple pour la stable actuelle, ''​**stretch**-backports''​ et non avec le nom de branche : **stable**-backports.|+| **stable-backports**|Dépôt de //​rétroportages//:​ optionnel\\ propose des nouvelles versions de paquets issus de la branche "​testing"​ pour fonctionner sur une Debian stable. On y trouvera des versions plus récentes de certains paquets populaires, comme libreoffice ou le noyau Linux.\\ **ATTENTION !** Les dépôts **backports** ne fonctionneront qu’avec le nom de code((release)),​ par exemple pour la stable actuelle, ''​**buster**-backports''​ et non avec le nom de branche : **stable**-backports.|
  
 ==== Sections ==== ==== Sections ====
Ligne 116: Ligne 116:
  
 ==== sources.list pour Debian stable (Buster) ==== ==== sources.list pour Debian stable (Buster) ====
-Pour les personnes qui utilisent la version stable (10 Buster), une page détaillée sur le fichier sources.list à utiliser : [[doc:​system:​apt:​sources.list:​buster|sources.lsit pour Debian Buster (stable)]]+Pour les personnes qui utilisent la version stable (10 Buster), une page détaillée sur le fichier sources.list à utiliser : [[doc:​system:​apt:​sources.list:​buster|sources.list pour Debian Buster (stable)]]
  
 ==== sources.list pour Debian oldstable (Stretch) ==== ==== sources.list pour Debian oldstable (Stretch) ====
doc/systeme/apt/sources.list.txt · Dernière modification: 30/09/2023 18:39 par captnfab

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB