Apostrophe : Signe indiquant l'élision d'une voyelle
Guillemets : Signes utilisés pour isoler un mot ou un groupe de mots ; Pour citer ; Pour mettre en valeur. Souvent au pluriel puisqu'ils sont deux (un au début, l'autre à la fin).
]]>
Guillemets en chevron : simple ‹...› ou double « »
Guillemets en virgule ou guillemets apostrophes : simple ‘...’ ou double “...” (Remarquons que ce ne sont pas les caractères qui nous intéressent, ceux que nous utilisons sont droits.)
Guillemets dactylographiques :
Guillemets doubles ou guillemets droits : "..."
Guillemets simples : '...'
Il y est aussi indiqué en graphie :
« français »
»allemand«
»suédois (livres)»
‹ français (niché) ›
›allemand (niché)‹
“anglais (É.-U.)”
„allemand“
”suédois”
‘anglais (R.-U.)’
‚allemand (niché)‘
「japonais」
"informatique" (double quotes)
'informatique' (quotes)
`informatique`
<informatique>
Ce sont donc les guillemet dactylographique ou informatique que je vais retenir soit :
Le guillemet simple ou quote pour '
Le guillemet double ou double quote pour "
Nous pouvons remarquer dans bash (c'est tout de même le sujet de ce fil)
Dans la page du manuel non traduite, il est utilisé : Single quote et double quote.
Lorsqu'elle est traduite en français, il est utilisé : Guillemet simple et guillemet double.
Donc finalement si l'on veux rester français, il faut utiliser guillemets simples ou doubles.]]>
En typographie oui, mais en développement on parle bien de guillemets simples ou doubles.
Je comprend, ainsi ils même possible de désigner les deux avec le même mot : guillemet (ou quote en anglais)]]>
Par définition en anglais ou en français, les guillemets sont doubles, ce sont les quotes ou apostrophes qui sont simples.
« les guillemets sont doubles » : (U+00AB « guillemet français ouvrant ) (U+00BB » guillemet français fermant )
"les guillemets sont doubles" : (U+0022 " guillemet anglais )
'les quotes ou apostrophes qui sont simples'
simple (U+0027 ' apostrophe )
En typographie oui, mais en développement on parle bien de guillemets simples ou doubles.
Idem en anglais, où on parle de single quotes et double quotes.
Le terme apostrophe n’est jamais utilisé en français (ni en anglais d’ailleurs) pour désigner l’échappement par des guillemets simples, dans le contexte de la rédaction de code source.]]>
Bonjour agp91 !
Par définition en anglais ou en français, les guillemets sont doubles, ce sont les quotes ou apostrophes qui sont simples.
« les guillemets sont doubles » : (U+00AB « guillemet français ouvrant ) (U+00BB » guillemet français fermant )
"les guillemets sont doubles" : (U+0022 " guillemet anglais )
'les quotes ou apostrophes qui sont simples'
simple (U+0027 ' apostrophe )
J'espère que cela a pu clarifier.
Bonjour gilles
Yep pour la clarification.
Haha, j'ai maintenant tout plein de chose à rectifier. Si j'ai bien compris, je dois utiliser
Guillemet pour "
Apostrophe ou quote pour '
Perso je préfère apostrophe à quote un peu trop anglophone à mon goût.
Merci pour le travail sur le wiki.
C'est un plaisir, j'ai seulement un peut de crainte que déterrer de vilaine chose apporte animosité.]]>
Correction de la description des paramètres spéciaux * et @
Change nom-de-variable=valeur en nom_de_variable=valeur
Car un nom ne peut être constitué que de caractère alphanumérique et de tiret bas.
Alors que :
]]>
$* et $@ : Sont remplacés par les tous les paramètres positionnels sans protection.
"$*" : Est remplacé par toutsles paramètres positionnels sans protection. C'est ce qui est retourné qui est protégé par les guillemets doubles, pour ne former qu'un seul mot.
"$@" : Est remplacé par tous les paramètres positionnels protégés (ils sont conservés avec la protection de mise entre guillemets doubles).
]]>
$* Ensemble des paramètres positionnels, équivalant à “$1 $2 … ${n}”.
$@ Ensemble des paramètres positionnels, équivalant à “$1” “$2” … “${n}”.
Ceci est faux, démonstration :
Créons une petite fonction qui retourne le nombre d'argument qu'elle reçoit :
Rappel : La commande set peut servir à modifier les paramètres positionnels, se qui automatiquement modifie le contenu des paramètres spéciaux #, * et @.
Nous avons bien initialisé 3 paramètres positionnels, transmettons les à notre fonction. D'abord sans guillemet.
Sans la protection des guillemets, $* et $@ sont équivalent.
C'est avec la protection des guillemets doubles que la différence apparaît :
Avec "$*", comme on s'y attendait, avec une protection entre guillemet, tous nos paramètres positionnels deviennent qu'un seul mot. C'est le comportement normal de la protection entre guillemets.
C'est "$@" qui a un comportement inattendu : Il conserve le nombre de paramètre positionnel en étant développé.
Nous pouvons penser que $@ ne sert à rien, puisque qu'il suffit d'utiliser $* pour développer tout nos paramètres positionnels et "$*" pour les développé en un seul mot.
Mais c'est légèrement plus complexe que cela... La raison d’être du paramètre spécial @ est lorsqu'un paramètre positionnel reçoit une valeur contenant un ou plusieurs caractère blanc (espace ou tabulation) et/ou un ou plusieurs saut-de-ligne.
Voici l'explication de ce qui précède :
set "1 2" 3 : Nous déclarons 2 paramètres positionnel le premier contenant un blanc.
$* et $@ retournent trois mots, leurs développements à simplement été 1 2 3.
"$*" retourne qu'un seul mot, son développement à été "1 2 3".
"$@" retourne deux mot, son développement à conserver les paramètres positionnels, il a été "1 2" 3.
]]>
La commande echo va afficher le nom du répertoire personnel de l'utilisateur, valeur qui avait été associée à la variable HOME au moment de son identification sur le système.
soit interprétée par des processus enfants de votre shell (donc lancés depuis lui) il faudra “exporter cette variable. exemple :
(je suis meilleur en français qu'en informatique )
Bon ben j'ai corrigé, du coup, vu que c'est un wiki...]]>