version anglaise des cahiers du débutant .. possible ici ? please ? #11

Closed
opened 2 years ago by arpinux · 8 comments
arpinux commented 2 years ago
Owner

coucou les humains :)

j'ai été contacté par la team Emmabuntus pour effectuer la mise à jour des cahiers en version anglaise.

alors j'ai bien conscience que cette version anglaise, debian-facile s'en tape un peu, vu que c'est une association francophone pour la découverte de Debian et que debian-facile n'a pas vocation à traduire sa documentation.

cependant, les contributeurs emmabuntus m'avaient déjà bien aidé dans les versions précédentes (fr/en) et vu le projet, ça me semble pertinent d'effectuer cette mise à jour de la version anglaise.

je vous demande donc, même si le projet ne rentre pas dans le cadre de debian-facile, de bien vouloir héberger ici les sources de thebeginnershandbook-buster, please :)

coucou les humains :) j'ai été contacté par la team Emmabuntus pour effectuer la mise à jour des cahiers en version anglaise. alors j'ai bien conscience que cette version anglaise, debian-facile s'en tape un peu, vu que c'est une association francophone pour la découverte de Debian et que debian-facile n'a pas vocation à traduire sa documentation. cependant, les contributeurs emmabuntus m'avaient déjà bien aidé dans les versions précédentes (fr/en) et vu le projet, ça me semble pertinent d'effectuer cette mise à jour de la version anglaise. je vous demande donc, même si le projet ne rentre pas dans le cadre de debian-facile, de bien vouloir héberger ici les sources de thebeginnershandbook-buster, please :)
Poster
Owner

je précise que je fais ma demande uniquement pour les sources.
les traductions générées seront utilisées par d'autres communautés et je me chargerai donc de les héberger @home :)

je précise que je fais ma demande uniquement pour les sources. les traductions générées seront utilisées par d'autres communautés et je me chargerai donc de les héberger @home :)
Owner

Pour moi aucun problème, le texte ne pesant rien. L'erreur d'inclure les résultats de compilation était la seule raison de "l'enflement" problématique du poid du projet.

Pour moi aucun problème, le texte ne pesant rien. L'erreur d'inclure les résultats de compilation était la seule raison de "l'enflement" problématique du poid du projet.
Poster
Owner

euh ... il y a tous les screenshots à traduire aussi... donc faut compter 30 Mo en gros. mais effectivement, les shots ne seront téléversés qu'une seule fois, car les cahiers en fr sont finalisés pour les images donc je n'aurais rien d'autre à faire que de "traduire" les shots "fr" en "en" :)

euh ... il y a tous les screenshots à traduire aussi... donc faut compter 30 Mo en gros. mais effectivement, les shots ne seront téléversés qu'une seule fois, car les cahiers en fr sont finalisés pour les images donc je n'aurais rien d'autre à faire que de "traduire" les shots "fr" en "en" :)
Owner

Perso, j'y vois pas d'inconvéniants. Faut effectivement juste faire gaffe à la taille, en tout et pour tout, il resque 1,4Go surle serveur (pour tous les services).

Ping moi via le fofo pour ouvrir un compte en me donnant un nom d'utilisateur et un mail.

Perso, j'y vois pas d'inconvéniants. Faut effectivement juste faire gaffe à la taille, en tout et pour tout, il resque 1,4Go surle serveur (pour tous les services). Ping moi via le fofo pour ouvrir un compte en me donnant un nom d'utilisateur et un mail.
Poster
Owner

1.4 Go ??? .... ah mais je savais pas que la place était si rare. pardon pour ma demande :/ pastapélearpi

je peux travailler la traduction par mail, j'ai pas "besoin" d'un dépôt vu que le Yves (le fameux traducteur fou) bosse par mail de préférences.
c'était juste pour avoir des sources publiques, libre, gnutoutça...

mais vraiment pas une nécessité, donc je retire ma demande et vous "laisse la place" ;)

1.4 Go ??? .... ah mais je savais pas que la place était si rare. pardon pour ma demande :/ pastapélearpi je peux travailler la traduction par mail, j'ai pas "besoin" d'un dépôt vu que le Yves (le fameux traducteur fou) bosse par mail de préférences. c'était juste pour avoir des sources publiques, libre, gnutoutça... mais vraiment pas une nécessité, donc je retire ma demande et vous "laisse la place" ;)
arpinux closed this issue 2 years ago
Owner

Non, mais ça rentre s'il faut, ça sera peut-être même l'ocaz de se demander si ça ne vaut pas le coup d'avoir plus grand :)

Non, mais ça rentre s'il faut, ça sera peut-être même l'ocaz de se demander si ça ne vaut pas le coup d'avoir plus grand :)
Poster
Owner

écoute, je commence tranquille par mail avec Yves, et si vous décidez de choper plus de place, je viendrais squatter avec mes trucs@lakon :)

mais je préfère pas commencer à poser sur git des trucs dont vous ne vous servez pas... c'est pas un git "public" pour tous les projets, sinon, ça va vite être le bordel :D

écoute, je commence tranquille par mail avec Yves, et si vous décidez de choper plus de place, je viendrais squatter avec mes trucs@lakon :) mais je préfère pas commencer à poser sur git des trucs dont vous ne vous servez pas... c'est pas un git "public" pour tous les projets, sinon, ça va vite être le bordel :D
Owner

On fait comme ça alors.

Mais Framagit étant destiné à fermer à plus ou moins brêve échéance, ça montre que des forges logicielle publiques sont nécessaires, et donc, pourquoi pas nous 😉

On fait comme ça alors. Mais Framagit étant destiné à fermer à plus ou moins brêve échéance, ça montre que des forges logicielle publiques sont nécessaires, et donc, pourquoi pas nous :wink:
This repo is archived. You cannot comment on issues.
No Label
No Milestone
No Assignees
3 Participants
Due Date

No due date set.

Dependencies

This issue currently doesn't have any dependencies.

Loading…
There is no content yet.