Vous n'êtes pas identifié(e).
shopt -s extglob
n'est pas persistante. donc si je veux la garder pour toutes les sessions , je l'inclue dans ~/.bashrc.
Option assez intéressante.
Merci pour la rapidité.
Installation réussie sous $HOME/.local/
Lorsque je lance le script, je me retrouve avec une erreur de syntax :
Etant totalement novice en python, quelqu'un pourrait 'il m'aider à résoudre ce problème, j'ai vraiment besoin de ce script.
Merci d'avance.
Je joints le contenu de gandip.py
Si quelqu'un a une meilleure suggestion ....
Merci
quoted-printable
2/ Pour notification par notify-send
Encoder les sorties en UTF-8
Pour les ISO-8859-1
Pas de problèmes pour les messages locaux, mais pour les messages externes, les sujets
ne sont pas toujours décodés.
Le retour de :
Il est à noter que lorsque les messages arrivent dans thunderbird avec compte movemail, les sujets sont bien décodés.
Quelqu'un aurait il une idée de code que je pourrais ajouter avec un pipe à:
cat /var/mail/$USER | grep '^Subject:' afin de visualiser en clair les sujets de mails sur mon bureau ?
Je tourne en rond depuis un moment la dessus, rien de trouvé de significatif autant sur le forum que sur
internet en général. Je me perds dans tous les types d'encodages utilisés ...
Merci.
As-tu rencontré des problèmes en essayant de démonter le système de fichiers immédiatement après la terminaison des processus qui écrivaient dedans ?
Non pas de problème pour démonter à posteriori, je le faisais à la main, (pas inclus dans le script)
Ai fait des essais en incluant dans le script:
sync ;
umount /dev/sdx
Tout se passe bien et je vois que la commande umount est exécutée avec un délai qui doit correspondre, j'imagine, avec ce que j'appelais
antérieurement phase " d'écriture".
Vous remercie tous pour vos remarques.
Ai appris une nouvelle commande , "sync" qui jusqu'à ce jour était pour moi une inconnue et comprends
mieux maintenant toute la séquence.
A+
post_data: Dois-je ajouter "résolu" au titre de la discussion ? et surtout comment (pas trouvé).
Qu'entends-tu exactement par "en écriture" ?
C'est une vraie question piège.
En fait, bien que le script arrive à sa fin, le transfert des données lui, n'est pas terminé et peut durer un certain temps
en fonction du volume à transférer. C'est ce que je veux dire par "en écriture"
A priori, l'option -l doit faire disparaître le point de montage du système de fichier, mais les processus qui l'utilisent encore y ont toujours accès.
Le démontage réel ne sera fait qu'une fois que tous les processus utilisant le point de montage se seront terminés.
La remarque de dejieres m'eclaire bien.
Merci.