Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).

#1 18-02-2012 10:27:58

vrms33
Modérateur
Distrib. : stable
(G)UI : LXDE
Inscription : 06-11-2011
Messages : 1 294

Projet Debian : organisation de chasses aux bogues

"Le projet Debian est heureux d'annoncer que, dans les quelques mois à venir, des chasses aux bogues (ou "BSP") auront lieu dans plusieurs pays. L'objectif principal d'une chasse aux bogues est de trier et de corriger des bogues, mais c'est aussi l'occasion pour les utilisateurs moins familiers avec le système de suivi des bogues de faire leur première contribution à Debian, que ce soit par la traduction de descriptions de paquets, ou par l'amélioration du wiki. Des développeurs Debian seront présents pour aider les contributeurs à comprendre le fonctionnement du projet et faire en sorte que les contributions et corrections de bogues soient intégrées au projet. "

Pour en savoir plus : debian.org

Donnez votre avis ou participez :  projet ebook Debian débutants.

Hors ligne

#2 18-02-2012 10:34:07

dbkblk
Membre
Distrib. : Debian Wheezy 64bits
Noyau : 3.2
(G)UI : Gnome 3.2
Inscription : 24-10-2010
Messages : 512

Re : Projet Debian : organisation de chasses aux bogues

Merci pour l'annonce ! Je vais essayer d'y participer !

M. Gandhi: "C'est une erreur de croire nécessairement faux ce qu'on ne comprend pas."
C'est quoi ce bordel ?

Hors ligne

#3 18-02-2012 19:01:24

vrms33
Modérateur
Distrib. : stable
(G)UI : LXDE
Inscription : 06-11-2011
Messages : 1 294

Re : Projet Debian : organisation de chasses aux bogues

Ben merci à toi d'y participer surtout. smile

Donnez votre avis ou participez :  projet ebook Debian débutants.

Hors ligne

#4 21-02-2012 13:55:07

dbkblk
Membre
Distrib. : Debian Wheezy 64bits
Noyau : 3.2
(G)UI : Gnome 3.2
Inscription : 24-10-2010
Messages : 512

Re : Projet Debian : organisation de chasses aux bogues

Ben en fait j'avais mal compris. Je voulais essayer de traduire quelques paquets (du genre lightdm qui est mal traduit). En fait, il faut se rendre sur place, donc oublie ce que j'ai dis wink

Avez vous déjà traduit des paquets ? J'ai compris le mécanisme mais je suis trouve ça vraiment (!!!) plus complexe et, surtout, plus bordelique que sous Ubuntu avec Launchpad !

M. Gandhi: "C'est une erreur de croire nécessairement faux ce qu'on ne comprend pas."
C'est quoi ce bordel ?

Hors ligne

#5 08-09-2012 12:34:17

manu
Membre
Distrib. : Sid amd64
Noyau : Linux 2.6.39
(G)UI : Fluxbox / XFCE
Inscription : 30-10-2008
Messages : 7

Re : Projet Debian : organisation de chasses aux bogues

La traduction des programmes en soit peut être délicate car pour être vraiment utile la traduction doit être faite au niveau de chaque projet.

Cependant au niveau de Debian il a la traduction des descriptions de paquet (ce qui est affiché par aptitude par exemple) qui est simple à faire en allant sur le DDTP ( http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/fr ). On proposera cette activité en parallèle de la prochaine chasse aux bogues en ligne sur Jabber wink (voir http://debian-facile.org/viewtopic.php?pid=51365).

Hors ligne

Pied de page des forums