Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
Hors ligne
captnfab,
Association Debian-Facile, bépo.
TheDoctor: Your wish is my command… But be careful what you wish for.
Hors ligne
Salut
Tout est dans le wiki (onglet Documentation)
Utilise la fonction « rechercher » de celui-ci !
c est bizarre mon sources.list ne ressemble plus à celui de wki,pourtant je l ai telechargé du site officiel de debian
Hors ligne
captnfab,
Association Debian-Facile, bépo.
TheDoctor: Your wish is my command… But be careful what you wish for.
Hors ligne
bonjour ,
je suis sous wheezy,que doit contenir un fichier sources.list ideal
merci d avance
Au bain ...
1) Wheezy : la version actuel 7.1 = Stable = Fiabilité > Pérennité > Durabilité dans le temps.
2) ideal : Pour ce faire aucun dépôt exotique, à moins de Maîtriser le bestio, de A à Z !!!
Nota : non-free > Autorisé
Ceci dit, pour ce faire et dans l'absolu, idéal. Et en respect de ton choix, le voici !
Extrait :
Nota :
* Tout autre dépôt devant ce situé en deçà ( ... )
* Fichier "preferences" ¿?
* N'aime pas les tabulations, les espaces vides.
* Grosso-modo ... hein ...
-----------------
ps : Te voici paré mon gars !
Nota : update && upgrade quotidien. (local/distant)
Remarque: des outils sont également disponible pour t'en informer, entre autres.
---------------
Non rien ...
“ La première loi du libre et de tout hacker, au sens noble, le partage de la connaissance ”
.
Aptosid-Kde-Full (4.3.0-0.slh.2-aptosid-amd64/ aptosid 4.3-2 (2015-11-18))
Hors ligne
# deb cdrom:[Debian GNU/Linux 7.1.0 _Wheezy_ - Official i386 DVD Binary-1 20130615-21:54]/ wheezy contrib main
# deb cdrom:[Debian GNU/Linux 7.1.0 _Wheezy_ - Official i386 DVD Binary-1 20130615-21:54]/ wheezy contrib main
deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main
deb-src http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main
deb http://security.debian.org/ wheezy/updates main contrib
deb-src http://security.debian.org/ wheezy/updates main contrib
# wheezy-updates, previously known as 'volatile'
deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy-updates main contrib
deb-src http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy-updates main contrib
# Debian 7 "Wheezy"
deb http://http.debian.net/debian/ wheezy main contrib non-free
à ton avis qu est ce que je dois y ajouter
Hors ligne
saque eud dun (patois chtimi : fonce dedans)
Hors ligne
Salut,
ghafiki1 a écrit :bonjour ,
je suis sous wheezy,que doit contenir un fichier sources.list ideal
merci d avance
Au bain ...
1) Wheezy : la version actuel 7.1 = Stable = Fiabilité > Pérennité > Durabilité dans le temps.
2) ideal : Pour ce faire aucun dépôt exotique, à moins de Maîtriser le bestio, de A à Z !!!
Nota : non-free > Autorisé
Ceci dit, pour ce faire et dans l'absolu, idéal. Et en respect de ton choix, le voici !
Extrait :~ # cat /etc/apt/sources.list
...
################################################
# Ils existent pour les branches oldstable, stable=wheezy, testing=jessie, unstable=sid et experimental=rc-buggy
# (avec en plus, dans le cas de stable, les branches stable-updates, stable-proposed-updates et stable-backports)
# et sont à chaque fois déclinés en les trois sections main, contrib et non-free.
################################################
## wheezy
deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ stable main contrib non-free
#deb-src http://ftp.fr.debian.org/debian/ stable main contrib non-free
## wheezy security
deb http://security.debian.org/ stable/updates main contrib non-free
#deb-src http://security.debian.org/ stable/updates main contrib non-free
################################################
[b]...[/b]
Nota :
* Tout autre dépôt devant ce situé en deçà ( ... )
* Fichier "preferences" ¿?
* N'aime pas les tabulations, les espaces vides.
* Grosso-modo ... hein ...
-----------------
ps : Te voici paré mon gars !
Nota : update && upgrade quotidien. (local/distant)
Remarque: des outils sont également disponible pour t'en informer, entre autres.
---------------
Non rien ...
regarde mon sources.list et dis moi que dois-je y ajouter et merci
Hors ligne
Hors ligne
Osamu Aoki
Copyright © 2007-2012 Osamu Aoki
Ce guide de référence Debian (v2) (2013-08-15 14:46:11 UTC) est destiné à procurer un large aperçu du système Debian en tant que guide de l’utilisateur d’un système installé. Il couvre de nombreux aspects de l’administration du système à l’aide d'exemples de commandes de l’interpréteur pour les non-développeurs.
Résumé
Ce livre est libre ; vous pouvez le redistribuer et le modifier selon les termes de la Licence Publique Général GNU (« GNU GPL ») à n'importe quelle version compatible avec les Règles des Logiciels Libres selon Debian (DFSG).
2.1.1. Configuration de paquets
la configuration manuelle effectuée par l’administrateur du système est respectée. En d'autres termes, le système de configuration des paquets effectue, pour des raisons de commodité, une configuration non intrusive ;
...
l’administrateur du système peut utiliser toutes les fonctionnalités des paquets de logiciels. Cependant, celles qui présentent un risque de sécurité sont désactivées lors de l’installation par défaut ;
...
si vous activez vous-même un service qui présente certains risques de sécurité, vous êtes responsable du confinement du risque ;
...
2.1.2. Précautions de base
Avertissement
Ne pas installer de paquets provenant d'un mélange aléatoire de suites. Cela va probablement casser la cohérence des paquets et demande une connaissance en profondeur de la gestion du système, comme l’ABI, d'un compilateur, la version d'une bibliothèque, les fonctionnalités d'un interpréteur, etc.
L’administrateur débutant d'un système Debian devrait conserver la version stable de Debian en appliquant les mises à jour de sécurité. Je veux dire qu'il vaut mieux éviter, par précaution, certaines des actions valables suivantes, jusqu'à ce que vous ayez très bien compris le système Debian. Voici quelques rappels :
ne pas inclure testing, ni unstable dans « /etc/apt/sources.list » ;
ne pas mélanger des archives standard de Debian avec d'autres archives telles qu'Ubuntu dans « /etc/apt/sources.list » ;
ne pas créer le fichier « /etc/apt/preferences » ;
ne pas modifier le comportement par défaut des outils de gestion des paquets au travers des fichiers de configuration sans en connaître toutes les conséquences ;
ne pas installer de paquets quelconques à l’aide de « dpkg -i <paquet_quelconque> » ;
ne jamais installer de paquets quelconques à l’aide de « dpkg --force-all -i <paquet_quelconque> » ;
ne pas effacer ni modifier les fichiers se trouvant dans « /var/lib/dpkg/ » ;
ne pas écraser les fichiers systèmes en installant des logiciels directement depuis les sources.
Au besoin, les installer dans « /usr/local » ou « /opt ».
Les effets non compatibles avec le système de gestion des paquets Debian engendrés par les actions ci-dessus peuvent rendre votre système inutilisable.
L’administrateur système Debian sérieux, qui s'occupe de serveurs dont la mission est critique, devra prendre des précautions supplémentaires :
ne pas installer de paquets, y compris les mises à jour de sécurité provenant de Debian sans les avoir testés soigneusement, avec votre configuration particulière, dans des conditions sûres.
Vous êtes finalement, en tant qu'administrateur système, responsable de votre système.
2.1.4. Bases concernant l’archive Debian
Jetez un œil sur l’archive Debian avec le point de vue d'un utilisateur du système.
[Astuce] Astuce
La charte officielle de l’archive Debian est définie dans la Charte Debian, chapitre 2 - l’archive Debian.
Pour un accès HTTP typique, l’archive est indiquée de la manière suivante dans le fichier « /etc/apt/sources.list », par exemple pour le système stable = wheezy actuel :
deb http://ftp.XX.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free
deb-src http://ftp.XX.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free
deb http://security.debian.org/ wheezy/updates main contrib
deb-src http://security.debian.org/ wheezy/updates main contrib
Veuillez noter que « ftp.XX.debian.org » doit être remplacé par l’URL du site miroir approprié à votre lieu de résidence, « ftp.us.debian.org » pour les États-Unis (et « ftp.fr.debian.org » pour la France). On peut la trouver dans la liste mondiale des sites miroirs Debian. L’état de ces serveurs peut être vérifié sur le site de vérification des miroirs Debian.
Est-ce l'Idéal ??? ... ^¿^
------------
** Nota : **
Pas de : oui heeeuu ...mais heeuu ... qui tienne, C'est le sources.list Idéal !!!
------------
Avis à la Populasse !
-------------
* edit *
* Un lien vers le Wiki, peut être ...
--------------
Amicalement, loreleil, je vous en serre cinq ! ... ^¿^
Dernière modification par loreleil (31-08-2013 13:47:29)
“ La première loi du libre et de tout hacker, au sens noble, le partage de la connaissance ”
.
Aptosid-Kde-Full (4.3.0-0.slh.2-aptosid-amd64/ aptosid 4.3-2 (2015-11-18))
Hors ligne
Est-ce l'Idéal ??? ... ^¿^
------------
** Nota : **
Pas de : oui heeeuu ...mais heeuu ... qui tienne, C'est le sources.list Idéal !!!
------------
Avis à la Populasse !
Non
C'est un sources.list, qui pour beaucoup est loin d'être l'idéal.
Il permet de télécharger tous les paquets sources, ce dont nombres n'ont cure. Il ne récupère pas les mises à jours « update » avant les « point-release », ce qui peut être appréciable en production mais moins pour un utilisateur final. Etc. etc.
À chacun son sources.list !
Le wiki : http://debian-facile.org/doc:systeme:apt:sources.list
captnfab,
Association Debian-Facile, bépo.
TheDoctor: Your wish is my command… But be careful what you wish for.
Hors ligne
“ La première loi du libre et de tout hacker, au sens noble, le partage de la connaissance ”
.
Aptosid-Kde-Full (4.3.0-0.slh.2-aptosid-amd64/ aptosid 4.3-2 (2015-11-18))
Hors ligne
La communauté jugeras ...
Chacun prendra ce qui lui convient le mieux
captnfab,
Association Debian-Facile, bépo.
TheDoctor: Your wish is my command… But be careful what you wish for.
Hors ligne
“ La première loi du libre et de tout hacker, au sens noble, le partage de la connaissance ”
.
Aptosid-Kde-Full (4.3.0-0.slh.2-aptosid-amd64/ aptosid 4.3-2 (2015-11-18))
Hors ligne
captnfab,
Association Debian-Facile, bépo.
TheDoctor: Your wish is my command… But be careful what you wish for.
Hors ligne
Hors ligne
“ La première loi du libre et de tout hacker, au sens noble, le partage de la connaissance ”
.
Aptosid-Kde-Full (4.3.0-0.slh.2-aptosid-amd64/ aptosid 4.3-2 (2015-11-18))
Hors ligne
captnfab,
Association Debian-Facile, bépo.
TheDoctor: Your wish is my command… But be careful what you wish for.
Hors ligne
Pages : 1