logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révision Les deux révisions suivantes
atelier:chantier:maintenir-debian-sid [23/01/2021 05:01]
captnfab
atelier:chantier:maintenir-debian-sid [08/02/2021 18:21]
captnfab
Ligne 19: Ligne 19:
 La documentation officielle recommande soit de partir d'une **debian stable** soit d'une **debian testing** et de l'​upgrader en sid en modifiant le sources.list. La documentation officielle recommande soit de partir d'une **debian stable** soit d'une **debian testing** et de l'​upgrader en sid en modifiant le sources.list.
  
-==== Le fichier ​sources.list ====+==== Modification du sources.list ==== 
 +Une fois votre debian (stable ou testing) installée, modifiez le fichier ''​sources.list''​ pour qu'il aille chercher les paquets de sid.
  
-Doit ressembler à+Le fichier peut être édité via la commande: 
 +<code root> 
 +apt edit-sources 
 +</​code>​ 
 + 
 +Tout ira très bien si le fichier contient exactement et uniquement la ligne suivante:
 <code apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>​ <code apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>​
 deb http://​deb.debian.org/​debian/​ sid main non-free contrib deb http://​deb.debian.org/​debian/​ sid main non-free contrib
-</​code>​ 
-ou 
-<code apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>​ 
-deb http://​deb.debian.org/​debian/​ unstable main non-free contrib 
 </​code>​ </​code>​
  
-Il peut être édité via la commande: +  * Pour en savoir plus sur l'​utilisation des sections **main non-free contrib**, consulter [[doc:​systeme:apt:sources.list#​sections|Sources.list - les sections]] 
-<code root> +  * Pour des informations plus détaillées sur les fichiers sources.list pour testing/sid: [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​testing|sources.list pour debian testing/​sid]] 
-apt edit-sources +  * Les dépôts non-officiels (comme **deb-multimedia** par exemple) sont sources de problèmes et sont à éviter autant que possible (en particulier pendant le processus de mise à jour).
-</code>+
  
-  * Les tags **main non-free contrib** : le **main** est indispensable,​ les 2 autres à votre guise. +==== Migration vers Sid ====
-  * Éviter, absolument les dépôts non-officiels (comme **deb-multimedia** par exemple).+
  
-==== L'​upgrade en Sid ==== +Exécutez les opérations ​de mise à jour suivantes: ​
- +
-Exécutez les opération ​de mise à jour suivantes: ​+
 <code root>apt update ​ <code root>apt update ​
 apt full-upgrade</​code>​ apt full-upgrade</​code>​
  
-Après un redémarrage pour utiliser le nouveau noyau, ​se système sera en Sid.+Après un redémarrage pour utiliser le nouveau noyau, ​ce système sera en Sid.
  
  
Ligne 50: Ligne 48:
 Utiliser une distribution en développement permanent nécessite certaines précautions. Voici quelques outils permettant d'​éviter certains écueils. Utiliser une distribution en développement permanent nécessite certaines précautions. Voici quelques outils permettant d'​éviter certains écueils.
  
-==== Installer apt-listbugs ​==== +==== Mises à jour ====
- +
-C'est le paquet essentiel pour maintenir une debian Sid à jour sans la casser. Une fois les paquets à mettre à jour téléchargés,​ il scane les changelogs à la recherche des bugs existants et non résolus. Si bug(s) il y a, vous serez prévenu sur quel paquet et ce sera à vous de choisir entre deux solutions : installer ou non le paquet. +
 Il est recommandé de mettre à jour sa Sid assez régulièrement,​ plusieurs fois par mois dans l'​idéal. Il est recommandé de mettre à jour sa Sid assez régulièrement,​ plusieurs fois par mois dans l'​idéal.
  
Ligne 64: Ligne 59:
 À vous de trouver un équilibre. À vous de trouver un équilibre.
  
-==== Que faire en cas de paquet(s) buggué(s) ​====+==== Éviter les bugs graves avec apt-listbugs ​====
  
-Plusieurs étapes sont alors à respecter : +C'est le paquet essentiel pour maintenir une debian Sid à jour sans la casser. Une fois les paquets ​à mettre à jour téléchargés,​ il scane les changelogs à la recherche des bugs existants et non résolus. Si bug(sil y a, vous serez prévenu sur quel paquet et ce sera à vous de choisir entre deux solutions : installer ou non le paquet.
-  * Lecture du rapport de bug +
-  * Pin les paquets ​problématiques +
-  * //​Alternative//​ : Geler / dégeler ​les paquets ​(**hold**/​**unhold**)+
  
-==== Étape 1 : Lecture du rapport ​de bug ====+À noter que plus un paquet est présent depuis longtemps dans Sid, et plus il y a de chances que ses bugs graves aient été répertoriés. Aussi, si vous mettez à jour votre Sid toutes les heures, apt-listbugs ne détectera laissera plein de bugs non-détectés passer, alors que si vous ne la mettez à jour qu'une fois par semaine, il y a plus de chances que les bugs aient été signalés.
  
-La première chose à faire est de lire la remontée de bug et de voir si le bug vous concerne. Voici quelques situations dans lesquelles installer un paquet bugué n'est pas gênant:+Pour apprendre ​à utiliser efficacement ​et intelligemment cet outil, consultez ​le tuto [[:doc:​systeme:​apt:​apt-listbugs]].
  
-  * L'​architecture de votre système n'est pas concernée +<note info>Vous pouvez ​également [[:​doc:​systeme:​apt:​apt-listbugs#​consulter-la-liste-des-bugs|consulter la liste des bugs d'​un ​paquet]].</​note>​
-  * Le paquet est présent mais pas utilisé +
-  * Votre utilisation de ce paquet n'est pas impactée par le bug +
-  * Vous pouvez ​vous passer de l'outil pendant ​un moment +
-  * Vous rencontrez déjà le bug avec la version présente sur votre système+
  
-En fonction du bug, vous déciderez donc  +==== Suivre ​l'évolution ​des paquets avec apt-listchanges ====
-  * d'​installer quand ce paquet (cf. cas sus-cités) +
-  * de ne pas installer ce paquet. +
- +
-Au final, assez peu de bugs signalés par **apt-listbugs** nous concernent vraiment.  +
- +
-==== Etape 2 : apt-listbugs et pin de paquet bugué ===== +
- +
-Dans le cas où vous ne souhaitez pas mettre à jour un paquet car le bug introduit vous impacte, ​l'outil apt-listbugs permet de le marquer comme non upgradable le temps de la mise à jour. Le système installera alors, dans la mesure du possible, les autres paquets et laissera en attente les paquets **//​pin-és//​**. +
- +
-Concrètement quand **apt-listbugs** liste des bugs, il suffit si l'on veut empêcher la mise à jour de répondre "​**p**"​ (pour "​**pin**"​) afin d'​étiqueter ces paquets ​via un fichier sous ''/​etc/​apt/​preferences.d/''​. Une fois le bug corrigé, le fichier sous ''/​etc/​apt/​preferences.d/''​ est automatiquement mis à jour.  +
- +
-==== Alternative non recommandée :  Gel / dégel de paquet ==== +
- +
-Une autre méthode mais qui semble non recommandée est le **gel / dégel** de paquet via l'​attribut **hold** / **unhold**, et positionnable ​avec aptitude et apt-mark. +
- +
-On appelle gel de paquet la mise en place d'un marqueur afin qu'apt ne prenne pas en compte ce paquet lors de la mise  à jour. +
- +
-|Action| aptitude | apt-mark |   +
-|Geler un paquet| aptitude hold <​le_paquet_a_geler> ​ | apt-mark hold <​le_paquet_a_geler>​ |  +
-|Dégeler un paquet| aptitude unhold <​le_paquet_a_geler> ​ | apt-mark unhold <​le_paquet_a_geler>​ | +
-|Lister les paquets gelés| aptitude search "​~ahold"​ | apt-mark showhold |  +
- +
- +
-Une fois le tag hold positionné,​ reprendre la procédure autant de fois qu'il y a des paquets bugués. +
- +
-==== Cas pratique ==== +
- +
-<code root> +
-apt update +
-apt upgrade +
-</​code>​ +
-<​code>​ +
-22,0 Mo réceptionnés en 6s (3626 ko/s)                                         +
-Récupération des rapports de bogue… Fait +
-Analyse des informations Trouvé/​Corrigé… Fait +
-bogues de gravité serious sur firefox-esr (78.6.0esr-1 → 78.6.1esr-1) <En attente de traitement>​ +
- b1 - #979612 - firefox-esr:​ after upgrade from 78.6.0esr-1~deb10u1 to 78.6.1esr-1~deb10u1 gnome interface behave erratically +
-Résumé :​ +
- ​firefox-esr(1 bogue) +
-Êtes-vous certain(e) de vouloir installer/​mettre à niveau les paquets ci-dessus ?​ [Y/n/?/...] </​code>​ +
- +
-A cette étape, il faut être prudent, saisissez ? pour voir les choix offerts +
-<​code>​ +
-Êtes-vous certain(e) de vouloir installer/​mettre à niveau les paquets ci-dessus ? [Y/n/?/...] ? +
-     ​y ​    - poursuivre l'​installation avec APT. +
-     ​n ​    - interrompre l'​installation avec APT. +
-   <​num> ​  - interroger le numéro de bogue indiqué +
-             ​(utilise querybts en tant qu'​utilisateur ragnarok). +
-  #<​num> ​  - identique à <​num>​. +
-   ​b<​id> ​  - comme <​num>,​ mais interrogeant le bogue identifié par <​id>​. +
-     ​r ​    - afficher les listes de bogues. +
-     ​c ​    - créer la liste de bogues en HTML. +
-     ​w ​    - afficher la liste des bogues en HTML +
-             ​(utilise sensible-browser en tant qu'​utilisateur ragnarok). +
- d <​num>​… ​ - éviter les bogues <num> en épinglant les paquets affectés +
-             (APT doit être relancé pour activer cette option). +
- d b<​id>​… ​ - éviter les bogues identifiés par <id> en épinglant les paquets +
-             ​affectés (APT doit être relancé pour activer cette option). +
- p <​pqt>​… ​ - épingler les paquets <​pqt>​ +
-             (APT doit être relancé pour activer cette option). +
- ​p ​        - épingler tous les paquets ci-dessus +
-             (APT doit être relancé pour activer cette option). +
- i <​num> ​  - marquer comme étant ignoré le bogue numéro <​num>​. +
- i b<​id> ​  - marquer comme étant ignoré le bogue identifié par <​id>​. +
- ​i ​        - marquer tous les bogues ci-dessus comme ignorés. +
-     ​u ​    - annuler toutes les opérations éviter/​épingler/​ignorer +
-             ​effectuées jusqu'​à présent. +
-     ? ​    - afficher cette aide. +
-</​code>​ +
- +
-Si vous voulez voir le détail du bug, saisissez le numéro de bug. Par exemple, dans le cas sus-cité +
- +
-<​code>​Êtes-vous certain(e) de vouloir installer/​mettre à niveau les paquets ci-dessus ?​ [Y/n/?/...] #979612 +
-Retrieving report #979612 from Debian bug tracking system...</​code>​ +
- +
-Le rapport de bug s'​affichera automatiquement. Saisissez "​**q**"​ pour quitter. +
- +
-Si le rapport ne vous concerne pas, vous pouvez accepter la mise à jour du paquet, sinon épingler ce paquet (letttre "​**p**"​) +
- +
-==== Cas pratique 2 ==== +
- +
-<code root> apt install python3-rgain3 mp3gain</​code>​ +
-<​code>​Lecture des listes de paquets... Fait +
-Construction de l'​arbre des dépendances ​       +
-Lecture des informations d'​état... Fait +
-Les NOUVEAUX paquets suivants seront installés :​ +
-  mp3gain python3-rgain3 +
-0 mis à jour, 2 nouvellement installés, 0 à enlever et 0 non mis à jour. +
-Il est nécessaire de prendre 62,5 ko dans les archives. +
-Après cette opération, 184 ko d'​espace disque supplémentaires seront utilisés. +
-Réception de :1 http://​deb.debian.org/​debian sid/main amd64 mp3gain amd64 1.6.2-2 [39,9 kB] +
-Réception de :2 http://​deb.debian.org/​debian sid/main amd64 python3-rgain3 all 1.0.0-1 [22,7 kB] +
-62,5 ko réceptionnés en 0s (405 ko/s)        +
-Récupération des rapports de bogue… Fait +
-Analyse des informations Trouvé/​Corrigé… Fait +
-bogues de gravité serious sur python3-rgain3 (→ 1.0.0-1) <​Transférés>​ +
- b1 - #968186 - python3-rgain3:​ API is potentially about to break +
-Résumé :​ +
- ​python3-rgain3(1 bogue) +
-Êtes-vous certain(e) de vouloir installer/​mettre à niveau les paquets ci-dessus ?​ [Y/​n/?/​...]</​code>​ +
- +
-Vous ne savez pas quelle décision prendre ​ ?  Appuyer sur __**?**__ +
- +
-La liste des options apparaîtra +
-:  +
-<​code>​Êtes-vous certain(e) de vouloir installer/​mettre à niveau les paquets ci-dessus ?​ [Y/n/?/...] ? +
-     ​y ​    - poursuivre l'​installation avec APT. +
-     ​n ​    - interrompre l'​installation avec APT. +
-   <​num> ​  - interroger le numéro de bogue indiqué +
-             ​(utilise querybts en tant qu'​utilisateur ragnarok). +
-  #<​num> ​  - identique à <​num>​. +
-   ​b<​id> ​  - comme <​num>,​ mais interrogeant le bogue identifié par <​id>​. +
-     ​r ​    - afficher les listes de bogues. +
-     ​c ​    - créer la liste de bogues en HTML. +
-     ​w ​    - afficher la liste des bogues en HTML +
-             ​(utilise sensible-browser en tant qu'​utilisateur ragnarok). +
- d <​num>​… ​ - éviter les bogues <num> en épinglant les paquets affectés +
-             (APT doit être relancé pour activer cette option). +
- d b<​id>​… ​ - éviter les bogues identifiés par <id> en épinglant les paquets +
-             ​affectés (APT doit être relancé pour activer cette option). +
- p <​pqt>​… ​ - épingler les paquets <​pqt>​ +
-             (APT doit être relancé pour activer cette option). +
- ​p ​        - épingler tous les paquets ci-dessus +
-             (APT doit être relancé pour activer cette option). +
- i <​num> ​  - marquer comme étant ignoré le bogue numéro <​num>​. +
- i b<​id> ​  - marquer comme étant ignoré le bogue identifié par <​id>​. +
- ​i ​        - marquer tous les bogues ci-dessus comme ignorés. +
-     ​u ​    - annuler toutes les opérations éviter/​épingler/​ignorer +
-             ​effectuées jusqu'​à présent. +
-     ? ​    - afficher cette aide. +
-Êtes-vous certain(e) de vouloir installer/​mettre à niveau les paquets ci-dessus ?​ [Y/​n/?/​...]</​code>​  +
- +
-SI vous saisissez le numéro du bug vous obtiendrez sa description : +
-<​code>​Êtes-vous certain(e) de vouloir installer/​mettre à niveau les paquets ci-dessus ? [Y/​n/?/​...]#​968186</​code>​  +
- +
- +
-Un écran affichera la descrition du bug :  +
-<​code>​Upstream changes in rgain3 have broken the import ABI. This doesn'​t mean +
-anything for the replaygain and collectiongain CLI tools, but would +
-break compatibility if we had packages in Debian that imported it as a +
-library. +
- +
-I've asked for clarification on whether this was intentional,​ but until +
-I get an answer, this library probably shouldn'​t migrate. +
- +
-    smcv</​code>​ +
- +
-Lisez le attentivement et ensuite prenez la décision la plus appropriée. Appuyer sur q pour revenir à l'​affichage précédent. +
-<​code>​ +
-Retrieving report #968186 from Debian +
-bug tracking system... What do you want to do now [x|O|r|b|e|q|?​]?​ ? +
-x - Provide extra information. +
-O - (default) Show other bug reports (return to bug listing). +
-r - Redisplay this message. +
-b - Launch web browser to read full log. +
-e - Launch e-mail client to read full log. +
-q - I'm bored; quit please. +
-? - Display this help. +
-What do you want to do now [x|O|r|b|e|q|?​]?</​code>​  +
- +
-Répondez **__q__** et décidez ou non de pinner le paquet. +
- +
-===== Des utilitaires pratiques ===== +
- +
-On peut utiliser ces utilitaires en parallèle : +
- +
-==== apt-listchanges ====+
  
 **apt-listchanges** : à l'​issue de la mise à jour, les changements importants apportés seront affichés à l'​écran (appui sur **q** pour quitter l'​affichage) **apt-listchanges** : à l'​issue de la mise à jour, les changements importants apportés seront affichés à l'​écran (appui sur **q** pour quitter l'​affichage)
  
-==== Relire un log ou un bug ==== +<note info>Si jamais vous avez regardé trop vite la description et souhaitez la revisionner plus tard, utiliser l'​attribut **changelog** d'​**apt** ou d'​**aptitude**.
- +
-**Un changelog** +
- +
-Si jamais vous avez regardé trop vite la description et souhaitez la revisionner plus tard, utiliser l'​attribut **changelog** d'​**apt** ou d'​**aptitude**.+
  
 Exemple: Exemple:
 <code user>apt changelog apt</​code>​ <code user>apt changelog apt</​code>​
  
-Affichera<​code>​ +Affichera ​le changelog du paquet ''​apt'​'. Appuyer sur "​**q**"​ pour quitter. 
-apt (2.1.16) unstable; urgency=medium +</note>
- +
-  [ Faidon Liambotis ] +
-  * Various fixes to http and connect method +
-    - basehttp: also consider Access when a Server's URI +
-    - connect: convert a C-style string to std::​string +
-    - connect: use ServiceNameOrPort,​ not Port, as the cache key +
- +
-  [ Julian Andres Klode ] +
-  * patterns: Add dependency patterns ?depends, ?conflicts, etc. +
-    Note that the -broken- variants are not implemented yet. +
-  * Rewrite of the kernel autoremoval code: +
-    - Determine autoremovable kernels at run-time (LP: #1615381), this fixes the +
-      issue where apt could consider a running kernel autoremovable +
-    - Automatically remove unused kernels on apt {full,​dist}-upgrade. +
-      This helps ensuring that we don't run out of /boot space. +
-    - Only keep up to 3 (not 4) kernels. +
-      Ubuntu boot partitions were sized for 3 kernels, not 4.</​code>​ +
-Appuyer sur "​**q**"​ pour quitter. +
- +
-**Un bug** +
- +
-Pour revoir un bug, utiliser apt-listbugs:​ +
- +
-<code user>​apt-listbugs list apt</code> +
-<​code>​Récupération des rapports de bogue… Fait +
-Analyse des informations Trouvé/​Corrigé… Fait +
-bogues de gravité serious sur apt (→ ) <En attente de traitement>​ +
- b1 - #922223 - apt: terminate called after throwing an instance of '​std::​logic_error'​ ... Aborted +
-bogues de gravité serious sur apt (→ ) <​Résolus dans une version donnée>​ +
- b2 - #931566 - Don't complain about suite changes (Acquire::​AllowReleaseInfoChange::​Suite should be "​true"​) (Corrigé :​ apt/​2.1.10) +
-Résumé :​ +
- apt(2 bogues)</​code>​ +
- +
- +
-2 options complémentaires sont intéressantes : +
- +
-**-s <​gravités>​** ​  : Restreindre l'​affichage aux bogues avec ces gravités ("​**all**"​ pour les voir tous, sinon [**critical,​grave,​serious**]). +
-                  +
-**-S <​états>​** ​     : Restreindre l'​affichage aux bogues correspondant à ces états : [**pending,​forwarded,​pending-fixed,​fixed,​done**]. +
- +
  
 ==== needrestart ==== ==== needrestart ====
  
-**needrestart** : si la mise à jour a touché des programmes nécessitant ​la redémarrage de services, vous serez notifié et on vous demandera si vous désirez ou non redémarrer ces services (oui en général)+**needrestart** : si la mise à jour a touché des programmes nécessitant ​le redémarrage de services, vous serez notifié et on vous demandera si vous désirez ou non redémarrer ces services (oui en général)
  
 ==== Full Upgrade mensuel & autoremove ==== ==== Full Upgrade mensuel & autoremove ====
Ligne 313: Ligne 89:
 __**Full-upgrade:​**__ __**Full-upgrade:​**__
  
-Une fois par mois environ, ​penser ​à lancer un full-upgrade afin de nettoyer les paquets dont le système n'a plus besoin+Une fois par mois environ, ​pensez ​à lancer un full-upgrade afin de nettoyer les paquets dont le système n'a plus besoin
 <code root>apt full-upgrade</​code>​ <code root>apt full-upgrade</​code>​
 <​code>​Lecture des listes de paquets... Fait <​code>​Lecture des listes de paquets... Fait
Ligne 360: Ligne 136:
 Comme les mises à jour sont fréquentes,​ pensez à vider régulièrement le cache d'apt. Comme les mises à jour sont fréquentes,​ pensez à vider régulièrement le cache d'apt.
  
-Ne vider pas trop vite le cache d'apt, car il se peut que vous soyez amener ​à réinstaller un paquet dans une version précédente sans connexion internet (cas rare mais possible).+Ne videz pas trop vite le cache d'apt, car il se peut que vous soyez amené(e) ​à réinstaller un paquet dans une version précédente sans connexion internet (cas rare mais possible).
  
 <code root>apt clean</​code>​ <code root>apt clean</​code>​
Ligne 366: Ligne 142:
 ==== Sauvegarde du système ==== ==== Sauvegarde du système ====
  
-La documentation officielle préconise une sauvegarde du système et la réalisation ​ d'instantanées ​avec un outil style **timeshift** afin de se prémunir de toutes mauvaises surprises. Personnellement,​ je ne le fais pas, mais c'est vrai que cela peut être un filet supplémentaire.+La documentation officielle préconise une sauvegarde du système et la réalisation ​ d'instantanés ​avec un outil style **timeshift** afin de se prémunir de toutes mauvaises surprises. Personnellement,​ je ne le fais pas, mais c'est vrai que cela peut être un filet supplémentaire.
  
atelier/chantier/maintenir-debian-sid.txt · Dernière modification: 29/05/2024 16:53 par èfpé

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB