Vous n'êtes pas identifié(e).
L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT →
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révision Les deux révisions suivantes | ||
doc:editeurs:nano [09/11/2019 00:06] Beta-Pictoris [Utilisation] |
doc:editeurs:nano [09/11/2019 12:12] Beta-Pictoris [Utilisation avancée] |
||
---|---|---|---|
Ligne 28: | Ligne 28: | ||
- Coloration syntaxique | - Coloration syntaxique | ||
- Auto-Complétion | - Auto-Complétion | ||
- | - Macros | + | - Macro |
<note important>Un //éditeur de texte// n'est pas un //traitement de texte//.</note> | <note important>Un //éditeur de texte// n'est pas un //traitement de texte//.</note> | ||
Ligne 56: | Ligne 56: | ||
| Fermer l'espace en cours / Quitter |<key>F2</key> ou <key>C+x</key> | | | Fermer l'espace en cours / Quitter |<key>F2</key> ou <key>C+x</key> | | ||
| Suspendre Nano |<key>C-z</key> | | | Suspendre Nano |<key>C-z</key> | | ||
+ | |||
+ | === Commandes de déplacement === | ||
+ | |||
+ | ^ //Déplacer le curseur// ^ //Raccourcis clavier// ^ | ||
+ | | vers le haut |<key>C+p</key> (prev) | | ||
+ | | vers le bas |<key>C+n</key> (next) | | ||
+ | | vers la gauche |<key>C+b</key> (back) | | ||
+ | | vers la droite |<key>C+f</key> (forward) | | ||
+ | | d'un mot en avant |<key>C+Espace</key> (forward) | | ||
+ | | d'un mot en arrière |<key>Alt+Maj+Espace</key> (backward) | | ||
+ | | au début de la ligne |<key>C+a</key> | | ||
+ | | à la fin de la ligne |<key>C+e</key> | | ||
+ | | au début du paragraphe |<key>Alt+(</key> | | ||
+ | | à la fin du paragraphe |<key>Alt+)</key> | | ||
+ | | au début du fichier |<key>Alt+AltGr+_</key> | | ||
+ | | à la fin du fichier |<key>Alt+Maj+:</key> | | ||
+ | | à l'écran précédent |<key>F7</key> ou <key>C+y</key> ou <key>PageUp</key> | | ||
+ | | à l'écran suivant |<key>F8</key> ou <key>C+v</key> ou <key>PageDown</key> | | ||
+ | | sur la ligne l (et sur la colonne c) |<key>A+g</key> puis entrer le numéro de la ligne (et le numéro de la colonne) | | ||
+ | | sur le crochet associé à celui sous le curseur |<key>A+AltGr+)</key> | | ||
+ | |||
+ | |||
=== Commandes de suppression === | === Commandes de suppression === | ||
Ligne 70: | Ligne 92: | ||
^ //Opération// ^ //Raccourcis clavier// ^ | ^ //Opération// ^ //Raccourcis clavier// ^ | ||
| Annuler la dernière opération |<key>A+u</key> | | | Annuler la dernière opération |<key>A+u</key> | | ||
- | | Refaire la dernière opération |<key>A+e</key> | | + | | Refaire la dernière opération annulée |<key>A+e</key> | |
=== Commandes d'édition utilisant le presse-papiers === | === Commandes d'édition utilisant le presse-papiers === | ||
Ligne 79: | Ligne 101: | ||
| Copier la ligne courante ou la zone sélectionnée vers le presse-papiers |<key>Maj+Alt+-</key> ou <key>Alt+AltGr+ç</key> | | | Copier la ligne courante ou la zone sélectionnée vers le presse-papiers |<key>Maj+Alt+-</key> ou <key>Alt+AltGr+ç</key> | | ||
| Insérer le contenu du presse-papiers à la position du curseur |<key>F10</key> ou <key>C-u</key> | | | Insérer le contenu du presse-papiers à la position du curseur |<key>F10</key> ou <key>C-u</key> | | ||
+ | |||
+ | Pour sélectionner du texte, le copier et le coller : | ||
+ | |||
+ | - Se déplacer avec les flèches <key>Up</key> <key>Down</key> <key>Left</key> <key>Right</key> pour se placer à l'endroit voulu, | ||
+ | - Faire <key>A-a</key> ou <key>Maj-C</key>+<key>-</key> pour marquer le début de la sélection, | ||
+ | - Se déplacer avec les flèches <key>Up</key> <key>Down</key> <key>Left</key> <key>Right</key> pour sélectionner la zone de texte à copier, | ||
+ | - Copier cette sélection avec <key>Maj-A</key>+<key>-</key>, | ||
+ | - Se déplacer à l'endroit voulu pour le collage, | ||
+ | - Coller avec <key>C-u</key>. | ||
=== Commandes d'insertion === | === Commandes d'insertion === | ||
Ligne 88: | Ligne 119: | ||
| Auto-Complétion |<key>C+AltGr+)</key> | | | Auto-Complétion |<key>C+AltGr+)</key> | | ||
- | === Commandes de recherche === | + | === Commandes de recherche et remplacement === |
^ //Opération// ^ //Raccourcis clavier// ^ | ^ //Opération// ^ //Raccourcis clavier// ^ | ||
Ligne 94: | Ligne 125: | ||
| Rechercher le suivant |<key>Alt+w</key> | | | Rechercher le suivant |<key>Alt+w</key> | | ||
| Rechercher le précédent |<key>Alt+q</key> | | | Rechercher le précédent |<key>Alt+q</key> | | ||
+ | | Remplacer une chaîne ou une expression rationnelle |<key>C+AltGr+_</key> puis entrer la chaîne à rechercher, puis la chaîne à remplacer | | ||
- | === Commandes de déplacement === | + | === Commandes spéciales === |
- | ^ //Déplacer le curseur// ^ //Raccourcis clavier// ^ | + | ^ //Opération// ^ //Raccourcis clavier// ^ |
- | | vers le haut |<key>C+p</key> (prev) | | + | | Indenter la ligne courante ou les lignes sélectionnées |<key>A+AltGr+=</key> | |
- | | vers le bas |<key>C+n</key> (next) | | + | | Dé-indenter la ligne courante ou les lignes sélectionnées |<key>A+AltGr+'</key> | |
- | | vers la gauche |<key>C+b</key> (back) | | + | | Commenter ou dé-commenter la ligne courante ou les lignes sélectionnées |<key>C+S+"</key> | |
- | | vers la droite |<key>C+f</key> (forward) | | + | | Démarrer/Arrêter l'enregistrement d'une macro |<key>A+:</key> | |
- | | d'un mot en avant |<key>C+Espace</key> (forward) | | + | | Lancer la macro |<key>A+;</key> | |
- | | d'un mot en arrière |<key>Alt+Maj+Espace</key> (backward) | | + | |
- | | au début de la ligne |<key>C+a</key> | | + | |
- | | à la fin de la ligne |<key>C+e</key> | | + | |
- | | au début du paragraphe |<key>Alt+(</key> | | + | |
- | | à la fin du paragraphe |<key>Alt+)</key> | | + | |
- | | au début du fichier |<key>Alt+AltGr+_</key> | | + | |
- | | à la fin du fichier |<key>Alt+Maj+:</key> | | + | |
- | | à l'écran précédent |<key>F7</key> ou <key>C+y</key> ou <key>PageUp</key> | | + | |
- | | à l'écran suivant |<key>F8</key> ou <key>C+v</key> ou <key>PageDown</key> | | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | Pour sélectionner du texte, le copier et le coller : | + | |
- | + | ||
- | - Se déplacer avec les flèches <key>Up</key> <key>Down</key> <key>Left</key> <key>Right</key> pour se placer à l'endroit voulu, | + | |
- | - Faire <key>A-a</key> ou <key>Maj-C</key>+<key>-</key> pour marquer le début de la sélection, | + | |
- | - Se déplacer avec les flèches <key>Up</key> <key>Down</key> <key>Left</key> <key>Right</key> pour sélectionner la zone de texte à copier, | + | |
- | - Copier cette sélection avec <key>Maj-A</key>+<key>-</key>, | + | |
- | - Se déplacer à l'endroit voulu pour le collage, | + | |
- | - Coller avec <key>C-u</key>. | + | |
Ligne 194: | Ligne 207: | ||
=== Exemple de fichier nanorc : === | === Exemple de fichier nanorc : === | ||
- | <file bash /etc/nanorc> | + | <file bash .nanorc> |
- | ## Sample initialization file for GNU nano. | + | # Ctrl+ESPACE s'arrêtera d'abord après le dernier mot de la ligne courante avant de passer sur la ligne suivante |
- | ## | + | set afterends |
- | ## Please note that you must have configured nano with --enable-nanorc | + | |
- | ## for this file to be read! Also note that this file should not be in | + | |
- | ## DOS or Mac format, and that characters specially interpreted by the | + | |
- | ## shell should not be escaped here. | + | |
- | ## | + | |
- | ## To make sure a value is disabled, use "unset <option>". | + | |
- | ## | + | |
- | ## For the options that take parameters, the default value is given. | + | |
- | ## Other options are unset by default. | + | |
- | ## | + | |
- | ## Quotes inside string parameters don't have to be escaped with | + | |
- | ## backslashes. The last double quote in the string will be treated as | + | |
- | ## its end. For example, for the "brackets" option, ""')>]}" will match | + | |
- | ## ", ', ), >, ], and }. | + | |
- | ## Use auto-indentation. | + | # Auto-Identation |
set autoindent | set autoindent | ||
- | ## Backup files to filename~. | + | # Ctrl+K coupera la ligne à partir de la position courante du curseur au lieu de couper toute la ligne |
- | # set backup | + | set cutfromcursor |
- | ## The directory to put unique backup files in. | + | # Garde l'historique de recherche entre chaque session |
- | # set backupdir "" | + | set historylog |
- | [...] | + | # Affiche les numéros de ligne |
+ | set linenumbers | ||
- | ## Enable mouse support, if available for your system. When enabled, | + | # Permet d'utiliser la souris dans nano |
- | ## mouse clicks can be used to place the cursor, set the mark (with a | + | |
- | ## double click), and execute shortcuts. The mouse will work in the X | + | |
- | ## Window System, and on the console when gpm is running. | + | |
- | ## | + | |
set mouse | set mouse | ||
- | [...] | + | # Permet d'ouvrir plusieurs fichiers en même temps. Utiliser les raccourcis Ctrl+R, Alt+Gauche et Alt+Droite |
+ | set multibuffer | ||
- | ## Make the Home key smarter. When Home is pressed anywhere but at the | + | # N'ajoute pas de nouvelle ligne en fin de fichier qui n'en contient pas |
- | ## very beginning of non-whitespace characters on a line, the cursor | + | set nonewlines |
- | ## will jump to that beginning (either forwards or backwards). If the | + | |
- | ## cursor is already at that position, it will jump to the true | + | |
- | ## beginning of the line. | + | |
- | set smarthome | + | |
- | [...] | + | # Les fins de lignes, hors écran, ne seront pas affichées |
+ | set nowrap | ||
- | ## Nanorc files | + | # Le curseur se positionne sur sa dernière position quand on ouvre un nouveau fichier |
- | include "/usr/share/nano/nanorc.nanorc" | + | set positionlog |
- | ## C/C++ | + | # Ctrl+A se positionnera sur le premier caractère non espace. |
- | include "/usr/share/nano/c.nanorc" | + | set smarthome |
- | + | ||
- | ## Cascading Style Sheets | + | |
- | include "/usr/share/nano/css.nanorc" | + | |
- | + | ||
- | ## Debian files | + | |
- | include "/usr/share/nano/debian.nanorc" | + | |
- | ## Gentoo files | + | # Ctrl+Z suspendra nano |
- | include "/usr/share/nano/gentoo.nanorc" | + | set suspend |
- | ## HTML | + | # Une tabulation aura une longueur de 4 caractères |
- | include "/usr/share/nano/html.nanorc" | + | set tabsize 4 |
- | ## PHP | + | # Ctrl+ESPACE considérera la ponctuation comme faisant partie des mots |
- | include "/usr/share/nano/php.nanorc" | + | set wordbounds |
- | [...] | + | # Donner des couleurs aux éléments de l'interface de nano |
+ | set titlecolor brightwhite,blue | ||
+ | set statuscolor brightwhite,green | ||
+ | set errorcolor brightwhite,red | ||
+ | set selectedcolor brightwhite,magenta | ||
+ | set numbercolor cyan | ||
+ | set keycolor cyan | ||
+ | set functioncolor green | ||
</file> | </file> | ||