logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Dernière révision Les deux révisions suivantes
doc:materiel:claviers:claviers [15/10/2019 12:57]
èfpé [Quid des "Alt codes" ?] actualisation et encore simplification du machin
doc:materiel:claviers:claviers [30/10/2022 21:10]
èfpé [setxkbmap] et hop, une petite doc jubilatoire comme on les aime
Ligne 13: Ligne 13:
 ===== Introduction ===== ===== Introduction =====
  
-Selon l'​[[doc:​environnements:​environnements|environnement de bureau]] installé/​utilisé et sa configuration,​ la disposition de clavier configurée par le serveur X (via le fichier ///​etc/​default/​keyboard//,​ cf. [[#​keyboard-configuration|infra]]) est, ou non, écrasée... //all sort of fun//.((Bon courage... en français (traduction approximative du traducteur).))+Selon l'​[[doc:​environnements:​environnements|environnement de bureau]] installé/​utilisé et sa configuration,​ la disposition de clavier configurée par le serveur X (via le fichier ///​etc/​default/​keyboard//,​ cf. [[#​keyboard-configuration|infra]]) est, ou non, écrasée... //all sorts of fun//.((Bon courage... en français (traduction approximative du traducteur).))
  
 ===== Configurer via l'​interface graphique ===== ===== Configurer via l'​interface graphique =====
Ligne 98: Ligne 98:
 dpkg-reconfigure console-setup</​code>​ dpkg-reconfigure console-setup</​code>​
  
-Sélectionnez « Choix automatique du jeu de caractères adapté » au deuxième écran, et validez. Notez que vous avez aussi la possibilité de modifier l'​affichage de la console (quelle police de caractères,​ quelle taille), enfin le codage des caractères.+Sélectionnez « Choix automatique du jeu de caractères adapté » au deuxième écran, et validez. Notez que vous avez aussi la possibilité de modifier l'​affichage de la console (quelle police de caractères,​ quelle taille), enfin le codage des caractères((Au premier écran, ISO-8859-15 sera très avantageusement remplacé par UTF-8.)).
  
 Vous retrouverez les paramètres de votre console dans le fichier ///​etc/​default/​console-setup//​. Vous retrouverez les paramètres de votre console dans le fichier ///​etc/​default/​console-setup//​.
Ligne 116: Ligne 116:
 };</​code>​ };</​code>​
  
-Ou, plus sobrement :+Ou, plus sobrement((Les concepts sous-jacents à ces deux formes (Kccgst et RMLVO), sont, pour le plus grand plaisir de toutes et tous, expliqués en détails dans « //​[[https://​www.x.org/​wiki/​guide/​hutterer-kbd/​ | The X New Developer’s Guide: The X Keyboard Extension]]//​ » (2013).)) ​:
 <code user>​setxkbmap -query</​code>​ <code user>​setxkbmap -query</​code>​
 <code config retour de la commande>​rules: ​     evdev <code config retour de la commande>​rules: ​     evdev
Ligne 146: Ligne 146:
  
 Que ses //papattes roses// baignent à jamais parmi les nénuphares de la mare de son jardin... ;-) Que ses //papattes roses// baignent à jamais parmi les nénuphares de la mare de son jardin... ;-)
 +
 ===== La touche Compose ===== ===== La touche Compose =====
  
-Tous les environnements de bureau modernes proposent de configurer rapidement et simplement la position de la touche Compose. \\ Cette touche permet par exemple de saisir une fraction ; la séquence <​key>​Compose</​key>,​ <​key>​Maj</​key>​+<​key>​3</​key>​, <​key>​Maj</​key>​+<​key>​4</​key>,​ affichera « ¾ ».+Tous les environnements de bureau modernes proposent de configurer rapidement et simplement la position de la touche Compose. \\ Cette touche permet par exemple de saisir une fraction ; la séquence <​key>​Compose</​key>,​ <​key>​Maj</​key>​+<​key>​3</​key><​key>​4</​key>,​ affichera « ¾ ».
  
 === Documentation === === Documentation ===
  
-  * [[https://​www.x.org/​releases/​X11R7.7/​doc/​man/​man5/​Compose.5.xhtml|Compose]] (anglais) +  * [[https://​www.x.org/​releases/​current/​doc/​man/​man5/​Compose.5.xhtml|Compose]] (anglais) 
-  * [[https://​www.x.org/​releases/​X11R7.7/​doc/​libX11/​i18n/​compose/​libX11-keys.html|Xlib Compose Key Charts]]+  * [[https://​www.x.org/​releases/​current/​doc/​libX11/​i18n/​compose/​libX11-keys.html|Xlib Compose Key Charts]]
  
 ===== Quid des "Alt codes" ? ===== ===== Quid des "Alt codes" ? =====
  
-Oubliez cette touche <​key>​Alt</​key>​ et respirez tranquillement,​ la saisie de caractères Unicode((Unicode augmente sensiblement les capacités de saisie de votre clavier standard en les portant à plus de 130 000 caractères (version ​11.0.0) ; sous réserve qu'un glyphe permettant d'​afficher le caractère souhaité soit disponible.)),​ sous GNU/Linux et Debian en particulier,​ fait appel à une combinaison de touches du type : <​key>​Ctrl</​key>​+<​key>​Maj</​key>​+<​key>​U</​key>,​ <​key>​(X)(X)XXXX</​key>​ où (X)(X)XXXX est un //point de code// Unicode (4 à 6 chiffres hexadécimaux,​ un 0 initial peut être omis), suivi de <​key>​Entrée</​key>​ ou <​key>​Espace</​key>​.+Oubliez cette touche <​key>​Alt</​key>​ et respirez tranquillement,​ la saisie de caractères Unicode((Unicode augmente sensiblement les capacités de saisie de votre clavier standard en les portant à plus de 140 000 caractères (version ​13.0.0) ; sous réserve qu'un glyphe permettant d'​afficher le caractère souhaité soit disponible.)),​ sous GNU/Linux et Debian en particulier,​ fait appel à une combinaison de touches du type : <​key>​Ctrl</​key>​+<​key>​Maj</​key>​+<​key>​U</​key>,​ <​key>​(X)(X)XXXX</​key>​ où (X)(X)XXXX est un //point de code// Unicode (4 à 6 chiffres hexadécimaux,​ un 0 initial peut être omis), suivi de <​key>​Entrée</​key>​ ou <​key>​Espace</​key>​.
  
 Exemple : la séquence <​key>​Ctrl</​key>​+<​key>​Maj</​key>​+<​key>​U</​key>,​ <​key>​2</​key><​key>​3</​key><​key>​2</​key><​key>​8</​key>,​ <​key>​Entrée</​key>​ affichera le symbole « ⌨ ». Exemple : la séquence <​key>​Ctrl</​key>​+<​key>​Maj</​key>​+<​key>​U</​key>,​ <​key>​2</​key><​key>​3</​key><​key>​2</​key><​key>​8</​key>,​ <​key>​Entrée</​key>​ affichera le symbole « ⌨ ».
Ligne 163: Ligne 164:
 <​note>​Au même titre que <​key>​Ctrl</​key>​ et/ou <​key>​Maj</​key>,​ <​key>​U</​key>​ désigne ici une //touche// du clavier (le plus souvent sérigraphiée en lettre capitale), pas un //​caractère//​. Notez au passage que cette méthode de saisie des caractères Unicode ne fonctionne pas si la touche <​key>​Verr Maj</​key>​ est active (merci à MicP pour le signalement).</​note>​ <​note>​Au même titre que <​key>​Ctrl</​key>​ et/ou <​key>​Maj</​key>,​ <​key>​U</​key>​ désigne ici une //touche// du clavier (le plus souvent sérigraphiée en lettre capitale), pas un //​caractère//​. Notez au passage que cette méthode de saisie des caractères Unicode ne fonctionne pas si la touche <​key>​Verr Maj</​key>​ est active (merci à MicP pour le signalement).</​note>​
  
-La méthode proposée ci-dessus fonctionne sous Debian 8, 9 et 10, sur les environnements de bureau GNOME, Xfce, KDE Plasma, LXDE, MATE, Cinnamon et LXQt. Une méthode alternative plus graphique consiste à procéder par copier-coller à partir de la //Table de caractères//​ fournie par le paquet gucharmap (//​__G__NOME __U__nicode __Cha__racter __Map__//). Sous  KDE Plasma, vous installerez plus volontiers le paquet kcharselect.+La méthode proposée ci-dessus fonctionne sous Debian 8, 9 et 10, sur les environnements de bureau GNOME, Xfce, KDE Plasma, LXDE, MATE, Cinnamon et LXQt. Une méthode alternative plus graphique consiste à procéder par copier-coller à partir de la //Table de caractères//​ fournie par le paquet gucharmap (//​__G__NOME __U__nicode __Cha__racter __Map__//). Sous KDE Plasma, vous installerez plus volontiers le paquet kcharselect.
  
 === Documentation === === Documentation ===
  
   * [[https://​fr.wikipedia.org/​wiki/​Table_des_caract%C3%A8res_Unicode|Table des caractères Unicode]]   * [[https://​fr.wikipedia.org/​wiki/​Table_des_caract%C3%A8res_Unicode|Table des caractères Unicode]]
-  * [[https://​en.wikipedia.org/​wiki/​Unicode_input#​In_X11_%28Linux_and_Unix_variants%29|Unicode input]] (anglais)+  * [[https://​en.wikipedia.org/​wiki/​Unicode_input|Unicode input]] (anglais)
  
 ===== Activer le verrouillage numérique de la touche Caps Lock/Verr Maj ===== ===== Activer le verrouillage numérique de la touche Caps Lock/Verr Maj =====
doc/materiel/claviers/claviers.txt · Dernière modification: 31/10/2022 13:34 par èfpé

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB