Vous n'êtes pas identifié(e).
L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT →
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révision Les deux révisions suivantes | ||
doc:systeme:apt:branches-debian [07/05/2013 22:33] smolski |
doc:systeme:apt:branches-debian [15/09/2013 21:45] captnfab [La branche testing] |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
======Debian====== | ======Debian====== | ||
- | **mise à jour** - 07-05-2013 | + | **mise à jour** - 20-13-2013 **smolski** |
Debian est une distribution Linux non commerciale, lancée en 1993 par Ian Murdock avec le soutien de la FSF((Free Software Foundation)) et elle a pour but principal de fournir __un système d'exploitation composé uniquement de logiciels libres__. \\ | Debian est une distribution Linux non commerciale, lancée en 1993 par Ian Murdock avec le soutien de la FSF((Free Software Foundation)) et elle a pour but principal de fournir __un système d'exploitation composé uniquement de logiciels libres__. \\ | ||
Ligne 20: | Ligne 20: | ||
Et nous avons enfin l'//ancienne stable// dite **oldstable** qui reste disponible quelques temps après les migrations. | Et nous avons enfin l'//ancienne stable// dite **oldstable** qui reste disponible quelques temps après les migrations. | ||
- | * La branche dite **oldstable**, qui porte actuellement le nom Release de //Lenny//. | + | * La branche dite **oldstable**, qui porte actuellement le nom Release de //Squeeze//. |
- | <note tip>**ATTENTION :** Le suivi en sécurité de l'ancienne distribution (5.0 ou Lenny) est arrivé à son terme il y a quelques jours.</note> | + | <note tip> **POUR INFORMATION :** Le suivi en sécurité de Debian GNU/Linux 5.0 Lenny, ancienne //oldstable// s'est terminé le 6 février 2012, soit, un an après la sortie de Debian GNU/Linux 6.0 Squeeze</note> |
==== Quelle branche choisir ? ==== | ==== Quelle branche choisir ? ==== | ||
Ligne 37: | Ligne 37: | ||
Pour éviter ce faux problème vous pouvez ajouter le dépôt backports où vous trouverez l'actualisation de plusieurs programmes (y compris le nouveau noyau) \\ | Pour éviter ce faux problème vous pouvez ajouter le dépôt backports où vous trouverez l'actualisation de plusieurs programmes (y compris le nouveau noyau) \\ | ||
- | Bientôt vous pourez ajouter(([[commande:editeur:nano]])) le dépôt wheezy-backports dans votre sources.list(([[manuel:sources.list]])) ainsi : | + | Bientôt vous pourez ajouter(([[manuel:nano]])) le dépôt wheezy-backports dans votre sources.list(([[manuel:apt:sources.list]])) ainsi : |
- | <code bash> | + | <code root> |
nano /etc/apt/sources.list</code> | nano /etc/apt/sources.list</code> | ||
Et y copier ce dépôt : | Et y copier ce dépôt : | ||
- | <code> | + | <code apt_sources> |
deb http://backports.debian.org/debian-backports wheezy-backports main</code> | deb http://backports.debian.org/debian-backports wheezy-backports main</code> | ||
Ou, Si vous comptez utiliser les dépôts propriétaires, celui-ci : | Ou, Si vous comptez utiliser les dépôts propriétaires, celui-ci : | ||
- | <code> | + | <code apt_sources> |
deb http://backports.debian.org/debian-backports wheezy-backports main contrib non-free</code> | deb http://backports.debian.org/debian-backports wheezy-backports main contrib non-free</code> | ||
- | Chaque stable reçoit un numéro de version (de la forme X.Y, où X et Y sont des chiffres) ainsi que des mises à jour à intervalles réguliers de ses médias d'installation qui reprennent l'ensemble des mises à jour depuis la version précédente (elles sont notées X.Y.1 puis X.Y.2, X.Y.3 ...). Actuellement, la version disponible de //stable// est la **6.0.5**. | + | Chaque stable reçoit un numéro de version (de la forme X.Y, où X et Y sont des chiffres) ainsi que des mises à jour à intervalles réguliers de ses médias d'installation qui reprennent l'ensemble des mises à jour depuis la version précédente (elles sont notées X.Y.1 puis X.Y.2, X.Y.3 ...). Actuellement, la version disponible de //stable// est la **7.1**. |
Elle est recommandée pour tous les domaines réclamant un haut niveau de sécurité et de fiabilité, notamment celui des serveurs. \\ | Elle est recommandée pour tous les domaines réclamant un haut niveau de sécurité et de fiabilité, notamment celui des serveurs. \\ | ||
Ligne 93: | Ligne 93: | ||
Cela dit, la solution d'installer une Debian quasi-minimale, de faire la mise à jour, puis d'installer les paquets (gnome, xfce, que sais-je) nécessaires ensuite limite largement les dégâts. \\ | Cela dit, la solution d'installer une Debian quasi-minimale, de faire la mise à jour, puis d'installer les paquets (gnome, xfce, que sais-je) nécessaires ensuite limite largement les dégâts. \\ | ||
- | Je ne la conseillerais pas comme premier choix, mais la trouve très raisonnable. | + | Je ne la conseillerai pas comme premier choix, mais la trouve très raisonnable. |
//Note copiée/collée depuis l'intervention du fabuleux et néamoins tendre //**captnfab**// sur le forum ici// : | //Note copiée/collée depuis l'intervention du fabuleux et néamoins tendre //**captnfab**// sur le forum ici// : | ||
Ligne 104: | Ligne 104: | ||
C'est bien une testing __mais qui reste figée__ à un moment "fonctionnel". \\ | C'est bien une testing __mais qui reste figée__ à un moment "fonctionnel". \\ | ||
Pour l'utiliser, des //snapshots// sont mis en ligne tous les mois. | Pour l'utiliser, des //snapshots// sont mis en ligne tous les mois. | ||
- | *http://cut.debian.net/ | + | * http://cut.debian.net/ |
- | [[Nom_du_tuto|Installation de Debian Cut]] | + | |
===== La branche unstable ===== | ===== La branche unstable ===== | ||
Ligne 118: | Ligne 117: | ||
==== Installation ==== | ==== Installation ==== | ||
- | - Installer Wheezy Vouloir installer sid directement, c'est de la grande voltige, on maximise les chances que ça ne fonctionne pas. | + | - Installer Wheezy d'abord : vouloir installer sid directement, c'est de la grande voltige, on maximise les chances que ça ne fonctionne pas. |
- Upgrader vers sid. À l'upgrade, garder les sources des 2, comme ça s'il y a un soucis, on ne casse pas de dépendance. | - Upgrader vers sid. À l'upgrade, garder les sources des 2, comme ça s'il y a un soucis, on ne casse pas de dépendance. | ||
Ligne 159: | Ligne 158: | ||
{{ http://images.debian-facile.org/toy-story-image2.jpg?120X150}} | {{ http://images.debian-facile.org/toy-story-image2.jpg?120X150}} | ||
Le nom d'une branche n'étant pas très sexy, chaque **testing** reçoit un //nom de code//((release)) tiré des films Toy Story. \\ | Le nom d'une branche n'étant pas très sexy, chaque **testing** reçoit un //nom de code//((release)) tiré des films Toy Story. \\ | ||
- | Ce nom lui sera alors attribué définitivement lors de ses passages en //stable// puis en //oldstable//, ce qui permet de le spécifier avec sûreté dans les sources(([[manuel:sources.list]])) de son système(([[manuel:config:etc | Les fichiers éditables de son système]])) \\ | + | Ce nom lui sera alors attribué définitivement lors de ses passages en //stable// puis en //oldstable//, ce qui permet de le spécifier avec sûreté dans les sources(([[manuel:apt:sources.list]])) de son système(([[manuel:config:etc | Les fichiers éditables de son système]])) \\ |
**unstable** garde toujours le même nom : **sid**, en référence au personnage de l'enfant qui casse les jouets dans le film. | **unstable** garde toujours le même nom : **sid**, en référence au personnage de l'enfant qui casse les jouets dans le film. | ||
- | * [[manuel:installation:squeezenetinstall | installer squeeze pas à pas]] | + | * [[manuel:installation-standard | installer Debian pas à pas]] |
Ligne 167: | Ligne 166: | ||
La suite pour comprendre les dépôts est ici : | La suite pour comprendre les dépôts est ici : | ||
- | * [[manuel:depots]] | + | * [[manuel:apt]] |
Et celles des sources.list (les sources où télécharger les dépôts) ici : | Et celles des sources.list (les sources où télécharger les dépôts) ici : | ||
- | * [[manuel:sources.list | sources.list des Branches de Debian - Détail]] | + | * [[manuel:apt:sources.list | sources.list des Branches de Debian - Détail]] |
//Ne vous privez pas de ces saines lectures...// | //Ne vous privez pas de ces saines lectures...// | ||
:-P:-P:-P | :-P:-P:-P |