logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révision Les deux révisions suivantes
doc:systeme:apt:branches-debian [20/07/2013 22:05]
smolski [La branche testing]
doc:systeme:apt:branches-debian [17/04/2015 13:28]
milou [Les branches de Debian]
Ligne 1: Ligne 1:
-======Debian======+======Les branches de Debian======
  
-**mise à jour** - 20-13-2013 **smolski**+  ​Objet : Les différentes branches de Debian 
 +  ​Suivi :  
 +    * Création par [[user>​smolski]] le 25/​08/​2009 
 +    * Mise à jour par [[user>​smolski]] le 20/1/2013 
 +  ​Commentaires sur le forum : [[https://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=1151&​p=1 |C'est ici]]((N'​hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs !)) 
 + 
 +===== Introduction ===== 
 + 
 +[[doc:​debian|Debian]] est une distribution Linux non commerciale,​ lancée en 1993 par Ian Murdock avec le soutien de la FSF((Free Software Foundation)) et elle a pour but principal de fournir __un système d'​exploitation composé uniquement de logiciels libres__.
  
-Debian est une distribution Linux non commerciale,​ lancée en 1993 par Ian Murdock avec le soutien de la FSF((Free Software Foundation)) et elle a pour but principal de fournir __un système d'​exploitation composé uniquement de logiciels libres__. ​ \\ 
 Debian se prononce phonétiquement : « //​débiane//​ ».  \\ Debian se prononce phonétiquement : « //​débiane//​ ».  \\
 Ce nom trouve son origine dans la contraction de deux prénoms : //Debra//, celui de la femme du créateur du projet, et //Ian//, celui de son créateur. Ce nom trouve son origine dans la contraction de deux prénoms : //Debra//, celui de la femme du créateur du projet, et //Ian//, celui de son créateur.
Ligne 16: Ligne 23:
  
 On peut y ajouter deux autres branches de moindre importance : On peut y ajouter deux autres branches de moindre importance :
-  * La branche dite **experimental**.+  * La branche dite **experimental**, qui portera toujours le nom Release de //​Rc-Buggy//​.
   * La branche dite **Cut**.   * La branche dite **Cut**.
  
Ligne 37: Ligne 44:
 Pour éviter ce faux problème vous pouvez ajouter le dépôt backports où vous trouverez l'​actualisation de plusieurs programmes (y compris le nouveau noyau) \\ Pour éviter ce faux problème vous pouvez ajouter le dépôt backports où vous trouverez l'​actualisation de plusieurs programmes (y compris le nouveau noyau) \\
  
-Bientôt vous pourez ajouter(([[manuel:​nano]])) le dépôt wheezy-backports dans votre sources.list(([[manuel:​sources.list-df]])) ainsi : +Chaque stable reçoit un numéro de version (de la forme X.Y, où X et Y sont des chiffres) ainsi que des mises à jour à intervalles réguliers de ses médias d'​installation qui reprennent l'​ensemble des mises à jour depuis la version précédente (elles sont notées X.Y.1 puis X.Y.2, X.Y.3 ...). Actuellement,​ la version disponible de //stable// est la **7.5**.
-<code bash> +
-nano /​etc/​apt/​sources.list</​code>​ +
- +
-Et y copier ce dépôt : +
-<​code>​ +
-deb http://​backports.debian.org/​debian-backports wheezy-backports main</​code>​ +
- +
-Ou, Si vous comptez utiliser les dépôts propriétaires,​ celui-ci : +
-<​code>​ +
-deb http://​backports.debian.org/​debian-backports wheezy-backports main contrib non-free</​code>​ +
- +
-Chaque stable reçoit un numéro de version (de la forme X.Y, où X et Y sont des chiffres) ainsi que des mises à jour à intervalles réguliers de ses médias d'​installation qui reprennent l'​ensemble des mises à jour depuis la version précédente (elles sont notées X.Y.1 puis X.Y.2, X.Y.3 ...). Actuellement,​ la version disponible de //stable// est la **6.0.5**.+
  
 Elle est recommandée pour tous les domaines réclamant un haut niveau de sécurité et de fiabilité, notamment celui des serveurs. \\ Elle est recommandée pour tous les domaines réclamant un haut niveau de sécurité et de fiabilité, notamment celui des serveurs. \\
Ligne 57: Ligne 52:
  
 <note important>​**ATTENTION** ! Toutefois la **STABLE** n'est //stable// qu'​avec du //stable// !</​note>​ <note important>​**ATTENTION** ! Toutefois la **STABLE** n'est //stable// qu'​avec du //stable// !</​note>​
 +
 +==== Le fichier des sources stable ====
 +
 +Voir le tuto du fichier des sources stable ici :
 +  * [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​stable | Édition du fichier des sources stable pas à pas.]]
  
 ===== La branche testing ===== ===== La branche testing =====
Ligne 104: Ligne 104:
 C'est bien une testing __mais qui reste figée__ à un moment "​fonctionnel"​. \\ C'est bien une testing __mais qui reste figée__ à un moment "​fonctionnel"​. \\
 Pour l'​utiliser,​ des //​snapshots//​ sont mis en ligne tous les mois. Pour l'​utiliser,​ des //​snapshots//​ sont mis en ligne tous les mois.
-  *http://​cut.debian.net/​ +  * http://​cut.debian.net/​
-[[Nom_du_tuto|Installation de Debian Cut]]+
  
 ===== La branche unstable ===== ===== La branche unstable =====
Ligne 123: Ligne 122:
 Une fois bien installée, utiliser 2 versions : sid + experimental ou sid + wheezy, comme ça on est moins planté quand il manque quelque chose. Une fois bien installée, utiliser 2 versions : sid + experimental ou sid + wheezy, comme ça on est moins planté quand il manque quelque chose.
  
-Après c'est au cas par cas, toujours faire **safe-upgrade** (j'​utilise aptitude(([[manuel:aptitude | aptitude]])) ) et réserver **full-upgrade** à chaque paquet au cas par cas après avoir bien lu les messages et en n'​hésitant pas à tester avant d'​installer (option : -s ).+Après c'est au cas par cas, toujours faire **safe-upgrade** (j'​utilise aptitude(([[:​doc:​systeme:​apt:aptitude | aptitude]])) ) et réserver **full-upgrade** à chaque paquet au cas par cas après avoir bien lu les messages et en n'​hésitant pas à tester avant d'​installer (option : -s ).
  
 Sid tourne très vite, inutile de s'​enquiquiner à résoudre des choses qui vont avoir changé dans les quelques heures ou jours qui suivent. Forcer les installation apporte plus d'​ennuis que de solutions. Sid tourne très vite, inutile de s'​enquiquiner à résoudre des choses qui vont avoir changé dans les quelques heures ou jours qui suivent. Forcer les installation apporte plus d'​ennuis que de solutions.
 +
 +<note tip>Pour s'​éviter quelques galères, on peut utiliser [[doc:​systeme:​apt:​apt-listbugs|apt-listbugs]] qui vous évite parfois d'​installer un paquet avec un bug connu :​-)</​note>​
  
 Avec ça c'est très utilisable pour un usage personnel, sauf avec une mauvaise connexion à cause de la quantité de mises à jour. Avec ça c'est très utilisable pour un usage personnel, sauf avec une mauvaise connexion à cause de la quantité de mises à jour.
Ligne 157: Ligne 158:
 ===== Les noms de code ===== ===== Les noms de code =====
  
-{{  ​http://​images.debian-facile.org/​toy-story-image2.jpg?​120X150}}+{{  /​toy-story-image2.jpg?​120X150}}
 Le nom d'une branche n'​étant pas très sexy, chaque **testing** reçoit un //nom de code//​((release)) tiré des films Toy Story. ​ \\ Le nom d'une branche n'​étant pas très sexy, chaque **testing** reçoit un //nom de code//​((release)) tiré des films Toy Story. ​ \\
-Ce nom lui sera alors attribué définitivement lors de ses passages en //stable// puis en //​oldstable//,​ ce qui permet de le spécifier avec sûreté dans les sources(([[manuel:​sources.list-df]])) de son système(([[manuel:config:etc | Les fichiers éditables de son système]])) ​ \\+Ce nom lui sera alors attribué définitivement lors de ses passages en //stable// puis en //​oldstable//,​ ce qui permet de le spécifier avec sûreté dans les sources(([[:​doc:​systeme:​apt:​sources.list]])) de son système(([[:​atelier:chantier:​fhs-etc | Les fichiers éditables de son système]])) ​ \\
 **unstable** garde toujours le même nom : **sid**, en référence au personnage de l'​enfant qui casse les jouets dans le film. **unstable** garde toujours le même nom : **sid**, en référence au personnage de l'​enfant qui casse les jouets dans le film.
-  * [[manuel:installation:squeezenetinstall ​| installer ​squeeze ​pas à pas]]+  * [[:doc:install:​installation-standard ​| installer ​Debian ​pas à pas]]
  
  
Ligne 167: Ligne 168:
  
 La suite pour comprendre les dépôts est ici : La suite pour comprendre les dépôts est ici :
-  * [[manuel:apt]]+  * [[:​doc:​systeme:apt]]
  
 Et celles des sources.list (les sources où télécharger les dépôts) ici : Et celles des sources.list (les sources où télécharger les dépôts) ici :
-  * [[manuel:​sources.list-df | sources.list des Branches de Debian - Détail]]+  * [[:​doc:​systeme:​apt:​sources.list | sources.list des Branches de Debian - Détail]]
  
 //Ne vous privez pas de ces saines lectures...//​ //Ne vous privez pas de ces saines lectures...//​
  
 :-P:-P:-P :-P:-P:-P
doc/systeme/apt/branches-debian.txt · Dernière modification: 12/08/2021 15:27 par --gilles--

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB