logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
doc:systeme:apt:sources.list:non-free [10/03/2020 04:05]
MicP [Annexes]
doc:systeme:apt:sources.list:non-free [01/10/2023 12:05]
captnfab supprimée
Ligne 5: Ligne 5:
   * Commentaires : utiliser le terminal après installation pour ajouter les dépôts non-free et pouvoir ensuite installer les firmwares (carte graphique, carte wifi ...)   * Commentaires : utiliser le terminal après installation pour ajouter les dépôts non-free et pouvoir ensuite installer les firmwares (carte graphique, carte wifi ...)
   * Débutant, à savoir : [[:​doc:​systeme:​commandes:​le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là !.]] :-)   * Débutant, à savoir : [[:​doc:​systeme:​commandes:​le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là !.]] :-)
-  * Suivi : {{tag>​à-tester}}+  * Suivi :
     * Création par [[user>​chalu]] 01/04/2018     * Création par [[user>​chalu]] 01/04/2018
-    * Testé par [[user>​leonlemouton]] le 09/03/2020+    * Testé par [[user>​leonlemouton]] le 09/​03/​2020 ​& [[user>​arpinux]] le 02/05/2023
   * Commentaires sur le forum : [[https://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=21126 | Lien vers le forum concernant ce tuto]] ((N'​hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs !))   * Commentaires sur le forum : [[https://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=21126 | Lien vers le forum concernant ce tuto]] ((N'​hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs !))
  
Ligne 16: Ligne 16:
 Or, la majorité des firmwares ne sont pas dans les dépôts configurés lors de l'​installation car ils ne respectent pas strictement [[doc:​debian#​la-charte-de-debian|la charte Debian]]. Or, la majorité des firmwares ne sont pas dans les dépôts configurés lors de l'​installation car ils ne respectent pas strictement [[doc:​debian#​la-charte-de-debian|la charte Debian]].
  
-Des dépôts contrib et non-free ​ont donc été créés ​pour pouvoir disposer de ces firmwares ​et d'​autres paquets qui ne respectent ​pas totalement la charte. \\ +Le dépôt **non-free** a donc été créé entre autre pour pouvoir disposer de ces firmwares ne remplissant ​pas les conditions pour être considéré logiciel libre.\\ 
-Ces dépôts ​contrib ​et non-free sont officiels et tout aussi sécurisés que les dépôts main (principaux) configurés à l'installation. ​+Le dépôt **contrib** contient du logiciel libre dépendant de logiciels ou de ressources ​non-libres ​(son installation ​va donc généralement de paire avec non-free).
  
-===== Éditer et modifier le fichier sources.list ​=====+<note important>​Depuis Debian 12 Bookworm, les paquets non libres sont disponibles dans deux dépôts différents :\\ 
 +  * **non-free** : pour les applications non libres 
 +  * **non-free-firmware** : pour les firmwares non libres. Ce nouveau dépôt est activé par défaut sur Debian en plus du dépôt **main**. 
 +Cela permet aux utilisateurs qui ont besoin de ces firmwares de n'​activer que ce dépôt et pas la totalité des non-free.</​note>​ 
 + 
 +Si les paquets issus de ces deux dépôts sont maintenus et distribués en utilisant la même infrastructure que le reste de Debian, ils n’en font officiellement pas partie ((https://​www.debian.org/​distrib/​packages#​note)). Ces paquets étant souvent impossible à inspecter pour des raisons de licence, on doit faire une confiance aveugle aux entreprises fournissant ces logiciels. Mieux vaut-il installer une petite boite noire que de devoir changer des pièces de votre ordinateur ? On va dire que oui et poursuivre ! 
 + 
 +===== Méthode rapide ===== 
 + 
 +Lancer les commandes suivantes dans un terminal, avec le compte root, activera les sections ''​contrib''​ et ''​non-free''​ de tous les dépôts déjà actifs : 
 +<code root>apt install software-properties-common</​code>​ 
 +<code root>​add-apt-repository contrib</​code>​ 
 +<code root>​add-apt-repository non-free</​code>​ 
 + 
 +===== Méthode manuelle ===== 
 + 
 +==== Éditer et modifier le fichier sources.list ====
  
 Ouvrir un terminal. Suivant l'​environnement choisi, l'​accès peut être légèrement différent : Ouvrir un terminal. Suivant l'​environnement choisi, l'​accès peut être légèrement différent :
Ligne 46: Ligne 62:
 Saisissez et validez ensuite la commande : Saisissez et validez ensuite la commande :
 <code root>apt edit-sources</​code>​ <code root>apt edit-sources</​code>​
-si le fichier ​//~/​.selected_editor// n'​existe pas encore, il faudra choisir le programme d'​édition de texte par défaut . \\+si le fichier ​''​~/​.selected_editor'' ​n'​existe pas encore, il faudra choisir le programme d'​édition de texte par défaut . \\
 {{/​file-Rb5c9396f6ae33b824f5ca8665e6834ab.png?​400}} \\ \\ {{/​file-Rb5c9396f6ae33b824f5ca8665e6834ab.png?​400}} \\ \\
 Choisissez [[doc:​editeurs:​nano|l'​éditeur nano]] qui est le plus simple pour débuter en tapant le numéro de la ligne (1 normalement) et en validant avec <​key>​Entrée</​key>​. \\ Choisissez [[doc:​editeurs:​nano|l'​éditeur nano]] qui est le plus simple pour débuter en tapant le numéro de la ligne (1 normalement) et en validant avec <​key>​Entrée</​key>​. \\
 +<​note>​Dans la suite de ce tuto, les images présentent un sources.list de Debian Buster : à adapter à votre situation.</​note>​
 Dans la fenêtre s'​affiche ensuite le source.list configuré à l'​installation,​ comme par exemple dans la fenêtre ci-dessous : \\ Dans la fenêtre s'​affiche ensuite le source.list configuré à l'​installation,​ comme par exemple dans la fenêtre ci-dessous : \\
 {{/​file-R816d5d889f91510674645f1de1b7f470.png?​400}}\\ \\ {{/​file-R816d5d889f91510674645f1de1b7f470.png?​400}}\\ \\
Ligne 55: Ligne 72:
  
 Avec les flèches du clavier, déplacez-vous à la fin de chaque ligne commençant par //deb http:// et ajoutez à la fin : **contrib non-free** \\ Avec les flèches du clavier, déplacez-vous à la fin de chaque ligne commençant par //deb http:// et ajoutez à la fin : **contrib non-free** \\
-{{/​file-R5fd4fc2707d27eb9406e161d19ed0e40.png?​400}} ​\\ \\ +{{/​file-R5fd4fc2707d27eb9406e161d19ed0e40.png?​400}} \\ 
-Pour buster ​le fichier sources.list doit ressembler à ça : + 
-<​code>​ +Pour Bullseye (Debian 11) le fichier sources.list doit ressembler à ça : 
-# Debian ​Buster, dépôt principal + paquets non libres +<​code>#​ Debian ​Bullseye, dépôt principal ​+ contrib ​+ paquets non libres 
-deb http://​deb.debian.org/​debian/ ​buster ​main contrib non-free +deb http://​deb.debian.org/​debian/ ​bullseye ​main contrib non-free 
-deb-src http://deb.debian.org/​debian/ buster ​main contrib non-free +deb http://security.debian.org/​debian-security bullseye-security ​main contrib non-free 
-# Debian Buster, mises à jour de sécurité + paquets non libres +deb http://​deb.debian.org/​debian/ ​bullseye-updates main contrib non-free 
-deb http://​deb.debian.org/​debian-security/ buster/updates main contrib non-free +</​code>​ 
-deb-src http://​deb.debian.org/​debian-securitybuster/​updates ​main contrib non-free +Pour Debian Bookworm (Debian 12) le fichier sources.list avec tous les non libres actifs devrait ressembler à ça : 
-# Debian Buster, mises à jour "​volatiles"​ + paquets non libres +<​code>#​ Debian Bookworm, dépôt principal + firmwares non libres + contrib + paquets non libres 
-deb http://deb.debian.org/​debian/ buster-updates ​main contrib non-free +deb http://​deb.debian.org/​debian/ ​bookworm ​main non-free-firmware ​contrib non-free 
-deb-src http://​deb.debian.org/​debian/ ​buster-updates main contrib non-free+deb http://security.debian.org/​debian-security bookworm-security ​main non-free-firmware ​contrib non-free 
 +deb http://​deb.debian.org/​debian/ ​bookworm-updates main non-free-firmware ​contrib non-free
 </​code>​ </​code>​
 Une fois fait, pour **enregistrer le nouveau sources.list**:​ saisissez la combinaison des touches <​key>​Ctrl</​key>​+<​key>​O</​key>​(la lettre O) et validez avec <​key>​Entrée</​key>​ à la question en bas de fenêtre pour //valider définitivement l'​écriture sur le fichier /​etc/​apt/​sources.list//​ \\ Une fois fait, pour **enregistrer le nouveau sources.list**:​ saisissez la combinaison des touches <​key>​Ctrl</​key>​+<​key>​O</​key>​(la lettre O) et validez avec <​key>​Entrée</​key>​ à la question en bas de fenêtre pour //valider définitivement l'​écriture sur le fichier /​etc/​apt/​sources.list//​ \\
Ligne 73: Ligne 91:
 {{/​file-Re4cb9a196e1b56068f413cb0d4d0a48e.png?​400}} \\ \\ {{/​file-Re4cb9a196e1b56068f413cb0d4d0a48e.png?​400}} \\ \\
  
-===== Mettre à jour les paquets =====+==== Mettre à jour les paquets ==== 
 Comme indiqué sur l'​écran,​ il faut ensuite mettre à jour la liste des paquets disponibles à l'​installation avec la commande Comme indiqué sur l'​écran,​ il faut ensuite mettre à jour la liste des paquets disponibles à l'​installation avec la commande
 <code root>apt update</​code>​ <code root>apt update</​code>​
Ligne 85: Ligne 104:
  
 ===== Annexes ===== ===== Annexes =====
 +
 ==== Prudence est mère de sureté ==== ==== Prudence est mère de sureté ====
  
Ligne 116: Ligne 136:
 ==== Modifier l'​éditeur choisi ==== ==== Modifier l'​éditeur choisi ====
  
-Comme expliqué ci-dessus, lors de la première utilisation de la commande  +si le fichier ''​~/.selected_editor''​ n'​existe pas encore, ​on doit choisir ​dans une liste l'​éditeur de texte par défaut, \\ 
-<code root>apt edit-sources<​/code> +[[doc:​editeurs:​nano|l'​éditeur nano]] est le plus usuel pour les débutants.
-on doit choisir l'​éditeur nano qui est le plus usuel pour les débutants.+
  
 **À noter** que le choix de [[doc:​editeurs:​vim:​vim|l'​éditeur vim]] donne une approche plus étendue, il est le choix habituel d'un utilisateur du terminal dès qu'il en a saisi les ressources premières, il ne faut pas le négliger car vim, lors de son installation,​ ajoute d'​office un cahier d'​exercice simple d'​utilisation que l'on obtient en validant simplement la commande : **À noter** que le choix de [[doc:​editeurs:​vim:​vim|l'​éditeur vim]] donne une approche plus étendue, il est le choix habituel d'un utilisateur du terminal dès qu'il en a saisi les ressources premières, il ne faut pas le négliger car vim, lors de son installation,​ ajoute d'​office un cahier d'​exercice simple d'​utilisation que l'on obtient en validant simplement la commande :

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB