Vous n'êtes pas identifié(e).
L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT →
Ceci est une ancienne révision du document !
sources.list
sources.list
indiquent à APT où et comment aller récupérer les listes de paquets Debian à installer. Mais dans quelle syntaxe absconse sont-ils écrits ? Pas de panique, c'est du charabia facile !Nota :
Contributeurs, les sont là pour vous aider, supprimez-les une fois le problème corrigé ou le champ rempli !
Les fichiers de sources.list
permettent d'indiquer à APT quelles listes de paquets l'on veut récupérer. La syntaxe des fichiers sources.list
est la même que celle des fichiers dans le répertoire sources.list.d
. Pour cela, il faut lui préciser différents points :
Veut-on récupérer des paquets binaires, c'est à dire déjà compilés et prêts à l'emploi, ou veut-on récupérer les sources pour pouvoir modifier les paquets et les recompiler soi-même ?
En effet, les paquets2) sont disponibles sur une foule de serveurs miroirs3) éparpillés dans tous les pays du monde. Nous voulons en général utiliser le miroir le plus proche de chez nous.
Il existe différentes branches Debian. Les dépôts Stable, Testing, etc. ne sont pas les mêmes et peuvent, dans certains cas et modulo prudence, coexister.
Veut-on uniquement les paquets libres (main
) ? Ou accepte-t-on également les paquets libres dépendant de logiciels non-libres (contrib
) et les paquets non-libres (non-free
) ?
La syntaxe est élémentaire, pour récupérer la liste des paquets d'un dépôt : url_du_dépôt pour la branche ma_branche pour les sections section_1 et section_2, soit la ligne :
deb url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2
Exemple, pour récupérer les listes des trois sections de la branche stable du dépôt officiel via le miroir francophone :
deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ stable main contrib non-free
On peut, et il est même préférable de le faire, remplacer la branche par son nom release. La ligne devient donc :
deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free
De manière similaire, si vous voulez récupérer le code source des paquets, pour recompiler vous-même les paquets après y avoir effectué vos propres modifications, vous pouvez ajouter une ligne sur le modèle suivant :
deb-src url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2
Ce qui donne pour notre exemple précédent :
deb-src http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free
Afin de rajouter des titres ou/et des explications dans les fichiers APT il suffit d'en commenter les lignes.
Exemple :
# Les dépôts officiels Debian Wheezy, sans les sources : deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free