logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révision Les deux révisions suivantes
doc:systeme:apt:sources.list [25/05/2013 10:16]
smolski [Dépôts miroir Multimedia :]
doc:systeme:apt:sources.list [08/09/2013 13:37]
captnfab [Configurations types]
Ligne 1: Ligne 1:
-**EN TRAVAUX - À FUSIONNER AVEC [[manuel:sources.list-df]]**+====== Configurer ses dépôts favoris avec les fichiers ​sources.list ​======
  
-====== sources.list ======+(//testé// - **captnfab** 25/05/2013) Le retour sur le forum est [[http://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=2290| ici]] N'​hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs !
  
-**mise à jour** : 07-05-2013+  ​Objet : Bien configurer son sources.list 
 +  ​Niveau requis : {{tag>​débutant,​expert}} 
 +  ​Commentaires ​//Pour bien comprendre comment apt-get ou aptitude trouvent et récupèrent les logiciels que vous leur demandez d'​installer.//​ 
 +  * Débutant, à savoir : [[manuel:​le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là !.]], [[manuel:​apt|La gestion des paquets avec APT]]
  
-Le fichier /etc/apt/**sources.list** contient sur chaque ligne active une description ​de source, qui se décompose ​en 3 parties séparées par des blancs ​:+**Tout utilisateur ​de Debian ​se doit d'​avoir lu en totalité cette page une fois dans sa vie. Autant que ce soit maintenant.** ​:)
  
-Le premier champ indique le type de la source :+===== Introduction =====
  
-♦ « deb » pour des paquets binaires, +L'​utilisation normale de Debian se fait sans jamais manipuler de fichier ''​.deb''​ à la mainmais en indiquant à **APT** où récupérer ces fichiers.
-  +
-♦ « deb-src » pour des paquets sources.+
  
-**Nota :**  \\ +En généralils se trouvent sur des serveurs appelés //​dépôts//​. Il convient alors de renseigner ses fichiers ​''​sources.list''​ afin d'​indiquer ​de quelles //​sections// ​de quelles //​branches//​ de quels //​dépôts//​ il lui faut récupérer ​les listes de paquets
-Un paquet source((deb-src)) ne vous sera utile que si vous désirez le recompiler afin de créer un nouveau paquet binaire. ​ \\ +
-Aussipour la plupart ​des gens, il n'est pas nécessaire d'avoir ces lignes dans son fichier ​sources.list. Dans ce tuto nous les indiquerons donc à titre indicatif seulement, en les commentant((le # signifie des commentaires qui mis en début ​de ligne permettent à votre système ​de ne pas interpréter la ligne immédiate qui les suit)).+
  
-Le deuxième champ indique l'URL de base de la source (combinée aux noms de fichier présents dans les fichiers ​Packages.gz,​ elle doit donner une URL complète valide) : il peut s'agir d'un miroir Debian ​ou de toute autre archive de paquets mise en place par des tierces personnes. L'URL peut débuter par file:%%/%%/ pour indiquer une source locale située dans l'arborescence de fichiers du système, par http:%%/%%pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou encore par ftp:%%/%%/ pour une source disponible sur un serveur FTP+Cela se fait en renseignant ​les fichiers ​présents dans ''/​etc/​apt/​sources.list.d/'' ou en complétant le fichier ​''/​etc/apt/sources.list''​ lui-même.
  
-Le dernier champ a une syntaxe variable selon que la source correspond à un miroir Debian ou non. Dans le cas d'un miroir Debian, on nomme la distribution choisie par leurs noms de code du moment puis les différentes sections souhaitées ​(choisies parmi main, contrib, et non-free).  +**Si vous êtes pressé(e)**, allez directement voir [[:manuel:​apt:​sources.list?&#​configurations_types|les configurations type du sources.list]].
-  +
-===== A savoir ​=====+
  
-  * [[manuel:​branches_debian | Les Branches Debian - Détail]] DÉBUTANT Pour connaître l'​utilité ​et le nom release de chaque **branche**...+===== Dépôts, branches ​et sections =====
  
-  * [[manuel:depots | Les Dépôts - Détail]] DÉBUTANT La fonction ​des dépôts proposés.+Les paquets Debian sont regroupés dans des //​dépôts//,​ le principal étant le dépôt officiel. Chaque dépôt se divise ensuite suivant les différentes //​branches//​ de Debian (voir [[manuel:branches_debian]]). Et chaque branche est à son tour divisée en sections relatives à la liberté((en terme de licence)) ​des paquets.
  
-===== Préambule : =====+Prenons par exemple le dépôt officiel Debian.
  
-Le fichier minimal ​est celui créé lors de l'​installationc'est-à-dire avec **main** seulement et les "​puristes"​ du libre voudront le conserver tel quel.+Le miroir((Une copie. Le dépôt ​est présent sur de multiples serveurs à travers le mondeon parle de miroir quand il s'agit d'une copie exacte.)) français habituel se situe à l'​adresse [[http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​]].
  
-Les paquets dans **contrib** dépendent ​de paquets ​**non-free**, doncsi on veut rester exclusivement avec le libreon doit les exclure. Par exemple pour __assurer ​la stabilité d'un serveur__.+On trouve sur ce miroir les branches Debian habituelles :  
 +  ​* **oldstable**((En ce moment, Squeeze)) la version en passe de devenir obsolète,  
 +  ​* **stable**((Wheezy))la version courante, 
 +  * **testing**((Jessie)), la version qui un jour deviendra stable, 
 +  * **unstable**((Sid)),​ la version de développement,​ 
 +  * et **experimental**((Rc-Buggy)),​ la version de, euh, tests...
  
-D'​autres,​pour avoir accès à l'​ensemble des paquets, voudront un fichier plus complet.\\  +Il existe trois //​branches//​ supplémentaires ​:  
-Il faut alors +  * **stable-updates**,​ 
-Ajouter ​**contrib** et **non-free**+  * **stable-proposed-updates** 
 +  ​* et **stable-backports**
 +apportant des paquets supplémentaires à la branche **stable**, mais ne faisant pas à proprement parler partie de celle-ci.
  
-=====  Le fichier sources.list =====+Si l'on s'​intéresse à la branche **stable**, on y trouve à l'​intérieur les trois //​sections//​ habituelles : 
 +  * **main**, contenant les paquets libres, 
 +  * **contrib**,​ contenant les paquets libres dépendant de contenu non-libre,​ 
 +  * et **non-free** contenant les paquets non-libres.
  
-Dans un fichier ​sources.list, vous pouvez choisir de nommer la branche par son nom général - par exemple //stable// - ou son nom spécifique - //​wheezy//​. ​ \\ +===== Les fichiers ​sources.list ​=====
-Nous suggérons d'​employer le nom spécifique car ainsi c'est vous qui déciderez du moment où vous ferez la mise à niveau((voir : [[manuel:​migrer|Migration vers une nouvelle stable]])) d'une branche en changeant simplement le nom //​release//​.+
  
-C'​est ​la façon de faire que nous utiliserons dans les fichiers sources.list de ce tuto.+Nous allons maintenant voir où placer nos fichiers contenant ​la liste des dépôts, et comment ​les rédiger.
  
-**Nota** :+==== Emplacement des fichiers ====
  
-Jusqu'​à ​la branche oldstable Lenny, il y avait un dépôt volatileÀ partir de Squeeze, la nouvelle branche stable, ​le dépôt **volatile** est remplacé ​par le dépôt ​**squeeze-updates**+Il exsite deux emplacements possibles pour la configuration des sources : soit tout dans le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​. soit dans des fichiers individuels dans le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​ en créant un nouveau fichier ​par thème. Par exemple : 
-  * Voir pour Lenny : [[manuel:​depots | Le Dépôt volatile]]+  ​''/​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officiel.list''​ pour les paquets du miroir officiel 
 +  * ''/​etc/​apt/​sources.list.d/​10deb-mozilla.list'' ​pour les miroirs des mainteneurs mozilla 
 +  * etc.
  
-===== Branche stable =====+==== Création et édition des fichiers ​====
  
-==== sources.list complet minimal ====+S'​agissant d'une opération d'​administration,​ la création et l'​édition de ces fichiers devra être faite en tant que //​super-utilisateur//​((i.e. root)) avec un éditeur de texte((Attention,​ libreoffice est un traitement de texte pas un éditeur de texte)) tel [[manuel:​nano]],​ [[manuel:​vim]],​ etc.
  
-Le fichier minimal avec **main** seulement : +On pourra par exemple commencer comme cela :
- +
-Éditer((voir l'​éditeur [[manuel:​nano|nano]])) le fichier **sources.list** ​:+
 <code bash> <code bash>
-nano /​etc/​apt/​sources.list</​code>​+su - 
 +(mot de passe root) 
 +nano /​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officiel.list</​code>​
  
-Et le rédiger ainsi :+==== Syntaxe des fichiers ====
  
-   ## ​=============================================== +=== Pour les listes de paquets ​===
-   ## wheezy +
-   deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main +
-   # deb-src http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main  +
-      +
-   ## wheezy security +
-   deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main  +
-   # deb-src http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main +
-    +
-   ## wheezy updates ​  +
-   deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main +
-   # deb-src http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main +
-    +
-   ## wheezy proposed updates +
-   # deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main  +
-   # deb-src http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main+
  
-   ## wheezy multimedia +La syntaxe est élémentaire,​ pour récupérer la liste des paquets d'un dépôt ''​url_du_dépôt''​ pour la branche ''​ma_branche''​ pour les sections ''​section_1''​ et ''​section_2'',​ on écrit ​:
-   deb http://​www.deb-multimedia.org wheezy main  +
-   # deb-src http://​www.deb-multimedia.org wheezy main +
-    +
-   ## wheezy-backports +
-   deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main +
-   ## ===========================================================+
  
-=== Mise à jour ===+<code bash>deb url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​
  
-À la mise à jour nécessaire qui suivra cette rédaction ​dans le fichier sources.list ​par : +<note info>​L'​URL peut débuter par ''​file:​%%/​%%/''​ pour indiquer une source locale située ​dans l'​arborescence de fichiers du système (//dans ce cas, il faut bien veiller à ce que l'URL se termine ​par un ''/''//​),​ par ''​http:%%/​%%/''​ pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou encore par ''​ftp:​%%/​%%/''​ pour une source disponible sur un serveur FTP.</note>
-<code bash> +
-aptitude update +
-</code>+
  
-Des clés d'​authenfication vous seront certainement demandés. \\ +Exemple, pour récupérer les listes des trois sections de la branche stable du dépôt officiel via le miroir francophone ​
-C'​est ​le moment de consulter ​+<code bash>deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ stable main contrib non-free</​code>​
-  * [[manuel:cle | Les Clés d'​authentification Debian]]DEBUTANT ​Réparer une erreur d'​authentification des dépôts ajoutés.+
  
-==== sources.list étendu ====+On peut, et il est même préférable de le faire, remplacer la branche par son nom //release//Par exemple, la stable est au moment de la rédaction du  tuto //wheezy//. La ligne devient donc : 
 +<code bash>deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</​code>​
  
-sources.list étendu aux sections : **contrib** et **non-free**.+<note important>​L'​intérêt d'​utiliser le nom release est que lors de la sortie d'une nouvelle stable, le système ne se met pas à jour automatiquement mais attends que l'​administrateur (ievous) décide du bon moment pour migrer vers celle-ci.</​note>​
  
-Éditer((voir l'​éditeur [[manuel:​nano|nano]])) le fichier **sources.list** : +=== Pour les listes de sources ​===
-<code bash> +
-# nano /​etc/​apt/​sources.list</​code>​+
  
-Et le rédiger ainsi :+De manière similaire, si vous voulez récupérer ​le code source des paquets, pour recompiler vous-même les paquets après y avoir effectué vos propres modifications,​ vous pouvez ajouter une ligne sur le modèle suivant ​: 
 +<code bash>​deb-src url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​
  
-  ## ================================================= +Ce qui donne pour notre exemple précédent ​
-   +<code bash>deb-src http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</code>
-  ## wheezy +
-  deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free +
-  # ​deb-src http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free +
-   +
-  ## wheezy security +
-  deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main contrib non-free +
-  # deb-src http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main contrib non-free +
-   +
-  ## wheezy updates ​  +
-  deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free +
-  # deb-src http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free +
-   +
-  ## wheezy proposed updates +
-  # deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free +
-  # deb-src http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free+
  
-  ## wheezy-backports +=== Pour les commentaires ​===
-  deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main contrib non-free +
-     +
-  ## wheezy multimedia +
-  deb http://​www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +
-  # deb-src http://​www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +
-   +
-  ## =================================================+
  
-Il peut être très intéressant ​de créer en même temps le fichier [[manuel:​configuration:​apt.conf]] ​**(déconseillé aux vrais débutants, malgré sa valeur/​utilité)**+Afin de rajouter des explications dans le fichiers, qui soient ignorées par **APT**, on peut rajouter une ligne commençant par un ''#''​. Exemple : 
 +<code bash># Les dépôts officiels Debian Wheezy, sans les sources : 
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</​code>​ 
 +===== Mise à jour de la liste des paquets =====
  
 +Après chaque modification des ''​sources.list'',​ il est nécessaire de lancer un //update// de la liste des paquets, via la commande suivant :
 +<code bash>​aptitude update</​code>​
 +Cette opération doit être lancée en tant que super-utilisateur((i.e. en tant que root)).
  
-===== Branche testing ===== 
  
-==== sources.list étendu ​====+===== Liste des dépôts principaux ======
  
-sources.list étendu ​aux sections : **contrib** et **non-free**.+Nous avons repris ci-dessous une liste des principaux dépôts Debian existantsIl faut savoir que si les dépôts officiels sont des dépôts de confiance, chaque //​Développeur Debian// signant ses envois via une clé GPG, il n'en est pas nécessairement de même des autres dépôts. Aussi, nous vous conseillons pour des raisons de sécurité de vous limiter autant que possible ​aux dépôts officiels, voire même à la section ​**main** de celui-ci, le code en étant libre et donc vérifiable par tout le monde.
  
-Éditer((voir l'​éditeur [[manuel:​nano|nano]])) ​le fichier ​**sources.list** :+ 
 +==== Les dépôts Debian Officiels ==== 
 + 
 +Ils existent pour les branches **oldstable**,​ **stable**=**wheezy**,​ **testing**=**jessie**,​ **unstable**=**sid** et **experimental**=**rc-buggy** ​(avec en plus, dans le cas de stable, les branches **stable-updates**,​ **stable-proposed-updates** et **stable-backports**) et sont à chaque fois déclinés en les trois sections **main**, **contrib** et **non-free**. 
 + 
 +<note info>​Pour Debian Stable, la branche ​**stable-updates** propose quelques mises à jour pour **stable** de logiciels plus récents mais considérés comme //​stables//,​ et la branche **stable-proposed-updates** propose des paquets en passe d'​entrer dans **stable-updates**. 
 + 
 +La branche **stable-backports** propose une série de paquets issus de **testing** et rétroportés vers **stable**. On y trouve par exemple en ce moment la version 4.0 de LibreOffice (alors que seule la 3.5 est présente dans Wheezy) ainsi qu'une version plus récente du noyau.</​note>​ 
 + 
 +Exemples pour un Wheezy libre mais très à jour, sans récupération de la liste des sources ​:
 <code bash> <code bash>
-nano /etc/apt/sources.list</​code>​+wheezy 
 +deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main 
 +# wheezy updates ​  
 +deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main 
 +# wheezy proposed updates 
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main  
 +# wheezy-backports 
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main 
 +</​code>​
  
-Et le rédiger ainsi :+<note info>​Pour installer un paquet ''​le_paquet''​ depuis les **backports**,​ on utilisera la commande suivante ​: 
 +<code bash>​aptitude -t wheezy-backports install le_paquet</​code></​note>​
  
-   ## =============================================== +  ​* Pour plus d'​informations sur la branche **proposed-updates** voyez ici : [[http://www.debian.org/​releases/proposed-updates.fr.html]]
-   ​## jessie +
-   ​deb ​http://ftp.fr.debian.org/​debianjessie main contrib non-free +
-   ​deb-src http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ jessie main contrib non-free+
  
-   ## jessie security +==== Les dépôts Debian Security ====
-   deb http://​security.debian.org/​ jessie/​updates main contrib non-free +
-   ​deb-src http://​security.debian.org/​ jessie/​updates main contrib non-free +
-    +
-<note warning>​Et bientôt :</​note>​+
  
-   ## jessie multimedia +Un complément indispensable pour les machines tournant sur Debian stable et étant exposées sur internet.
-   deb http://www.deb-multimedia.org jessie main non-free +
-   ​deb-src http://​www.deb-multimedia.org jessie main non-free +
-    +
-==== Recommandation ====+
  
-Avec la branche testingil peut arriver que des paquets soient cassés ou bien que le gestionnaire ​de paquets rencontre ​des problèmes de dépendance lors de mise à jour ou de l'​installation de paquets, l'un d'eux peut être //momentanément// absent de testing.+Exemple pour wheezysans récupération ​de la liste des sources : 
 +<code bash> 
 +# wheezy security 
 +deb http://security.debian.orgwheezy/updates main  
 +</​code>​
  
-Donc, en pratique, il est préférable,​ __voire essentiel__, ​d'ajouter à son fichier sources.list(([[manuel:pinning]])) les dépôts de la branche sid car en cas de pépin on pourra toujours aller piocher dans celle-ci pour résoudre le problème.+  * Pour plus d'informations sur le dépôt **security** voyez ici : [[http://​www.debian.org/​security/​]]
  
-Bien entendu, il est alors __impératif__ de créer un fichier [[manuel:​fichier_preferences | preferences]] afin de donner une priorité inférieure à la branche sid.+==== Les dépôts des mainteneurs Mozilla ====
  
-<​note>​En passant[[manuel:​aptitude | aptitude ]] gère très bien les problèmes ​de dépendances en proposant des choix.</​note>​+Ce dépôt permet d'​accéder à la dernière version d'​Iceweaselle clone 100% libre((i.e. sans logo ni nom non-libre)) ​de Firefox.
  
-==== Installation testing ====+Il contient trois sections : **iceweasel-release**,​ **iceweasel-beta** et **iceweasel-aurora** associées aux versions correspondantes de Firefox.
  
-Installer une stable ​pour mettre à jour vers une testingc'est du pur masochisme. \\ +Exemple ​pour récupérer la version release pour Wheezysans récupération ​de la liste des sources : 
-À ne faire qu'en dernier recours, par exemple si l'​installateur ​de la testing ne fonctionne pas.+<code bash> 
 +# wheezy iceweasel release 
 +deb http://​mozilla.debian.net/ wheezy-backports iceweasel-release 
 +</​code>​
  
-En effet, il y a tellement de changements ​d'une version à une autre que la mise à jour est un processus dangereux ​et parfois pas très propre. \\ +<note important>​Si après un ''​aptitude update''​ un message ​d'avertissement vous indique ​que ce dépôt ​est non vérifié ​et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ​''​pkg-mozilla-archive-keyring'' via <code bash>​aptitude install pkg-mozilla-archive-keyring</​code>​ 
-C'est à cause des difficultés de la mise à jour que l'on conseille aux gens d'__attendre un mois après la sortie de la nouvelle stable__ avant de sauter le pas.+</​note>​
  
-<​note>​Nous ne parlons pas ici de la migration d'une ancienne stable((devenue oldstable)) vers la nouvelle((l'​ancienne testing devenue la stable)), car à ce moment le passage de l'un à l'​autre est bien supporté au contraire.</​note>​+==== Les dépôts Deb-Multimedia ====
  
-==== Évolution ​de la branche testing ====+<note warning>​Attention dans la plupart des cas, ces dépôts ne sont pas nécessaires,​ voire ils peuvent causer des problèmes de stabilité ou de sécurité. Passez-vous-en dans la mesure du possible.</​note>​
  
-Comme pour la branche stable, lors de l'évolution d'une branche testing ​en stable, si vous étiez déjà en **testing**,​ il vaut mieux __préalablement à cette évolution__ remplacer //testing// par son nom release (actuellement //wheezy//) et passer donc un temps en stable pour attendre ​la mise en place d'une testing moins folâtre. ​ \\ +Ce dépôt contient quelques paquets ne pouvant pas être hébergés par Debian car ne respectant pas les conditions ​de distributions. C'est en particulier le cas de la ''​libdvdcss2''​ permettant ​de déchiffrer certains DVD protégés.
-Vous pourrez ensuite migrer vers la nouvelle //testing// en remettant, soit //​testing//,​ soit le nouveau nom //release// issue de la branche //sid//.+
  
-===== Branche unstable =====+Ce dépôt ne comporte pas de section **contrib**.
  
-Un fichier ​sources.list purement unstable ​:+Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources : 
 +<code bash> 
 +# wheezy deb-multimedia 
 +deb http://​www.deb-multimedia.org wheezy main non-free 
 +</​code>​
  
-   ## =============================================== +<note important>​Si après un ''​aptitude update''​ un message d'​avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets ​non-sûrs, installez le paquet ''​deb-multimedia-keyring''​ via <code bash>​aptitude --allow-untrusted install ​deb-multimedia-keyring</​code>​ 
-   ## sid +</​note>​
-   deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib ​non-free +
-   ​deb-src http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib ​non-free +
-    +
-   ## sid multimedia +
-   deb http://www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-   deb-src http://www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-   ##  ===============================================+
  
 +Pour plus de détails, rendez-vous [[http://​mozilla.debian.net/​|sur la page officielle]]((en anglish)).
  
-Il est possible d'​utiliser uniquement les fichier sources.list propre à sid que l'on retrouve ci-haut, c'est ce que certaines personnes n'​hésitent pas à faire.+===== Configurations types =====
  
-Cependant il est conseillé d'​ajouter les lignes du fichier sources **testing**,​ voire **experimental** dans le fichier //​sources.list sid// ainsi en cas de problème on ira chercher temporairement des paquets dans les autres branches.+==== Debian Stable (Wheezy) ====
  
-:-P:-P:-P+On se place dans le cas où l'on a une Debian Stable (Wheezy), sur une machine personnelle((Dans le cas d'un serveur, on évitera les dépôts mozilla, deb-multimedia, et les sections non-libres pour des raisons de sécurité.)). Dans le cas où vous n'​auriez besoin d'​aucun paquet non-libre, vous pouvez retirer ''​contrib''​ et ''​non-free''​ à chaque fois qu'​elles sont présentes.
  
-==== Exemple ====+Vous pouvez, comme nous l'​avons dit plus haut, placer cela dans le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​ ou dans un ou des fichiers dans le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​.
  
-Voici un exemple de situation où il est utile d'​avoir un fichier sources.list plus complet.+<code bash> 
 +# wheezy 
 +deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free 
 +# wheezy updates ​  
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free 
 +# wheezy-backports 
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main contrib non-free 
 +# wheezy security 
 +deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main contrib non-free 
 +</​code>​
  
-Après avoir fait un :+Pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root''​ : 
 +<code bash>​aptitude update</​code>​ 
 + 
 +<note info>​Pour installer un paquet ''​le_paquet''​ depuis les backports, on utilisera la commande suivante : 
 +<code bash>​aptitude -t wheezy-backports install le_paquet</​code></​note>​ 
 + 
 +=== Proposed updates === 
 +Si vous voulez bénéficier des paquets mis à jour en passe d'​entrer dans la branche **stable-update**,​ rajoutez le dépôt suivant : 
 +<code bash># wheezy proposed updates 
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free</​code>​ 
 + 
 + 
 +=== Dépôts Mozilla === 
 + 
 +Si vous voulez bénéficier de la dernier version stable de Iceweasel et de la lib DVD CSS 2 pour lire les DVD, rajoutez ceux-ci ​:
 <code bash> <code bash>
-aptitude safe-upgrade</​code>​+# wheezy iceweasel release 
 +deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release 
 +</​code>​
  
-Où tout semblait se dérouler correctement je me retrouve, ​à la fin, avec un paquet cassé. Même avec un //​safe-upgrade//,​ nous ne sommes pas à l'abri de ce genre d'ennui. \\ +Et pensez ​à faire les opérations suivantes dans un terminal ​''​root''​ : 
-Après tout les développeurs sont humains et peuvent aussi faire des erreurs.+<code bash>​aptitude update 
 +aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring pkg-mozilla-archive-keyring 
 +aptitude update</​code>​ 
 + 
 + 
 +==== Debian Unstable (Sid) ====
  
-Pour résoudre le problème, j'ai installé la version du paquet qui se trouvait dans testing avec un  
 <code bash> <code bash>
-aptitude reinstall le_paquet/testing</​code>​+# sid 
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free 
 +# experimental (contient iceweasel version release) 
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free 
 +</​code>​
  
-Cela a réglé temporairement le problème. \\ +<note info> 
-Comme les mises à jour sont rapides avec unstabledès le lendemain une nouvelle version ​du paquet apportait le correctif.+Si vous avez une distribution amd64, il vous est possible d'​ajouter ​les dépôts experimentalà condition de faire du [[manuel:​apt:​pinning#​sid_avec_les_depots_multimedia_de_experimental|pinning pour Multimedia Experimental]] pour leur mettre une faible priorité (1). 
 +<code bash># experimental deb-multimedia 
 +deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main non-free 
 +</​code></​note>​
  
-===== Pinning =====+<note info>La version release de Iceweasel est dans les dépôts officiels ''​experimental'',​ pour les autres versions, utilisez les dépôts des développeurs mozilla. 
 +Exemple : 
 +<code bash># iceweasel beta 
 +deb http://​mozilla.debian.net/​ experimental iceweasel-beta</​code></​note>​
  
-<note warning>​Il est encore tôt pour soutenir un pinning **07-05-2013**</​note>​+==== Debian Testing avec Unstable en roue de secours ===
  
-Le sources.list complet pour un [[manuel:pinning | pinning]] ​:+<code bash> 
 +# testing 
 +deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ testing main contrib non-free 
 +# sid 
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free 
 +# experimental (contient iceweasel version release) 
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free 
 +</​code>​
  
-  ## ================================================== +<note warning>​Attention,​ il est nécessaire de créer un fichier de [[manuel:​apt:​pinning#testing_avec_sid_non-prioritaire|pinning pour Debian Testing]] afin de donner une priorité 100 aux dépôts **sid** et 1 au dépôt //​deb-multimedia//​ **experimental** éventuels. Sans quoi, vous allez vous retrouvez en sid.</​note>​ 
-  ## wheezy + 
-  deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free + 
-  deb-src http://ftp.fr.debian.org/​debian/ ​wheezy main contrib ​non-free+==== MOOOOAAARRRRRRRRRRR !! ==== 
 + 
 +<note warning>​Euh,​ ça, c'est juste si vous adorez passer votre temps à télécharger tout plein de sources. En vrai, ça ne sert à rien, mais vous pouvez quand même trouver cela rigolo. Ne pas utiliser sans casque, genouillères et autres moyens de sauvegardes basiques.</​note>​ 
 + 
 +Le sources.list complet pour un [[manuel:​pinning | pinning]] de taré : 
 + 
 +<code bash> 
 +# wheezy 
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free 
 + 
 +# wheezy multimedia 
 +deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free
   ​   ​
-  ## wheezy ​multimedia +# wheezy ​security 
-  deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +deb http://security.debian.org/ stable/updates ​main contrib ​non-free
-  deb-src http://www.deb-multimedia.org wheezy ​main non-free+
   ​   ​
-  ## wheezy ​security +# wheezy ​updates  ​ 
-  deb http://security.debian.org/ ​stable/updates main contrib non-free +deb http://ftp.fr.debian.org/​debianwheezy-updates main contrib non-free
-  deb-src http://​security.debian.org/​ stable/updates main contrib non-free+
   ​   ​
-  ## wheezy ​updates  ​ +# wheezy-backports 
-  deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/ ​wheezy-updates ​main contrib non-free +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian§ ​wheezy-backports ​main contrib non-free 
-  deb-src http://​ftp.fr.debian.org/​debian/ ​wheezy-updates ​main contrib non-free+ 
 +# jessie 
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/ ​jessie ​main contrib non-free
   ​   ​
-  ​## wheezy-backports +jessie multimedia 
-  deb http://ftp.fr.backports.debian.org/​debian-backports wheezy-backports ​main contrib ​non-free+deb http://www.deb-multimedia.org jessie ​main non-free
   ​   ​
-  ## ================================================== +# jessie ​security 
-  ## jessie +deb http://security.debian.org/​ jessie/updates ​main contrib non-free
-  deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ jessie ​main contrib non-free +
-  deb-src http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ jessie ​main contrib non-free+
   ​   ​
-  ​## jessie multimedia +sid 
-  deb http://www.deb-multimedia.org jessie main non-free +deb http://ftp.fr.debian.org/debiansid main contrib ​non-free
-  deb-src http://www.deb-multimedia.org jessie ​main non-free+
   ​   ​
-  ​## jessie security +sid multimedia 
-  deb http://security.debian.org/ jessie/​updates main contrib non-free +deb http://www.deb-multimedia.org sid main non-free
-  ​deb-src http://​security.debian.org/ jessie/​updates ​main contrib ​non-free+
   ​   ​
-  ​## ================================================== +experimental 
-  ## sid +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/ ​experimental ​main contrib non-free
-  deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-  deb-src http://​ftp.fr.debian.org/​debian/ ​sid main contrib non-free+
   ​   ​
-  ## sid multimedia +# experimental multimedia (Seulement pour architecture amd64) 
-  deb http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main 
-  deb-src http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +</code> 
-   +<note important>​Il va de soit que si vous ne maîtrisez pas l'utilisation du fichier ​[[manuel:​apt:​pinning|preferences]] il n'est pas la peine de penser à utiliser ​ce fichier de sources.</note>
-  ## ================================================== +
-  ## experimental +
-  deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-  # deb-src http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-   +
-  ## experimental multimedia (Seulement pour architecture amd64) +
-  deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main +
-  # deb-src http://​www.deb-multimedia.org experimental main +
- +
-En choisissant ​l'installation sid, le fichier ​**preferences** n'est pas nécessaire si vous combinez tous les fichiers sources.list ci-haut car les paquets les plus récents se trouvent toujours dans le dépôt unstable. Les paquets les plus récents seront donc installés par défaut. +
- +
- +
-===== Dépôts miroir Multimedia : ===== +
- +
-Pour les sources **debian-multimedia**,​ en cas de problème avec celui-ci vous pouvez ​utiliser ​les dépôts miroirs pour tenter une meilleure connexion\\ +
-Soit : +
-   # Dépôts multimédia mirror +
- +
-   deb http://​mirror.home-dn.net/​debian-multimedia/​ wheezy main  +
-   deb http://​mirror.home-dn.net/​debian-multimedia/​ jessie main +
-   deb http://​mirror.home-dn.net/​debian-multimedia/​ sid main +
-   deb http://​mirror.home-dn.net/​debian-multimedia/​ experimental main +
- +
-Où : +
-  -       ​wheezy = stable +
-  -       ​jessie ​ = testing +
-  -       ​sid ​    = unstable +
-  -       ​experimental +
  
doc/systeme/apt/sources.list.txt · Dernière modification: 30/09/2023 18:39 par captnfab

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB