logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révision Les deux révisions suivantes
doc:systeme:apt:sources.list [25/05/2013 20:21]
captnfab
doc:systeme:apt:sources.list [16/11/2019 13:14]
smolski [Syntaxe du fichier sources.list]
Ligne 1: Ligne 1:
-====== ​Configurer ses dépôts favoris avec les fichiers ​sources.list ======+====== ​APT : fichier ​sources.list ======
  
-===== Introduction =====+  * Objet : Bien configurer son sources.list 
 +  * Niveau requis : {{tag>​débutant avisé}} 
 +  * Commentaires :​ //Pour bien comprendre comment apt-get ou aptitude trouvent et récupèrent les logiciels que vous leur demandez d’installer.//​ 
 +  * Débutant, à savoir :  
 +    * [[:​doc:​systeme:​commandes:​le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là!.]] 
 +    * [[:​doc:​systeme:​apt|La gestion des paquets avec APT]] 
 +  * Suivi :  
 +    * Création par [[user>​captnfab]] le 25/​05/​2013 
 +    * Mise à jour par [[user>​nIQnutn]] le 18/​06/​2017 
 +  * Le retour sur le forum est [[http://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=2290| ici]]((N’hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs!))
  
-L'​utilisation normale de Debian se fait sans jamais manipuler de fichier ''​.deb''​ à la main, mais en indiquant à **APT** où récupérer ces fichiers. 
  
-En général, ils se trouvent sur des serveurs appelés //​dépôts//​. Il convient alors de renseigner ses fichiers ''​sources.list''​ afin d'​indiquer de quelles //​sections//​ de quelles //​branches//​ de quels //​dépôts//​ il lui faut récupérer les listes de paquets.  +===== Introduction ​=====
- +
-Cela se fait en renseignant les fichiers présents dans ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​. +
- +
-===== Dépôts, branches et sections ​===== +
- +
-Les paquets Debian sont regroupés dans des //​dépôts//,​ le principal étant le dépôt officiel. Chaque dépôt se divise ensuite suivant les différentes //​branches//​ de Debian (voir [[manuel:​branches_debian]]). Et chaque branche est à son tour divisée en sections relatives à la liberté des paquets. +
- +
-Prenons par exemple le dépôt officiel Debian. +
- +
-Le miroir((Une copie. Le dépôt est présent sur de multiples serveurs à travers le monde, on parle de miroir quand il s'agit d'une copie exacte.)) français habituel se situe à l'​adresse ''​http://​ftp.fr.debian.org/​debian/''​. +
- +
-On trouve sur ce miroir les branches Debian habituelles : **oldstable**((En ce moment, Squeeze)), **stable**((Wheezy)),​ **testing**((Jessie)),​ **unstable**((Sid)) et **experimental**((Rc-Buggy)). Il existe trois //​branches//​ supplémentaires : **stable-updates**,​ **stable-proposed-updates** et **stable-backports** apportant des paquets supplémentaires à la branche **stable**, mais ne faisant pas à proprement parler partie de celle-ci. +
- +
-Si l'on s'​intéresse à la branche **stable**, on y trouve à l'​intérieur les trois //​sections//​ habituelles : **main**, contenant les paquets libres, **contrib**,​ contenant les paquets libres dépendant de contenu non-libre, et **non-free** contenant les paquets non-libres. +
- +
-===== Les fichiers sources.list ===== +
- +
-Nous allons maintenant voir où placer nos fichiers contenant la liste des dépôts, et comment les rédiger. +
- +
-==== Emplacement des fichiers ==== +
- +
-L'​ancienne méthode était de placer toutes les sources dans le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​. Aujourd'​hui,​ on utilise plutôt le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​ en créant un nouveau fichier par thème. Par exemple : +
-  * ''/​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officiel.list''​ pour les paquets du miroir officiel +
-  * ''/​etc/​apt/​sources.list.d/​10deb-mozilla.list''​ pour les miroirs des mainteneurs mozilla +
-  * etc. +
- +
-==== Création et édition des fichiers ​====+
  
-S'​agissant ​d'​une ​opération d'​administration,​ la création et l'​édition de ces fichiers devra être faite en tant que //​super-utilisateur//​((i.e. root)) avec un éditeur de texte((Attentionlibreoffice est un traitement de texte pas un éditeur de texte)) tel [[manuel:nano]][[manuel:​vim]], ​etc.+Si vous venez d'installer debian depuis ​une clé USB ou un CDROMcommencez par [[doc:programmation:​commenter|commenter]] ou supprimer les lignes des sources du CDROM commençant par : 
 +<file apt_sources nom.apt_sources>​ 
 +deb cdrom:[Debian GNU/​Linux ​etc... 
 +</​file>​ 
 +Car alors, apt peut demander d'​insérer le CD-ROM lors de l'​installation d'un paquet !
  
-On pourra par exemple ​commencer comme cela +Par exemple, avec [[doc:​editeurs:​nano|l'​éditeur nano]], le rédiger ainsi 
-<code bash+<file apt_sources nom.apt_sources
-su - +#deb cdrom:​[Debian GNU/Linux etc... 
-(mot de passe root) +</file> 
-nano /etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officiel.list</code>+Ou supprimer toute la ligne.
  
-==== Syntaxe des fichiers ====+Même si le cdrom est présent (ou la clé usb), apt ira chercher une version plus récente sur le net si le réseau est disponible.
  
-=== Pour les listes ​de paquets ===+Voir ensuite le détail d'une installation propre : [[doc:​install:​install|Premières configurations après l'​installe ​de debian]]
  
-La syntaxe est élémentaire,​ pour récupérer la liste des paquets ​d'un dépôt ''​url_du_dépôt''​ pour la branche ''​ma_branche''​ pour les sections ''​section_1'' ​et ''​section_2'',​ on écrit :+L’installation de logiciels (plus généralement appelé **paquets**) se fait directement par le gestionnaire de paquets APT. Contrairement à Windows, il est inutile de télécharger directement ​un logiciel. Le gestionnaire de paquets s’occupe de le télécharger ​et de l’installer à votre place.
  
-<code>deb url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</code>+Le fichier sources.list permet simplement de définir les logithèques (appelées **dépôts**) utilisées par Debian. L’utilisation de dépôts additionnels permet d’avoir accès à un plus grand nombre de logiciels ou des versions plus récentes. 
 +<note warning>**ATTENTION** ! Pour les manipulations des sources, il faut savoir ce que l'on fait réellement,​ vous atteignez ici aux limites fondamentales de votre installation,​ n'​hésitez pas à intervenir sur le forum df si vous ne trouvez pas d'​explications claires sur le sujet dans les liens du wiki df.</note>
  
-<note info>​L'​URL peut débuter par file:%%/%%/ pour indiquer une source locale située dans l'​arborescence de fichiers ​du système, par http:%%/%%/ pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou encore par ftp:%%/%%/ pour une source disponible sur un serveur FTP.</​note>​+===== Syntaxe ​du fichier sources.list =====
  
-Exemple, pour récupérer les listes des trois sections ​de la branche stable du dépôt officiel via le miroir francophone ​+Le fichier sources.list est structuré ​de cette manière ​
-<code>deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ stable main contrib non-free</code>+<file apt_sources ​/etc/apt/sources.list># structure du fichier sources.list 
 +deb url-du-miroir branche section1 (section2 section3)</file>
  
-On peutet il est même préférable de le faire, remplacer la branche par son nom //release//. Par exemplela stable est au moment de la rédaction du  tuto //wheezy//. La ligne devient donc +Sur votre Debian, il est probable que vous ayez un fichier sources.list très similaire à : 
-<​code>​deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/ ​wheezy ​main contrib non-free</code>+<file apt_sources ​/etc/apt/sources.list># Les dépôts officiels Debian Stretchsans les sources ​
 +deb http://deb.debian.org/​debian/ ​buster ​main</file>
  
-<​note ​important>L'​intérêt d'​utiliser le nom release est que lors de la sortie d'une nouvelle stable, le système ne se met pas à jour automatiquement mais attends que l'​administrateur (ie. vous) décide ​du bon moment pour migrer vers celle-ci.</​note>​+<​note ​warning>Un fichier sources.list mal configuré peut aboutir à un système ​instable ou ne plus fonctionner ​du tout.</​note>​
  
-=== Pour les listes de sources ===+==== Binaires ou sources ​====
  
-De manière similaire, si vous voulez récupérer le code source ​des paquets, pour recompiler vous-même les paquets ​après y avoir effectué vos propres modifications,​ vous pouvez ajouter une ligne sur le modèle suivant : +Les paquets **binaires** sont [[doc:​systeme:​noyau:​compiler | des paquets ​compilés]] c’est-à-dire prêts à l’emploi. Il est également possible d’utiliser les **sources** pour pouvoir modifier ​les paquets ​et les recompiler soi-même (pour utilisateur averti).
-<​code>​deb-src url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​+
  
-Ce qui donne pour notre exemple précédent ​+Pour utiliser les sources, il faut recopier le dépôt et remplacer deb par deb-src
-<code>deb-src http://ftp.fr.debian.org/​debian/ ​wheezy ​main contrib non-free</code>+<file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list> 
 +deb-src http://deb.debian.org/​debian/ ​buster ​main</file>
  
-=== Pour les commentaires ​===+==== Miroirs / URL ====
  
-Afin de rajouter des explications ​dans le fichiers, ​qui soient ignorées ​par **APT**, on peut rajouter ​une ligne commençant par un ''#''​Exemple ​: +Les paquets sont disponibles sur une multitude ​de serveurs miroirs éparpillés ​dans tous les pays du monde. Nous voulons en général utiliser ​le miroir le plus proche de chez nous. 
-<​code>#​ Les dépôts officiels Debian Wheezysans les sources : +<​note>​Il est possible de rencontrer URL d’un miroir ​qui commence ​par : \\ 
-deb http://ftp.fr.debian.org/debianwheezy main contrib non-free</code> +1.  ​**http:%%/%%/** pour indiquer ​une source accessible depuis ​un serveur web, ou  \\ 
-===== Mise à jour de la liste des paquets =====+2 ​**cdrom:%%/​%%/​**pour indiquer l’utilisation d’un lecteur de CD avec la possibilité de changer de mediaou encore \\ 
 +2.  **file:%%/%%/** pour indiquer une source locale située dans l’arborescence de fichiers du système (dans ce cas, il faut bien veiller à ce que l’URL se termine par un slash : %%/%%), ou \\ 
 +3 ​**ftp:​%%/%%/** pour une source disponible sur un serveur FTP.</note>
  
-Après chaque modification des ''​sources.list'',​ il est nécessaire de lancer un //update// de la liste des paquets, via la commande suivant : +====Branches ====
-<​code>​aptitude update</​code>​ +
-Cette opération doit être lancée en tant que super-utilisateur((i.e. en tant que root)).+
  
 +La branche permet de définir la **version de Debian** qui sera utilisée (wheezy, jessie,​stretch,​ buster, sid ..).\\
 +La branche peut être désignée sous son **nom de code** (jessie, stretch, buster, sid) ou son **nom d’archive** (oldstable, stable, testing, unstable).
  
-===== Liste des dépôts principaux ======+Quelle différence entre nom de code et nom d’archive ?\\ 
 +À un moment donné, Stretch et stable peuvent être équivalentes mais pas dans le temps. La différence ne se verra qu’à l’introduction d’une nouvelle version.
  
-Nous avons repris ci-dessous ​une liste des principaux dépôts Debian existants. Il faut savoir ​que si les dépôts officiels sont des dépôts ​de confiance, chaque //​Développeur Debian// signant ses envois via une clé GPG, il n'en est pas nécessairement ​de même des autres dépôtsAussi, nous vous conseillons pour des raisons de sécurité de vous limiter autant que possible aux dépôts officiels, voire même à la section **main** ​de celui-ci, le code en étant libre et donc vérifiable par tout le monde.+> Si j’installe la version stable Buster, j’indiquerai le nom de code buster si j’ai envie de rester sur cette version pour  différentes raisons: 
 +>   ​* ​ si la version me convient et dans la mesure où la version est toujours maintenue. 
 +>   ​* ​ dans le cas où je fais une réinstallation complète à chaque version et je garde cette version en secours. 
 +>   ​* ​ je n’ai pas le temps de préparer une montée de version ou j’ai besoin d’aide pour ne pas tout casser. 
 +
 +Il peut arriver d’installer une version de test parce que mon matériel est mal reconnu avec des versions plus anciennes. Si j’indique le nom de code strectch, il n’y aura pas de changement quand la version sera déclarée stableJe retombe alors automatiquement sur la version Debian recommandée. 
 +>  
 +> L’utilisation du nom d’archive est plutôt recommandée aux développeurs. Cela permet ​de rester avec une version de test et corriger les bugs. 
 +> Certaines personnes utilisent également les versions de tests pour bénéficier des dernières versions de paquets (pour les personnes avisées)
  
 +__En résumé :__ ces deux méthodes pour définir la version utilisée ne sont pas équivalentes,​ l’utilisation du nom de code est pérenne (buster proposera les mêmes paquets aujourd’hui que dans cinq ans), alors que l’utilisation du nom d’archive changera de cible tous les deux ans environ, lors de la publication d’une nouvelle version.
  
-==== Les dépôts Debian Officiels ====+<note warning>​On ne mélange jamais ​ nom de code et nom d’archive dans le même sources.list.</​note>​
  
-Ils existent pour les branches ​**oldstable**,​ **stable**=**wheezy**,​ **testing**=**jessie**,​ **unstable**=**sid** et **experimental**=**rc-buggy** (avec en plus, dans le cas de stable, les branches **stable-updates**,​ **stable-proposed-updates** et **stable-backports**) et sont à chaque fois déclinés en les trois sections **main**, **contrib** et **non-free**.+Plus d’informations sur [[doc:​systeme:​apt:​branches-debian|Les branches ​de Debian]].
  
-Exemples pour un Wheezy libre mais très à jour, sans récupération de la liste des sources : +==== Depôts ====
-<​code>​ +
-# wheezy +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main +
-# wheezy proposed updates +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main  +
-# wheezy-backports +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main +
-</​code>​+
  
-==== Les dépôts Debian ​Security ====+La branche **stable** est composée de 5 dépôts complémentaires. \\ 
 +Les dépôts ​ci-dessous, sont désignés par la branche ''​stable''​. En fonction de la version ​Debian ​utilisée, il est nécessaire de modifier la branche (il est recommandé d’utiliser le nom de code : //buster//, plutôt que celui de la branche : //stable//, pour la version stable actuelle((au 16-11-2019)) ).
  
-Un complément indispensable pour les machines tournant ​sur Debian stable et étant exposées sur internet.+^ Depôts ​        ^ Commentaire ​                              ^ 
 +| **stable** ​  | Dépôt principal: obligatoire \\   ​propose tous les paquets de la version stable actuelle. De nouvelles versions de paquets ne sont ajoutées à cette branche qu’une fois tous les trois mois environ. ​                       | 
 +| **stable/​updates** ​  ​|Dépôt des correctifs de sécurité: recommandé\\ propose des mises-à-jour corrigeant des failles de sécurité dans les versions de paquets proposées par la branche "​stable"​. ​                         | 
 +|**stable-updates**|Dépôt de mises-à-jour //​volatiles//:​ recommandé \\ contient les mises à jour de paquets qui seront intégrés à la prochaine version mineure((Une version est //majeure// lorsque le premier chiffre change (ex. 7.0), et //mineure// lorsque le deuxième chiffre change (ex. 7.5) )). On y trouvera par exemple les bases de données d’antivirus,​ les fuseaux horaires, les listes noires des anti-spam, etc. | 
 +|**stable-proposed-updates** |Dépôt de test des mises-à-jour de la branche //stable//: optionnel\\ contient les corrections de paquets en test avant qu'​elles n'​arrivent dans //​stable-updates//​. Il servira surtout aux impatients et à ceux qui voudraient aider à traquer les bugs éventuels.| 
 +| **stable-backports**|Dépôt de //​rétroportages//:​ optionnel\\ propose des nouvelles versions de paquets issus de la branche "​testing"​ pour fonctionner ​sur une Debian stable. On y trouvera des versions plus récentes de certains paquets populaires, comme libreoffice ou le noyau Linux.\\ **ATTENTION !** Les dépôts **backports** ne fonctionneront qu’avec le nom de code((release)),​ par exemple pour la stable actuelle, ''​**buster**-backports'' ​et non avec le nom de branche : **stable**-backports.|
  
-Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources : +==== Sections ====
-<​code>​ +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main  +
-</​code>​+
  
-==== Les dépôts ​des mainteneurs Mozilla ====+Il existe 3 sections pour les dépôts ​officiels : **main**, **contrib**,​ **non-free**. \\ 
 +Seuls les paquets proposés dans la section main sont officiellement supportés par le projet Debian et 100% libres. Ceux proposés dans contrib et non-free ne le sont pas (ou pas totalement).
  
-Ce dépôt permet d'​accéder à la dernière version d'​Iceweasel,​ le clone 100% libre((i.e. sans logo ni nom non-libre)) de Firefox.+==== Commentaires ====
  
-Il contient trois sections ​: **iceweasel-release**, **iceweasel-beta** et **iceweasel-aurora** associées aux versions correspondantes ​de Firefox.+Certaines bonnes habitudes consistent à documenter les modifications qui sont effectuées. ​Il suffit de précéder le [[doc:​programmation:commenter|commentaire]] par le caractère ​**#**. \\ 
 +De la même manièreil est possible ​de désactiver certains dépôts en le précédant de #. 
 +<​code>#​ Commentaire:​ désactivation du CD-Rom qui a servi de dépôt pour l'​installation 
 +# deb cdrom:​[Debian GNU/Linux testing _Stretch_ - Official Snapshot amd64 NETINST Binary-1 20150323-08:​15]/​ testing main</​code>​
  
-Exemple pour récupérer la version release pour Wheezy, sans récupération de la liste des sources ​+===== sources.list pour Debian =====
-<​code>​ +
-# wheezy iceweasel release +
-deb http://​mozilla.debian.net/ wheezy-backports iceweasel-release +
-</​code>​+
  
-<note important>​Si un message d'​avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrsinstallez ​le paquet ''​aptitude install pkg-mozilla-archive-keyring''​ via <​code>​aptitude install pkg-mozilla-archive-keyring</​code>​ +==== sources.list pour Debian Buster (actuel. stable) ==== 
-</​note>​+Pour les personnes qui utilisent la version 10 Buster (stable)une page détaillée sur le fichier sources.list à utiliser : [[doc:​system:​apt:​sources.list:​buster|sources.list pour Debian Buster (stable)]]
  
-==== Les dépôts Deb-Multimedia ​====+==== sources.list pour Debian Stretch (oldstable) ​====
  
-Ce dépôt contient quelques paquets ne pouvant pas être hébergés par Debian car ne respectant pas les conditions de distributions. C'est en particulier le cas de la ''​libdvdcss2''​ permettant de déchiffrer certains DVD protégés.+Pour les personnes qui utilisent ​la version 9 Stretch (oldstable),​ une page détaillée sur le fichier sources.list à utiliser : [[doc:​apt:​sources.list:​stretch|sources.list pour Debian Stretch (oldstable)]].
  
-Ce dépôt ne comporte pas de section **contrib**.+==== sources.list pour Debian Jessie (oldoldstable) ====
  
-Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources : +Pour les personnes qui utilisent ​la version 8 Jessie (oldoldstable),​ une page détaillée sur le fichier ​sources.list à utiliser ​[[doc:systeme:​apt:​sources.list:​jessie|sources.list pour Debian Jessie (oldoldstable)]].
-<​code>​ +
-# wheezy deb-multimedia +
-deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +
-</​code>​+
  
-<note important>​Si un message d'​avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié ​et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ''​deb-multimedia-keyring''​ via <​code>​aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring<​/code> +==== sources.list pour Debian testing ​et/ou unstable ====
-</​note>​+
  
-Pour plus de détailsrendez-vous ​[[http://mozilla.debian.net/|sur la page officielle]]((en anglish)).+Pour les personnes qui utilisent les versions testing et unstableune page détaillée sur le fichier sources.list à utiliser : [[doc:systeme:​apt:​sources.list:​testing|sources.list pour Debian testing ou unstable]].
  
-===== Configurations type =====+===== Gestion des dépôts tiers =====
  
-==== Debian Stable ​(Wheezy====+L’utilisation de dépôts tiers permet d’ajouter de nouveaux paquets absents des dépôts officiels, ou de proposer des versions plus récentes. \\ 
 +Les dépôts tiers les plus utilisées sont généralement ceux de Mozilla ​(développeurs principaux de Firefox/​Iceweasel), VideoLAN (développeurs principaux de VLC) et deb-multimedia pour des raisons de licence.
  
-On se place dans le cas où l'on a une Debian Stable (Wheezy), sur une machine personnelle((Dans le cas d'un serveur, on évitera les dépôts mozilla, deb-multimedia,​ et les sections non-libres pour des raisons ​de sécurité.)). Dans le cas où vous n'​auriez besoin d'​aucun paquet non-libre, vous pouvez retirer ''​contrib'' ​et ''​non-free''​ à chaque fois qu'​elles sont présentes.+L’introduction ​de paquets tiers n’est pas sans risques ​et peut présenter des dangers pour votre système
  
-Vous pouvez, comme nous l'​avons dit plus haut, placer cela dans le fichier ''/​etc/​apt/sources.list''​ ou dans un ou des fichiers dans le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​.+Pour ajouter des dépôts tiers à votre distribution Linux : [[doc:​systeme:​apt:sources.list:​depots-tiers|Gestion ​des dépôts tiers]].
  
-<​code>​ 
-# wheezy 
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free 
-# wheezy updates  ​ 
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free 
-# wheezy-backports 
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main contrib non-free 
-# wheezy security 
-deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main contrib non-free 
-</​code>​ 
  
-Pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root''​ : 
-<​code>​aptitude update</​code>​ 
  
-<note info>Si vous voulez bénéficier des paquets mis à jour en passe d'​entrer ​dans la branche **stable-update**,​ rajoutez ​le dépôt suivant ​+===== Aller plus loin ===== 
-<​code>​# wheezy proposed updates +Pour trouver de l’aide supplémentaire,​ il suffit de taper dans le terminal: 
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free</​code>​ +    
-</​note>​+<​code ​user>man sources.list</​code>​ 
 +    
  
-<note info> +==== Modifier son sources.list pour migrer d’une version old-stable vers stable ==== 
-Si vous voulez bénéficier ​de la dernier ​version stable de Iceweasel ​et de la lib DVD CSS 2 pour lire les DVD, rajoutez ceux-ci ​+Lors de l’introduction d’une nouvelle ​version stable, il est nécessaire ​de procéder à quelques vérifications notamment sur le contenu du fichier sources.list. \\ 
-<​code>​ +Les différentes étapes ​et vérifications nécessaires sont récapitulées sur [[doc:migrer|Migrer]]. 
-# wheezy iceweasel release +  
-deb http://​mozilla.debian.net/ wheezy-backports iceweasel-release +==== Épinglage ("​pinning"​ en anglais) ==== 
-# wheezy deb-multimedia +L’épinglage (**pinning** en anglais) permet de définir des priorités entre les versions proposées lors de l’installation et la mise à jour d’un paquetCela permet notamment d’utiliser un paquet issu d’une version de test ou de rester sur une version définie d’un logiciel\\ 
-deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +L’épinglage est défini dans le fichier ​/etc/apt/​preferencesSon utilisation est réservée aux personnes averties.
-</​code>​+
  
-Et pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root'' ​: +Plus d’informations sur [[doc:systeme:​apt:​pinning|Les fichiers apt_preferences]].
-<​code>​aptitude update +
-aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring pkg-mozilla-archive-keyring +
-apttiude update</​code></​note>​+
  
-==== Debian Unstable (Sid) ====+==== Installer une version supérieure avec chroot / schroot ​==== 
 +Une alternative à la virtualisation et à l’étiquetage si le logiciel que je souhaite installer n’est pas disponible pour ma version de Debian.
  
-<​code>​ +Plus d’informations sur [[doc:​systeme:schroot|schroot]]
-# sid +  
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +==== Comment installer un paquet ​.deb ==== 
-# experimental (contient iceweasel version release) +Si le logiciel que je souhaite installer n’est présent dans aucun dépôt mais seulement distribué sous forme de paquet binaire ​.deb, je peux l’installer avec dpkg.
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-# sid deb-multimedia +
-deb http://www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-</​code>​+
  
-<note info> +Plus d’information sur l’installation des fichier .deb : ​[[doc:systeme:apt:dpkg#installer-un-paquet-deb|dpkg et dpkg-deb]].
-Si vous avez une distribution amd64, il vous est possible ​d'​ajouter les dépôts experimental,​ à condition de faire du [[manuel:apt:pinning|pinning]] pour leur mettre une faible priorité (100). +
-<​code>​experimental ​deb-multimedia +
-deb http://www.deb-multimedia.org experimental main non-free +
-</​code></​note>​+
  
-<note info>La version release de Iceweasel est dans les dépôts officiels ''​experimental'',​ pour les autres versions, utilisez les dépôts des développeurs mozilla+==== TP : créer ​les sources.list via cat ==== 
-Exemple : +Un petit exercice pratique pour éditer son fichier sources.list grâce à l’utilitaire cat.
-<​code>#​ iceweasel beta +
-deb http://​mozilla.debian.net/ experimental iceweasel-beta</​code></​note>​+
  
-==== Debian Testing avec Unstable en roue de secours ​===+Retrouver le TP [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​tp-creation-des-sources.list-via-cat|TP :​ créer les sources.list via cat]]. 
 +  
 +==== sources.list.d ​===
 +sources.list.d propose une autre méthode de gérer le fichier sources.list. \\ 
 +sources.list.d permet d’organiser au sein d’un répertoire /​etc/​apt/​sources.list.d les dépôts utilisés (chacun des dépots sera un fichier sources.list indépendant).
  
-<​code>​ +Au final, le gestionnaire de paquet APT ne fera pas de différence mais cette méthode peut s’avérer utile dans l’administration de plusieurs machines, ou dans le cas d’un système utilisant un grand nombre de dépôts différents.
-# testing +
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ testing main contrib non-free +
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-# experimental (contient iceweasel version release) +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-# testing deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org testing main non-free +
-# sid deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-</​code>​+
  
-<note important>​Attention,​ il est nécessaire de créer un fichier de [[manuel:apt:pinning|pinning]] afin de donner une priorité 100 aux dépôts **sid** et 1 au dépôt //​deb-multimedia//​ **experimental**. Sans quoi, vous allez vous retrouvez en sid.</​note>​+Plus d’informations sur la gestion des dépôts avec sources.list.d : ​[[doc:systeme:apt:sources.list:​sources.list.d|APT : le dossier sources.list.d]].
  
 +==== liste des miroirs ====
  
-==== MOOOOAAARRRRRRRRRRR !! ====+Pour trouver l’ensemble des sites miroirs dans le monde. Cela permet de choisir le miroir le plus performant et également limiter la charge ​ de certains serveurs.\\ 
 +[[https://​www.debian.org/​mirror/​list |liste des miroirs Debian]] ​
  
-<note warning>​Euh,​ ça, c'est juste si vous adorez passer votre temps à télécharger tout plein de sourcesEn vrai, ça ne sert à rien, mais vous pouvez quand même trouver cela rigolo. Ne pas utiliser sans casque, genouillères et autres moyens ​de sauvegardes basiques.</note>+Pour vérifier l’état des serveurs : [[http://​ftp.de.debian.org/dmc/ |Vérifier l’état des serveurs]].
  
-Le sources.list complet pour un [[manuel:​pinning | pinning]] de taré :+==== deb.debian.org ====
  
-<​code>​ 
-# wheezy 
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free 
  
-# wheezy multimedia +Ce **méta-dépôt** choisira à chaque installation/mise-à-jour de paquets le miroir le plus adapté sans intervention de votre part
-deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +Description en anglais sur son site officiel : ​ [[http://deb.debian.org/​|http://deb.debian.org/​]]\\ 
-  ​ +Description en français de quelques avantages par rapport à la méthode "​classique"​ de définir directement un dépôt, sur le forum debian-facile :​[[https://debian-facile.org/viewtopic.php?​pid=120850#​p120850]]
-# wheezy security +
-deb http://security.debian.org/ ​stable/​updates main contrib non-free +
-   +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/ wheezy-updates main contrib non-free +
-   +
-# wheezy-backports +
-deb http://ftp.fr.debian.org/debian§ wheezy-backports main contrib non-free+
  
-# jessie +==== Autres ressources ====
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ jessie main contrib non-free +
-   +
-# jessie multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org jessie main non-free +
-   +
-# jessie security +
-deb http://​security.debian.org/​ jessie/​updates main contrib non-free +
-   +
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-   +
-# sid multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-   +
-# experimental +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-   +
-# experimental multimedia (Seulement pour architecture amd64) +
-deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main +
-</​code>​ +
-<note important>​Il va de soit que si vous ne maîtrisez pas l'​utilisation du fichier [[manuel:​apt:​pinning|preferences]] il n'est pas la peine de penser à utiliser ce fichier de sources.</​note>​+
  
 +  * [[http://​www.debian.org/​releases/​proposed-updates.fr.html]]
 +  * [[http://​www.debian.org/​security/​]]
 +principaux contributeurs:​ milou, smolski, vv222, nIQnutn, deuchdeb.
doc/systeme/apt/sources.list.txt · Dernière modification: 30/09/2023 18:39 par captnfab

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB