logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révision Les deux révisions suivantes
doc:systeme:apt:sources.list [25/05/2013 20:21]
captnfab
doc:systeme:apt:sources.list [30/09/2023 18:32]
captnfab [Aller plus loin]
Ligne 1: Ligne 1:
-====== ​Configurer ses dépôts favoris avec les fichiers ​sources.list ======+====== ​APT : fichier ​sources.list ====== 
 + 
 +  * Objet : Bien configurer son sources.list 
 +  * Niveau requis : {{tag>​débutant avisé}} 
 +  * Commentaires :​ //Pour bien comprendre comment apt-get ou aptitude trouvent et récupèrent les logiciels que vous leur demandez d’installer.//​ 
 +  * Débutant, à savoir :  
 +    * [[:​doc:​systeme:​commandes:​le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là!.]] 
 +    * [[:​doc:​systeme:​apt|La gestion des paquets avec APT]] 
 +  * Suivi :  
 +    * Création par [[user>​captnfab]] le 25/​05/​2013 
 +    * Mise à jour par [[user>​nIQnutn]] le 18/​06/​2017 
 +    * Mise à jour par [[user>​arpinux]] le 21/​08/​2021 
 +    * Mise à jour par [[user>​captnfab]] le 30/​09/​2023 
 +  * Le retour sur le forum est [[http://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=2290| ici]]((N’hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs!))
  
 ===== Introduction ===== ===== Introduction =====
  
-L'​utilisation normale de Debian se fait sans jamais manipuler de fichier ''​.deb''​ à la main, mais en indiquant à **APT** où récupérer ces fichiers. +Les fichiers ''​sources.list''​ sont des fichiers ​de type texte, on trouve ​le fichier ​de base, ''/​etc/​apt/​sources.list'', ​et le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/'' ​qui peut contenir ​d'autres ​fichiers ​installés ​par des paquets ou créés ​par l'​administrateur de la machine.
- +
-En général, ils se trouvent sur des serveurs appelés //​dépôts//​. Il convient alors de renseigner ses fichiers ''​sources.list'' ​afin d'​indiquer de quelles //​sections//​ de quelles //​branches//​ de quels //​dépôts//​ il lui faut récupérer les listes de paquets.  +
- +
-Cela se fait en renseignant les fichiers présents dans ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​. +
- +
-===== Dépôts, branches et sections ===== +
- +
-Les paquets Debian ​sont regroupés dans des //​dépôts//,​ le principal étant le dépôt officiel. Chaque dépôt se divise ensuite suivant les différentes //​branches// ​de Debian (voir [[manuel:​branches_debian]]). Et chaque branche est à son tour divisée en sections relatives à la liberté des paquets. +
- +
-Prenons par exemple le dépôt officiel Debian. +
- +
-Le miroir((Une copie. Le dépôt est présent sur de multiples serveurs à travers le monde, on parle de miroir quand il s'agit d'une copie exacte.)) français habituel se situe à l'​adresse ''​http://​ftp.fr.debian.org/​debian/''​. +
- +
-On trouve ​sur ce miroir les branches Debian habituelles : **oldstable**((En ce moment, Squeeze)), **stable**((Wheezy)),​ **testing**((Jessie)),​ **unstable**((Sid)) et **experimental**((Rc-Buggy)). Il existe trois //​branches//​ supplémentaires : **stable-updates**,​ **stable-proposed-updates** et **stable-backports** apportant des paquets supplémentaires à la branche **stable**, mais ne faisant pas à proprement parler partie ​de celle-ci. +
- +
-Si l'on s'​intéresse à la branche **stable**on y trouve à l'​intérieur les trois //​sections//​ habituelles : **main**, contenant les paquets libres, **contrib**,​ contenant les paquets libres dépendant de contenu non-libre, et **non-free** contenant les paquets non-libres. +
- +
-===== Les fichiers sources.list ===== +
- +
-Nous allons maintenant voir où placer nos fichiers contenant la liste des dépôts, et comment les rédiger. +
- +
-==== Emplacement des fichiers ==== +
- +
-L'​ancienne méthode était de placer toutes les sources dans le fichier ​''/​etc/​apt/​sources.list''​. Aujourd'​huion utilise plutôt ​le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/'' ​en créant un nouveau fichier par thème. Par exemple : +
-  * ''/​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officiel.list'' pour les paquets du miroir officiel +
-  * ''/​etc/​apt/​sources.list.d/​10deb-mozilla.list''​ pour les miroirs des mainteneurs mozilla +
-  * etc. +
- +
-==== Création et édition des fichiers ​==== +
- +
-S'​agissant d'une opération d'​administration,​ la création et l'​édition de ces fichiers devra être faite en tant que //​super-utilisateur//​((i.e. root)) avec un éditeur de texte((Attention,​ libreoffice est un traitement de texte pas un éditeur de texte)) tel [[manuel:​nano]],​ [[manuel:​vim]],​ etc. +
- +
-On pourra ​par exemple commencer comme cela : +
-<code bash> +
-su - +
-(mot de passe root) +
-nano /​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officiel.list</​code>​ +
- +
-==== Syntaxe ​des fichiers ==== +
- +
-=== Pour les listes de paquets ​=== +
- +
-La syntaxe est élémentaire,​ pour récupérer la liste des paquets d'un dépôt ''​url_du_dépôt''​ pour la branche ''​ma_branche''​ pour les sections ''​section_1''​ et ''​section_2'',​ on écrit : +
- +
-<​code>​deb url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​ +
- +
-<note info>​L'​URL peut débuter par file:%%/%%/ pour indiquer une source locale située dans l'​arborescence de fichiers du système, par http:%%/%%/ pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou encore ​par ftp:%%/%%/ pour une source disponible sur un serveur FTP.</​note>​ +
- +
-Exemple, pour récupérer les listes des trois sections de la branche stable du dépôt officiel via le miroir francophone : +
-<​code>​deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ stable main contrib non-free</​code>​ +
- +
-On peut, et il est même préférable de le faire, remplacer la branche par son nom //​release//​. Par exemple, la stable est au moment de la rédaction du  tuto //wheezy//. La ligne devient donc : +
-<​code>​deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</​code>​ +
- +
-<note important>​L'​intérêt d'​utiliser le nom release est que lors de la sortie d'une nouvelle stable, le système ne se met pas à jour automatiquement mais attends que l'​administrateur ​(ie. vous) décide du bon moment pour migrer vers celle-ci.</​note>​ +
- +
-=== Pour les listes ​de sources === +
- +
-De manière similaire, si vous voulez récupérer le code source des paquets, pour recompiler vous-même les paquets après y avoir effectué vos propres modifications,​ vous pouvez ajouter une ligne sur le modèle suivant : +
-<​code>​deb-src url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​ +
- +
-Ce qui donne pour notre exemple précédent : +
-<​code>​deb-src http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</​code>​ +
- +
-=== Pour les commentaires === +
- +
-Afin de rajouter des explications dans le fichiers, qui soient ignorées par **APT**, on peut rajouter une ligne commençant par un ''#''​. Exemple : +
-<​code>#​ Les dépôts officiels Debian Wheezy, sans les sources : +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</​code>​ +
-===== Mise à jour de la liste des paquets =====+
  
-Après chaque modification ​des ''​sources.list'', il est nécessaire ​de lancer un //update// de la liste des paquets, via la commande suivant : +L'​ensemble ​des adresses web inscrites dans ce ou ces fichiers déterminent les dépôts utilisés par votre système pour installer ou mettre à jour vos applicationsPrenez donc soin de n'utiliser que des adresses ​de confiance.
-<​code>​aptitude update</​code>​ +
-Cette opération doit être lancée en tant que super-utilisateur((i.e. en tant que root)).+
  
 +Si vous venez d'​installer debian depuis une clé USB ou un CDROM, commencez par [[doc:​programmation:​commenter|commenter]] ou supprimer les lignes des sources du CDROM commençant par :
 +<file apt_sources nom.apt_sources>​
 +deb cdrom:​[Debian GNU/Linux etc...
 +</​file>​
 +Car alors, apt peut demander d'​insérer le CD-ROM lors de l'​installation d'un paquet !
  
-===== Liste des dépôts principaux ======+Par exemple, avec [[doc:​editeurs:​nano|l'​éditeur nano]], le rédiger ainsi : 
 +<file apt_sources nom.apt_sources>​ 
 +#deb cdrom:​[Debian GNU/Linux etc... 
 +</​file>​ 
 +Ou supprimer toute la ligne.
  
-Nous avons repris ci-dessous une liste des principaux dépôts Debian existants. Il faut savoir que si les dépôts officiels sont des dépôts de confiance, chaque //​Développeur Debian// signant ses envois via une clé GPG, il n'​en ​est pas nécessairement de même des autres dépôts. Aussi, nous vous conseillons pour des raisons de sécurité de vous limiter autant que possible aux dépôts officiels, voire même à la section **main** de celui-ci, le code en étant libre et donc vérifiable par tout le monde.+Même si le cdrom est présent (ou la clé usb)apt ira chercher une version plus récente sur le net si le réseau est disponible.
  
 +Voir ensuite le détail d'une installation propre : [[doc:​install:​install|Premières configurations après l'​installation de debian]]
  
-==== Les dépôts Debian Officiels ====+L’installation de logiciels (plus généralement appelé **paquets**) se fait directement par le gestionnaire de paquets APT. Contrairement à Windows, il est inutile de télécharger directement un logiciel. Le gestionnaire de paquets s’occupe de le télécharger et de l’installer à votre place.
  
-Ils existent pour les branches ​**oldstable****stable**=**wheezy**, **testing**=**jessie****unstable**=**sid** et **experimental**=**rc-buggy** (avec en plus, dans le cas de stableles branches **stable-updates**,​ **stable-proposed-updates** et **stable-backports**) et sont à chaque fois déclinés en les trois sections **main**, **contrib** et **non-free**.+Les fichiers ''​sources.list''​ permettent simplement de définir ​les logithèques (appelées ​**dépôts**) utilisées par Debian. L’utilisation de dépôts additionnels permet d’avoir accès à un plus grand nombre de logiciels ou des versions plus récentes. 
 +<note warning>**ATTENTION** ! Pour les manipulations des sourcesil faut savoir ce que l'on fait réellementvous atteignez ici aux limites fondamentales ​de votre installationn'​hésitez pas à intervenir sur le forum si vous ne trouvez pas d'​explications claires sur le sujet dans les liens du wiki.</​note>​
  
-Exemples pour un Wheezy libre mais très à jour, sans récupération de la liste des sources ​+===== Syntaxe ​des fichiers ​sources.list =====
-<​code>​ +
-# wheezy +
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main +
-# wheezy proposed updates +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main  +
-# wheezy-backports +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main +
-</​code>​+
  
-==== Les dépôts Debian Security ====+Les fichier ''​sources.list''​ sont structurés de cette manière : 
 +<file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>#​ structure du fichier sources.list 
 +deb url-du-miroir branche section1 (section2 section3)</​file>​
  
-Un complément indispensable pour les machines tournant sur Debian ​stable et étant exposées sur internet.+Sur votre Debian, il est probable que vous ayez un fichier ''​sources.list''​ très similaire à : 
 +<file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>#​ Debian repository 
 +deb http://​deb.debian.org/​debian/​ bookworm main</​file>​
  
-Exemple ​pour wheezy, sans récupération de la liste des sources ​+Voir [[doc:​systeme:​apt:​sources.list | les dépôts officiels Debian]] ​pour des ''​sources.list''​ standards et complets.
-<​code>​ +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/ wheezy/​updates main  +
-</​code>​+
  
-==== Les dépôts ​des mainteneurs Mozilla ====+<note warning>​Un fichier ''​sources.list''​ mal configuré peut aboutir à des messages d'​erreur,​ voire une impossibilité d'​installer ou de mettre à jour les logiciels.</​note>​
  
-Ce dépôt permet d'​accéder à la dernière version d'​Iceweasel,​ le clone 100% libre((i.e. sans logo ni nom non-libre)) de Firefox.+==== Binaires ou sources ====
  
-Il contient trois sections : **iceweasel-release****iceweasel-beta** et **iceweasel-aurora** associées aux versions correspondantes de Firefox.+Les paquets ​**binaires** sont [[doc:​systeme:​noyau:​compiler | des paquets compilés]] c’est-à-dire prêts à l’emploi. Il est également possible d’utiliser les paquets ​**sources** pour pouvoir modifier les paquets ​et les recompiler soi-même (pour utilisateur averti).
  
-Exemple pour récupérer la version release pour Wheezy, sans récupération de la liste des sources : +Pour utiliser les sources, il faut utiliser les dépôts ''​deb-src'',​ exemple
-<code> +<file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list
-# wheezy iceweasel release +deb-src http://deb.debian.org/debian/ bookworm main</file>
-deb http://mozilla.debian.netwheezy-backports iceweasel-release +
-</code>+
  
-<note important>​Si un message d'​avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ''​aptitude install pkg-mozilla-archive-keyring''​ via <​code>​aptitude install pkg-mozilla-archive-keyring<​/code> +==== Miroirs ​URL ====
-</​note>​+
  
-==== Les dépôts Deb-Multimedia ====+Les paquets sont disponibles sur une multitude de serveurs miroirs éparpillés dans tous les pays du monde. Nous voulons en général utiliser le miroir le plus proche de chez nous. 
 +<​note>​Il est possible de rencontrer URL d’un miroir qui commence par : \\ 
 +1.  **http:​%%/​%%/​** pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou  \\ 
 +2.  **cdrom:​%%/​%%/​**pour indiquer l’utilisation d’un lecteur de CD avec la possibilité de changer de media, ou encore \\ 
 +2.  **file:​%%/​%%/​** pour indiquer une source locale située dans l’arborescence de fichiers du système (dans ce cas, il faut bien veiller à ce que l’URL se termine par un slash : %%/%%), ou \\ 
 +3.  **ftp:​%%/​%%/​** pour une source disponible sur un serveur FTP.</​note>​
  
-Ce dépôt contient quelques paquets ne pouvant pas être hébergés par Debian car ne respectant pas les conditions de distributions. C'est en particulier le cas de la ''​libdvdcss2''​ permettant de déchiffrer certains DVD protégés.+====Branches ====
  
-Ce dépôt ne comporte pas de section ​**contrib**.+La branche permet ​de définir la **version de Debian** qui sera utilisée (*wheezy*, *jessie*, *stretch*, *buster*, *bullseye*, *bookworm*, ​*sid*, etc.).
  
-Exemple pour wheezy, sans récupération ​de la liste des sources : +La branche peut en principe soit être désignée sous son **nom de code** (eg*bookworm*) soit sous son *nom d’archive* (*oldstable*,​ *stable*, *testing*, *unstable*)Cependant, il est recommandé de toujours utiliser le *nom de code* et jamais le *nom d'​archive*.
-<code+
-# wheezy deb-multimedia +
-deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +
-</code>+
  
-<note important>​Si un message ​d'​avertissement vous indique ​que ce dépôt ​est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ''deb-multimedia-keyring''​ via <​code>​aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring</​code>​ +Quelle différence entre nom de code et nom d’archive ?\\ 
-</​note>​+À un moment donné, la version *bullseye* était la version *stable*. Puis lors de la sortie de *bookworm*, *bullseye* est devenu la version *oldstable* alors que *bookworm* qui était *testing* ​est devenue *stable*. Autant dire que c'est un bon moyen de faire une grosse mise à jour par erreur.
  
-Pour plus de détails, rendez-vous [[http://​mozilla.debian.net/​|sur la page officielle]]((en anglish)).+> L’utilisation du nom d’archive est plutôt recommandée aux développeurs. Cela permet par exemple ​de rester avec une version de test et corriger les bugs. 
 +> Certaines personnes utilisent également les versions de tests pour bénéficier des dernières versions de paquets ​(à réserver aux personnes avisées qui savent réparer leur système quand il casse).
  
-===== Configurations type =====+__En résumé :__ ces deux méthodes pour définir la version utilisée ne sont pas équivalentes,​ l’utilisation du nom de code est pérenne (buster proposera les mêmes paquets aujourd’hui que dans cinq ans), alors que l’utilisation du nom d’archive changera de cible tous les deux ans environ, lors de la publication d’une nouvelle version.
  
-==== Debian ​Stable (Wheezy) ====+Plus d’informations sur [[doc:​systeme:​apt:​branches-debian|Les branches de Debian]].
  
-On se place dans le cas où l'on a une Debian Stable (Wheezy), sur une machine personnelle((Dans le cas d'un serveur, on évitera les dépôts mozilla, deb-multimedia,​ et les sections non-libres pour des raisons de sécurité.)). Dans le cas où vous n'​auriez besoin d'​aucun paquet non-libre, vous pouvez retirer ''​contrib''​ et ''​non-free''​ à chaque fois qu'​elles sont présentes.+==== Commentaires ====
  
-Vous pouvezcomme nous l'​avons dit plus haut, placer cela dans le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​ ou dans un ou des fichiers dans le répertoire ''/etc/apt/sources.list.d/''​.+Certaines bonnes habitudes consistent à documenter les modifications qui sont effectuées. Il suffit de précéder le [[doc:​programmation:​commenter|commentaire]] par le caractère **#**. \\ 
 +De la même manièreil est possible de désactiver certains dépôts en le précédant de #. 
 +<​code>#​ Commentaire:​ désactivation du CD-Rom qui a servi de dépôt pour l'installation 
 +# deb cdrom:​[Debian GNU/Linux testing _Stretch_ - Official Snapshot amd64 NETINST Binary-1 20150323-08:​15]testing main</code>
  
-<​code>​ +===== Les dépôts =====
-# wheezy +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free +
-# wheezy-backports +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main contrib non-free +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main contrib non-free +
-</​code>​+
  
-Pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root'' ​+- [[:doc:​systeme:​apt:​sources.list:​debian|Dépôts Debian officiels]] (recommandés) 
-<​code>​aptitude update</​code>​+- [[:​doc:​systeme:​apt:​sources.list:​depots-tiers|Dépôts tiers]] (à éviter de manière générale)
  
-<note info>Si vous voulez bénéficier des paquets mis à jour en passe d'​entrer dans la branche **stable-update**,​ rajoutez le dépôt suivant : 
-<​code>#​ wheezy proposed updates 
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free</​code>​ 
-</​note>​ 
  
-<note info> 
-Si vous voulez bénéficier de la dernier version stable de Iceweasel et de la lib DVD CSS 2 pour lire les DVD, rajoutez ceux-ci : 
-<​code>​ 
-# wheezy iceweasel release 
-deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release 
-# wheezy deb-multimedia 
-deb http://​www.deb-multimedia.org wheezy main non-free 
-</​code>​ 
  
-Et pensez à faire les opérations suivantes ​dans un terminal ​''​root'' ​+===== Aller plus loin ===== 
-<​code>​aptitude update +Pour trouver de l’aide supplémentaire,​ il suffit de taper dans le terminal: 
-aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring pkg-mozilla-archive-keyring +    
-apttiude update</​code>​</​note>​+<​code ​user>man sources.list</​code>​ 
 +  
 +==== Épinglage ("​pinning"​ en anglais) ====
  
-==== Debian Unstable ​(Sid====+L’épinglage ​(**pinning** en anglaispermet de définir des priorités entre les versions proposées lors de l’installation et la mise à jour d’un paquet. Cela permet notamment d’utiliser un paquet issu d’une version de test ou de rester sur une version définie d’un logiciel. \\ 
 +L’épinglage est défini dans le fichier ''/​etc/​apt/​preferences''​ et les fichiers du dossier ''/​etc/​apt/​preferences.d/''​. Son utilisation est réservée aux personnes averties.
  
-<​code>​ +Plus d’informations sur [[doc:systeme:apt:pinning|Les fichiers apt_preferences]].
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-# experimental (contient iceweasel version release) +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-# sid deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-</​code>​+
  
-<note info> +==== Installer différentes versions ​de Debian en parallèle ====
-Si vous avez une distribution amd64, il vous est possible d'​ajouter les dépôts experimental,​ à condition ​de faire du [[manuel:​apt:​pinning|pinning]] pour leur mettre une faible priorité (100). +
-<​code>#​ experimental deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main non-free +
-</​code></​note>​+
  
-<note info>​La ​version ​release ​de Iceweasel est dans les dépôts ​officiels ''​experimental''​pour les autres ​versions, utilisez les dépôts ​des développeurs mozilla+Plutôt qu'​avoir une frankendebian((une ​version de debian avec des dépôts ​ou des branches différentes))mieux vaut souvent installer une autre Debian en parallèle. Cela peut se faire avec des [[:doc:autres:vm:vm|VM ou des conteneurs]]
-Exemple : +  
-<​code>#​ iceweasel beta +==== TP créer les sources.list via cat ==== 
-deb http://mozilla.debian.net/ experimental iceweasel-beta</​code></​note>​+Un petit exercice pratique pour éditer son fichier sources.list grâce à l’utilitaire cat.
  
-==== Debian Testing avec Unstable en roue de secours ​===+Retrouver le TP [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​tp-creation-des-sources.list-via-cat|TP :​ créer les sources.list via cat]]. 
 +  
 +==== sources.list.d ​===
 +sources.list.d propose une autre méthode de gérer le fichier sources.list. \\ 
 +sources.list.d permet d’organiser au sein d’un répertoire /​etc/​apt/​sources.list.d les dépôts utilisés (chacun des dépots sera un fichier sources.list indépendant).
  
-<​code>​ +Au final, le gestionnaire de paquet APT ne fera pas de différence mais cette méthode peut s’avérer utile dans l’administration de plusieurs machines, ou dans le cas d’un système utilisant un grand nombre de dépôts différents.
-# testing +
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ testing main contrib non-free +
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-# experimental (contient iceweasel version release) +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-# testing deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org testing main non-free +
-# sid deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-</​code>​+
  
-<note important>​Attention,​ il est nécessaire de créer un fichier de [[manuel:apt:pinning|pinning]] afin de donner une priorité 100 aux dépôts **sid** et 1 au dépôt //​deb-multimedia//​ **experimental**. Sans quoi, vous allez vous retrouvez en sid.</​note>​+Plus d’informations sur la gestion des dépôts avec sources.list.d : ​[[doc:systeme:apt:sources.list:​sources.list.d|APT : le dossier sources.list.d]].
  
 +==== liste des miroirs ====
  
-==== MOOOOAAARRRRRRRRRRR !! ====+Pour trouver l’ensemble des sites miroirs dans le monde. Cela permet de choisir le miroir le plus performant et également limiter la charge ​ de certains serveurs.\\ 
 +[[https://​www.debian.org/​mirror/​list |liste des miroirs Debian]] ​
  
-<note warning>​Euh,​ ça, c'est juste si vous adorez passer votre temps à télécharger tout plein de sourcesEn vrai, ça ne sert à rien, mais vous pouvez quand même trouver cela rigolo. Ne pas utiliser sans casque, genouillères et autres moyens ​de sauvegardes basiques.</note>+Pour vérifier l’état des serveurs : [[http://​ftp.de.debian.org/dmc/ |Vérifier l’état des serveurs]].
  
-Le sources.list complet pour un [[manuel:​pinning | pinning]] de taré :+==== deb.debian.org ====
  
-<​code>​ 
-# wheezy 
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free 
  
-# wheezy multimedia +Ce **méta-dépôt** choisira à chaque installation/mise-à-jour de paquets le miroir le plus adapté sans intervention de votre part
-deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +Description en anglais sur son site officiel : ​ [[http://deb.debian.org/​|http://deb.debian.org/​]]\\ 
-  ​ +Description en français de quelques avantages par rapport à la méthode "​classique"​ de définir directement un dépôt, sur le forum debian-facile :​[[https://debian-facile.org/viewtopic.php?​pid=120850#​p120850]]
-# wheezy security +
-deb http://security.debian.org/ ​stable/​updates main contrib non-free +
-   +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/ wheezy-updates main contrib non-free +
-   +
-# wheezy-backports +
-deb http://ftp.fr.debian.org/debian§ wheezy-backports main contrib non-free+
  
-# jessie +==== Autres ressources ====
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ jessie main contrib non-free +
-   +
-# jessie multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org jessie main non-free +
-   +
-# jessie security +
-deb http://​security.debian.org/​ jessie/​updates main contrib non-free +
-   +
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-   +
-# sid multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-   +
-# experimental +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-   +
-# experimental multimedia (Seulement pour architecture amd64) +
-deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main +
-</​code>​ +
-<note important>​Il va de soit que si vous ne maîtrisez pas l'​utilisation du fichier [[manuel:​apt:​pinning|preferences]] il n'est pas la peine de penser à utiliser ce fichier de sources.</​note>​+
  
 +  * [[http://​www.debian.org/​releases/​proposed-updates.fr.html]]
 +  * [[http://​www.debian.org/​security/​]]
 +principaux contributeurs:​ milou, smolski, vv222, nIQnutn, deuchdeb.
doc/systeme/apt/sources.list.txt · Dernière modification: 30/09/2023 18:39 par captnfab

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB