logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révision Les deux révisions suivantes
doc:systeme:apt:sources.list [25/05/2013 20:54]
captnfab [Dépôts, branches et sections]
doc:systeme:apt:sources.list [21/08/2021 14:29]
arpinux [APT : fichier sources.list]
Ligne 1: Ligne 1:
-====== ​Configurer ses dépôts favoris avec les fichiers ​sources.list ======+====== ​APT : fichier ​sources.list ======
  
-(//testé// **captnfab** 25/05/2013Le retour sur le forum est [[http://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=2290| ici]] N'hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs !+  * Objet : Bien configurer son sources.list 
 +  * Niveau requis : {{tag>​débutant avisé}} 
 +  * Commentaires : ​//Pour bien comprendre comment apt-get ou aptitude trouvent et récupèrent les logiciels que vous leur demandez d’installer.// 
 +  ​Débutant, à savoir :  
 +    ​[[:​doc:​systeme:​commandes:​le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là!.]] 
 +    ​[[:​doc:​systeme:​apt|La gestion des paquets avec APT]] 
 +  ​Suivi :  
 +    * Création par [[user>​captnfab]] le 25/05/2013 
 +    * Mise à jour par [[user>​nIQnutn]] le 18/​06/​2017 
 +    * Mise à jour par [[user>​arpinux]] le 21/​08/​2021 
 +  * Le retour sur le forum est [[http://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=2290| ici]]((Nhésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs!))
  
-  * Objet : Bien configurer son sources.list 
-  * Niveau requis : DÉBUTANT à EXPERT 
-  * Commentaires : //Pour bien comprendre comment aptitude trouve et récupère les logiciels que vous lui demandez d'​installer.//​ 
-  * Débutant, à savoir : [[manuel:​le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là !.]], [[manuel:​apt|La gestion des paquets avec APT]] 
 ===== Introduction ===== ===== Introduction =====
 +Le sources.list est un fichier texte généralement situé dans /​etc/​apt/​sources.list et peut aussi être dans /​etc/​apt/​sources.list.d/​un_fichier.\\
 +L'​ensemble des adresses web inscrites dans ce ou ces fichiers déterminent les dépôts utilisés par votre système pour installer ou mettre à jour vos applications. Prenez donc soin de n'​utiliser que des adresses de confiance.
  
-L'​utilisation normale de Debian se fait sans jamais manipuler de fichier ''​.deb'' ​à la main, mais en indiquant à **APT** où récupérer ces fichiers.+Si vous venez d'installer debian depuis une clé USB ou un CDROM, commencez par [[doc:​programmation:​commenter|commenter]] ou supprimer les lignes des sources du CDROM commençant par : 
 +<file apt_sources nom.apt_sources>​ 
 +deb cdrom:​[Debian GNU/Linux etc... 
 +</​file>​ 
 +Car alors, apt peut demander d'insérer le CD-ROM lors de l'installation d'un paquet !
  
-En généralils se trouvent sur des serveurs appelés //dépôts//. Il convient alors de renseigner ses fichiers ''​sources.list''​ afin d'​indiquer de quelles //​sections//​ de quelles //​branches//​ de quels //dépôts/il lui faut récupérer les listes de paquets+Par exempleavec [[doc:​editeurs:​nano|l'​éditeur nano]], le rédiger ainsi : 
 +<file apt_sources nom.apt_sources>​ 
 +#deb cdrom:​[Debian GNU/Linux etc..
 +</file> 
 +Ou supprimer toute la ligne.
  
-Cela se fait en renseignant les fichiers présents dans ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​.+Même si le cdrom est présent (ou la clé usb), apt ira chercher une version plus récente sur le net si le réseau est disponible.
  
-===== Dépôts, branches et sections =====+Voir ensuite le détail d'une installation propre : [[doc:​install:​install|Premières configurations après l'​installe de debian]]
  
-Les paquets Debian sont regroupés dans des //​dépôts//,​ le principal étant le dépôt officiel. Chaque dépôt se divise ensuite suivant les différentes //​branches// ​de Debian ​(voir [[manuel:​branches_debian]]). Et chaque branche est à son tour divisée en sections relatives à la liberté((en terme de licence)) des paquets.+L’installation ​de logiciels ​(plus généralement appelé **paquets**se fait directement par le gestionnaire de paquets APTContrairement ​à Windows, il est inutile de télécharger directement un logiciel. Le gestionnaire ​de paquets ​s’occupe de le télécharger et de l’installer à votre place.
  
-Prenons ​par exemple le dépôt officiel ​Debian.+Le fichier sources.list permet simplement de définir les logithèques (appelées **dépôts**) utilisées ​par Debian. ​L’utilisation de dépôts additionnels permet d’avoir accès à un plus grand nombre de logiciels ou des versions plus récentes. 
 +<note warning>​**ATTENTION** ! Pour les manipulations des sources, il faut savoir ce que l'on fait réellement,​ vous atteignez ici aux limites fondamentales de votre installation,​ n'​hésitez pas à intervenir sur le forum df si vous ne trouvez pas d'​explications claires sur le sujet dans les liens du wiki df.</​note>​
  
-Le miroir((Une copie. Le dépôt est présent sur de multiples serveurs à travers le monde, on parle de miroir quand il s'agit d'une copie exacte.)) français habituel se situe à l'​adresse ''​http://​ftp.fr.debian.org/​debian/''​.+===== Syntaxe du fichier sources.list =====
  
-On trouve sur ce miroir les branches Debian habituelles ​**oldstable**((En ce moment, Squeeze)), **stable**((Wheezy)),​ **testing**((Jessie)),​ **unstable**((Sid)) et **experimental**((Rc-Buggy)). Il existe trois //branches// supplémentaires : **stable-updates**, **stable-proposed-updates** et **stable-backports** apportant des paquets supplémentaires à la branche ​**stable**, mais ne faisant pas à proprement parler partie de celle-ci.+Le fichier sources.list est structuré de cette manière ​: 
 +<file apt_sources ​/etc/apt/sources.list>#​ structure du fichier sources.list 
 +deb url-du-miroir ​branche ​section1 (section2 section3)</​file>​
  
-Si l'on s'​intéresse à la branche **stable**on y trouve ​à l'​intérieur les trois //sections// habituelles : **main**contenant ​les paquets libres, **contrib**,​ contenant les paquets libres dépendant de contenu non-libre, et **non-free** contenant les paquets non-libres.+Sur votre Debianil est probable que vous ayez un fichier sources.list très similaire ​à 
 +<file apt_sources ​/etc/apt/sources.list>#​ Les dépôts officiels Debian Bullseyesans les sources : 
 +deb http://deb.debian.org/​debian/​ bullseye main</​file>​
  
-===== Les fichiers ​sources.list ​=====+<note warning>​Un fichier ​sources.list ​mal configuré peut aboutir à un système instable ou ne plus fonctionner du tout.</​note>​
  
-Nous allons maintenant voir où placer nos fichiers contenant la liste des dépôts, et comment les rédiger.+==== Binaires ou sources ====
  
-==== Emplacement ​des fichiers ====+Les paquets **binaires** sont [[doc:​systeme:​noyau:​compiler | des paquets compilés]] c’est-à-dire prêts à l’emploi. Il est également possible d’utiliser les **sources** pour pouvoir modifier les paquets et les recompiler soi-même (pour utilisateur averti).
  
-L'​ancienne méthode était de placer toutes ​les sources ​dans le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​. Aujourd'​huion utilise plutôt ​le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​ en créant un nouveau fichier ​par thème. Par exemple ​+Pour utiliser ​les sources, ​il faut recopier ​le dépôt et remplacer deb par deb-src
-  * ''​/​etc/​apt/​sources.list.d/00debian-officiel.list''​ pour les paquets du miroir officiel +<file apt_sources ​/​etc/​apt/​sources.list
-  * ''​/etc/apt/sources.list.d/10deb-mozilla.list''​ pour les miroirs des mainteneurs mozilla +deb-src http://deb.debian.org/debian/ buster main</​file>​
-  * etc.+
  
-==== Création et édition des fichiers ​====+==== Miroirs / URL ====
  
-S'​agissant d'une opération d'​administration,​ la création et l'​édition ​de ces fichiers devra être faite en tant que //super-utilisateur//((i.e. root)) avec un éditeur ​de texte((Attention,​ libreoffice est un traitement ​de texte pas un éditeur ​de texte)) tel [[manuel:nano]][[manuel:vim]]etc.+Les paquets sont disponibles sur une multitude ​de serveurs miroirs éparpillés dans tous les pays du monde. Nous voulons ​en général utiliser le miroir le plus proche de chez nous. 
 +<​note>​Il est possible de rencontrer URL d’un miroir qui commence par : \\ 
 +1.  **http:%%/%%/** pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou  \\ 
 +2.  **cdrom:%%/%%/**pour indiquer l’utilisation d’un lecteur ​de CD avec la possibilité ​de changer ​de media, ou encore \\ 
 +2.  **file:%%/%%/** pour indiquer une source locale située dans l’arborescence de fichiers du système (dans ce casil faut bien veiller à ce que l’URL se termine par un slash %%/%%)ou \\ 
 +3 ​**ftp:​%%/​%%/​** pour une source disponible sur un serveur FTP.</​note>​
  
-On pourra par exemple commencer comme cela : +====Branches ====
-<code bash> +
-su - +
-(mot de passe root) +
-nano /​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officiel.list</​code>​+
  
-==== Syntaxe des fichiers ====+La branche permet de définir la **version de Debian** qui sera utilisée (wheezy, jessie,​stretch,​ buster, bullseye, sid ..).\\ 
 +La branche peut être désignée sous son **nom de code** (jessie, stretch, buster, bullseye, sid) ou son **nom d’archive** (oldstable, stable, testing, unstable).
  
-=== Pour les listes ​de paquets ===+Quelle différence entre nom de code et nom d’archive ?\\ 
 +À un moment donné, Stretch et stable peuvent être équivalentes mais pas dans le temps. La différence ne se verra qu’à l’introduction d’une nouvelle version.
  
-La syntaxe est élémentaire, pour récupérer ​la liste des paquets ​d'un dépôt ''​url_du_dépôt'' ​pour la branche ''​ma_branche'' ​pour les sections ''​section_1''​ et ''​section_2'',​ on écrit :+> Si j’installe la version stable Bullseyej’indiquerai le nom de code bullseye si j’ai envie de rester sur cette version ​pour  ​différentes raisons: 
 +>   ​* ​ si la version me convient et dans la mesure où la version est toujours maintenue. 
 +>   ​* ​ dans le cas où je fais une réinstallation complète à chaque version et je garde cette version en secours. 
 +>   ​* ​ je n’ai pas le temps de préparer une montée de version ou j’ai besoin ​d’aide ​pour ne pas tout casser. 
 +
 +> Il peut arriver d’installer une version de test parce que mon matériel est mal reconnu avec des versions plus anciennes. Si j’indique le nom de code bookworm, il n’y aura pas de changement quand la version sera déclarée stable. Je retombe alors automatiquement sur la version Debian recommandée. 
 +>  
 +> L’utilisation du nom d’archive est plutôt recommandée aux développeurs. Cela permet de rester avec une version de test et corriger les bugs. 
 +> Certaines personnes utilisent également les versions de tests pour bénéficier des dernières versions de paquets (pour les personnes avisées). ​
  
-<code bash>deb url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​+__En résumé :__ ces deux méthodes pour définir la version utilisée ne sont pas équivalentes,​ l’utilisation du nom de code est pérenne (buster proposera les mêmes paquets aujourd’hui que dans cinq ans), alors que l’utilisation du nom d’archive changera de cible tous les deux ans environ, lors de la publication d’une nouvelle version.
  
-<​note ​info>L'URL peut débuter par ''​file:​%%/​%%/''​ pour indiquer une source locale située dans l'​arborescence ​de fichiers du système (//dans ce cas, il faut bien veiller à ce que l'URL se termine par un ''/''//​),​ par ''​http:​%%/​%%/''​ pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou encore par ''​ftp:​%%/​%%/''​ pour une source disponible sur un serveur FTP.</​note>​+<​note ​warning>On ne mélange jamais ​ nom de code et nom d’archive ​dans le même sources.list.</​note>​
  
-Exemple, pour récupérer les listes des trois sections de la branche stable du dépôt officiel via le miroir francophone ​: +Plus d’informations sur [[doc:systeme:apt:​branches-debian|Les branches de Debian]].
-<code bash>deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ stable main contrib non-free</​code>​+
  
-On peut, et il est même préférable de le faire, remplacer la branche par son nom //​release//​. Par exemple, la stable est au moment de la rédaction du  tuto //wheezy//. La ligne devient donc : +==== Depôts ====
-<code bash>deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</​code>​+
  
-<note important>​L'intérêt d'​utiliser le nom release est que lors de la sortie d'une nouvelle ​stable, ​le système ne se met pas à jour automatiquement mais attends que l'​administrateur (ie. vous) décide du bon moment ​pour migrer vers celle-ci.</​note>​+La branche **stable** est composée de 5 dépôts complémentaires. \\ 
 +Les dépôts ci-dessous, sont désignés par la branche ​''​stable''​. En fonction de la version Debian utilisée, il est nécessaire de modifier la branche (il est recommandé d’utiliser le nom de code : //​bullseye//,​ plutôt ​que celui de la branche : //stable//, pour la version stable actuelle((au 21-08-2021)) ).
  
-=== Pour les listes de sources ===+^ Depôts ​        ^ Commentaire ​                              ^ 
 +| **stable** ​  | Dépôt principal: obligatoire \\   ​propose tous les paquets de la version stable actuelle. De nouvelles versions de paquets ne sont ajoutées à cette branche qu’une fois tous les trois mois environ. ​                       | 
 +| **bullseye-security** ​  ​|Dépôt des correctifs de sécurité: recommandé\\ propose des mises-à-jour corrigeant des failles de sécurité dans les versions de paquets proposées par la branche "​stable"​. ​                         | 
 +|**stable-updates**|Dépôt de mises-à-jour //​volatiles//:​ recommandé \\ contient les mises à jour de paquets qui seront intégrés à la prochaine version mineure((Une version est //majeure// lorsque le premier chiffre change (ex. 7.0), et //mineure// lorsque le deuxième chiffre change (ex. 7.5) )). On y trouvera par exemple les bases de données d’antivirus,​ les fuseaux horaires, ​les listes ​noires des anti-spam, etc. | 
 +|**stable-proposed-updates** |Dépôt de test des mises-à-jour de la branche //stable//: optionnel\\ contient les corrections de paquets en test avant qu'​elles n'​arrivent dans //​stable-updates//​. Il servira surtout aux impatients et à ceux qui voudraient aider à traquer les bugs éventuels.| 
 +| **stable-backports**|Dépôt de //​rétroportages//:​ optionnel\\ propose des nouvelles versions de paquets issus de la branche "​testing"​ pour fonctionner sur une Debian stable. On y trouvera des versions plus récentes de certains paquets populaires, comme libreoffice ou le noyau Linux.\\ **ATTENTION !** Les dépôts **backports** ne fonctionneront qu’avec le nom de code((release)),​ par exemple pour la stable actuelle, ''​**bullseye**-backports''​ et non avec le nom de branche : **stable**-backports.|
  
-De manière similaire, si vous voulez récupérer le code source des paquets, pour recompiler vous-même les paquets après y avoir effectué vos propres modifications,​ vous pouvez ajouter une ligne sur le modèle suivant : +==== Sections ====
-<code bash>​deb-src url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​+
  
-Ce qui donne pour notre exemple précédent ​: +Il existe 3 sections ​pour les dépôts officiels ​**main**, **contrib**,​ **non-free**\\ 
-<code bash>deb-src http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy ​main contrib non-free</​code>​+Seuls les paquets proposés dans la section ​main sont officiellement supportés par le projet Debian et 100% libres. Ceux proposés dans contrib ​et non-free ​ne le sont pas (ou pas totalement).
  
-=== Pour les commentaires ​===+==== Commentaires ====
  
-Afin de rajouter des explications dans le fichiers, qui soient ignorées ​par **APT**, on peut rajouter une ligne commençant par un ''​#''​Exemple : +Certaines bonnes habitudes consistent à documenter les modifications qui sont effectuées. Il suffit ​de précéder ​le [[doc:​programmation:​commenter|commentaire]] ​par le caractère ​**#**. \\ 
-<​code ​bash># Les dépôts officiels Debian Wheezy, sans les sources ​+De la même manièreil est possible de désactiver certains dépôts en le précédant de #. 
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy ​main contrib non-free</​code>​ +<​code># ​Commentairedésactivation du CD-Rom qui a servi de dépôt pour l'​installation 
-===== Mise à jour de la liste des paquets =====+deb cdrom:[Debian GNU/Linux testing _Stretch_ - Official Snapshot amd64 NETINST Binary-1 20150323-08:​15]testing ​main</​code>​
  
-Après chaque modification des ''​sources.list'',​ il est nécessaire de lancer un //update// de la liste des paquets, via la commande suivant : +===== sources.list ​pour Debian =====
-<code bash>​aptitude update</​code>​ +
-Cette opération doit être lancée en tant que super-utilisateur((i.e. en tant que root)).+
  
 +==== sources.list pour Debian Bullseye (stable) ====
 +Pour les personnes qui utilisent la version 11 Bullseye (stable), une page détaillée sur le fichier sources.list à utiliser : [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​bullseye|sources.list pour Debian Bullseye (stable)]]
  
-===== Liste des dépôts principaux ======+==== sources.list pour Debian Buster (oldstable) ​==== 
 +Pour les personnes qui utilisent la version 10 Buster (oldstable),​ une page détaillée sur le fichier sources.list à utiliser : [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​buster|sources.list pour Debian Buster (oldstable)]]
  
-Nous avons repris ci-dessous une liste des principaux dépôts Debian existantsIl faut savoir que si les dépôts officiels sont des dépôts de confiance, chaque //​Développeur ​Debian// signant ses envois via une clé GPG, il n'en est pas nécessairement de même des autres dépôts. Aussi, nous vous conseillons pour des raisons de sécurité de vous limiter autant que possible aux dépôts officiels, voire même à la section **main** de celui-ci, le code en étant libre et donc vérifiable par tout le monde.+==== sources.list pour Debian ​Stretch (oldoldstable) ====
  
 +Pour les personnes qui utilisent la version 9 Stretch (oldoldstable),​ une page détaillée sur le fichier sources.list à utiliser : [[doc:​apt:​sources.list:​stretch|sources.list pour Debian Stretch (oldoldstable)]].
  
-==== Les dépôts ​Debian ​Officiels ​====+==== sources.list pour Debian ​testing et/ou unstable ​====
  
-Ils existent pour les branches **oldstable**,​ **stable**=**wheezy**,​ **testing**=**jessie**,​ **unstable**=**sid** et **experimental**=**rc-buggy** (avec en plusdans le cas de stable, les branches **stable-updates**,​ **stable-proposed-updates** et **stable-backports**) et sont à chaque fois déclinés en les trois sections **main**, **contrib** et **non-free**.+Pour les personnes qui utilisent ​les versions ​testing ​et unstable, ​une page détaillée sur le fichier sources.list ​à utiliser : [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​testing|sources.list pour Debian testing ou unstable]].
  
-<note info>​Pour Debian Stable, la branche **stable-updates** propose quelques mises à jour pour **stable** de logiciels plus récents mais considérés comme //​stables//,​ et la branche **stable-proposed-updates** propose ​des paquets en passe d'​entrer dans **stable-updates**.+===== Gestion ​des dépôts tiers =====
  
-La branche **stable-backports** propose une série ​de paquets ​issus de **testing** et rétroportés vers **stable**On y trouve par exemple en ce moment la version 4.0 de LibreOffice ​(alors que seule la 3.5 est présente dans Wheezyainsi qu'une version plus récente du noyau.</​note>​+L’utilisation ​de dépôts tiers permet d’ajouter de nouveaux ​paquets ​absents des dépôts officiels, ou de proposer des versions plus récentes\\ 
 +Les dépôts tiers les plus utilisées sont généralement ceux de Mozilla ​(développeurs principaux de Firefox/​Iceweasel), VideoLAN (développeurs principaux de VLC) et deb-multimedia pour des raisons de licence.
  
-Exemples pour un Wheezy libre mais très à jour, sans récupération de la liste des sources : +L’introduction de paquets tiers n’est pas sans risques et peut présenter ​des dangers pour votre système
-<code bash> +
-# wheezy +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main +
-# wheezy proposed updates +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main  +
-# wheezy-backports +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/debian wheezy-backports main +
-</​code>​+
  
-==== Les dépôts ​Debian Security ====+Pour ajouter des dépôts ​tiers à votre distribution Linux : [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​depots-tiers|Gestion des dépôts tiers]].
  
-Un complément indispensable pour les machines tournant sur Debian stable et étant exposées sur internet. 
  
-Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources : 
-<code bash> 
-# wheezy security 
-deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main  
-</​code>​ 
  
-==== Les dépôts des mainteneurs Mozilla ​====+===== Aller plus loin ===== 
 +Pour trouver de l’aide supplémentaire,​ il suffit de taper dans le terminal: 
 +    
 +<code user>man sources.list</​code>​ 
 +    ​
  
-Ce dépôt permet ​d'​accéder à la dernière ​version d'​Iceweasel, le clone 100% libre((i.esans logo ni nom non-libre)) de Firefox.+==== Modifier son sources.list pour migrer ​d’une ​version ​old-stable vers stable ==== 
 +Lors de l’introduction ​d’une nouvelle version stableil est nécessaire de procéder à quelques vérifications notamment sur le contenu du fichier sources.list\\ 
 +Les différentes étapes et vérifications nécessaires sont récapitulées sur [[doc:​migrer|Migrer]]. 
 +  
 +==== Épinglage ("​pinning"​ en anglais==== 
 +L’épinglage (**pinning** en anglaispermet ​de définir des priorités entre les versions proposées lors de l’installation et la mise à jour d’un paquet. Cela permet notamment d’utiliser un paquet issu d’une version de test ou de rester sur une version définie d’un logiciel. \\ 
 +L’épinglage est défini dans le fichier /​etc/​apt/​preferences. Son utilisation est réservée aux personnes averties.
  
-Il contient trois sections ​**iceweasel-release**,​ **iceweasel-beta** et **iceweasel-aurora** associées aux versions correspondantes de Firefox.+Plus d’informations sur [[doc:systeme:​apt:​pinning|Les fichiers apt_preferences]].
  
-Exemple ​pour récupérer la version ​release pour Wheezy, sans récupération ​de la liste des sources : +==== Installer une version supérieure avec chroot / schroot ==== 
-<code bash> +Une alternative à la virtualisation et à l’étiquetage si le logiciel que je souhaite installer n’est pas disponible ​pour ma version de Debian.
-# wheezy iceweasel release +
-deb http://​mozilla.debian.net/ wheezy-backports iceweasel-release +
-</​code>​+
  
-<note important>​Si un message ​d'​avertissement vous indique ​que ce dépôt ​est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ​''​pkg-mozilla-archive-keyring''​ via <code bash>​aptitude install pkg-mozilla-archive-keyring</​code>​ +Plus d’informations sur [[doc:​systeme:​schroot|schroot]]. 
-</​note>​+  
 +==== Comment installer un paquet .deb ==== 
 +Si le logiciel ​que je souhaite installer n’est présent dans aucun dépôt mais seulement distribué sous forme de paquet ​binaire .deb, je peux l’installer avec dpkg.
  
-==== Les dépôts Deb-Multimedia ====+Plus d’information sur l’installation des fichier .deb : [[doc:​systeme:​apt:​dpkg#​installer-un-paquet-deb|dpkg et dpkg-deb]].
  
-Ce dépôt contient quelques paquets ne pouvant pas être hébergés par Debian car ne respectant pas les conditions de distributionsC'est en particulier le cas de la ''​libdvdcss2''​ permettant de déchiffrer certains DVD protégés.+==== TP : créer ​les sources.list via cat ==== 
 +Un petit exercice pratique pour éditer son fichier sources.list grâce à l’utilitaire cat.
  
-Ce dépôt ne comporte pas de section **contrib**.+Retrouver le TP [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​tp-creation-des-sources.list-via-cat|TP :​ créer les sources.list via cat]]. 
 +  
 +==== sources.list.d ==== 
 +sources.list.d propose une autre méthode ​de gérer le fichier sources.list. \\ 
 +sources.list.d permet d’organiser au sein d’un répertoire /​etc/​apt/​sources.list.d les dépôts utilisés (chacun des dépots sera un fichier sources.list indépendant).
  
-Exemple pour wheezysans récupération ​de la liste des sources : +Au finalle gestionnaire ​de paquet APT ne fera pas de différence mais cette méthode peut s’avérer utile dans l’administration de plusieurs machines, ou dans le cas d’un système utilisant un grand nombre de dépôts différents.
-<code bash> +
-# wheezy deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +
-</​code>​+
  
-<note important>​Si un message ​d'​avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez ​le paquet ''​deb-multimedia-keyring''​ via <code bash>​aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring</​code>​ +Plus d’informations sur la gestion des dépôts avec sources.list.d :​ [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​sources.list.d|APT : ​le dossier sources.list.d]].
-</​note>​+
  
-Pour plus de détails, rendez-vous [[http://​mozilla.debian.net/​|sur la page officielle]]((en anglish)).+==== liste des miroirs ====
  
-===== Configurations types =====+Pour trouver l’ensemble des sites miroirs dans le monde. Cela permet de choisir le miroir le plus performant et également limiter la charge ​ de certains serveurs.\\ 
 +[[https://​www.debian.org/​mirror/​list |liste des miroirs Debian]] ​
  
-==== Debian Stable (Wheezy) ====+Pour vérifier l’état des serveurs : [[http://​ftp.de.debian.org/​dmc/​ |Vérifier l’état des serveurs]].
  
-On se place dans le cas où l'on a une Debian Stable (Wheezy), sur une machine personnelle((Dans le cas d'un serveur, on évitera les dépôts mozilla, ​deb-multimedia,​ et les sections non-libres pour des raisons de sécurité.)). Dans le cas où vous n'​auriez besoin d'​aucun paquet non-libre, vous pouvez retirer ''​contrib''​ et ''​non-free''​ à chaque fois qu'​elles sont présentes.+==== deb.debian.org ====
  
-Vous pouvez, comme nous l'​avons dit plus haut, placer cela dans le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​ ou dans un ou des fichiers dans le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​. 
  
-<code bash> +Ce **méta-dépôt** choisira à chaque installation/mise-à-jour de paquets le miroir le plus adapté sans intervention de votre part
-# wheezy +Description en anglais sur son site officiel : ​ [[http://deb.debian.org/​|http://deb.debian.org/​]]\\ 
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free +Description en français de quelques avantages par rapport à la méthode "​classique"​ de définir directement un dépôt, sur le forum debian-facile :​[[https://debian-facile.org/viewtopic.php?​pid=120850#​p120850]]
-# wheezy updates ​  +
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/ wheezy-updates main contrib non-free +
-# wheezy-backports +
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian ​wheezy-backports main contrib non-free +
-# wheezy security +
-deb http://security.debian.org/ ​wheezy/​updates main contrib non-free +
-</​code>​+
  
-Pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root''​ : +==== Autres ressources ​====
-<code bash>​aptitude update</​code>​ +
- +
-<note info>Si vous voulez bénéficier des paquets mis à jour en passe d'​entrer dans la branche **stable-update**,​ rajoutez le dépôt suivant : +
-<code bash># wheezy proposed updates +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free</​code>​ +
-</​note>​ +
- +
-<note info> +
-Si vous voulez bénéficier de la dernier version stable de Iceweasel et de la lib DVD CSS 2 pour lire les DVD, rajoutez ceux-ci : +
-<code bash> +
-# wheezy iceweasel release +
-deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release +
-# wheezy deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +
-</​code>​ +
- +
-Et pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root''​ : +
-<code bash>​aptitude update +
-aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring pkg-mozilla-archive-keyring +
-apttiude update</​code></​note>​ +
- +
-==== Debian Unstable (Sid) ==== +
- +
-<code bash> +
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-# experimental (contient iceweasel version release) +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-# sid deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-</​code>​ +
- +
-<note info> +
-Si vous avez une distribution amd64, il vous est possible d'​ajouter les dépôts experimental,​ à condition de faire du [[manuel:​apt:​pinning|pinning]] pour leur mettre une faible priorité (100). +
-<code bash># experimental deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main non-free +
-</​code></​note>​ +
- +
-<note info>La version release de Iceweasel est dans les dépôts officiels ''​experimental'',​ pour les autres versions, utilisez les dépôts des développeurs mozilla. +
-Exemple : +
-<code bash># iceweasel beta +
-deb http://​mozilla.debian.net/​ experimental iceweasel-beta</​code></​note>​ +
- +
-==== Debian Testing avec Unstable en roue de secours === +
- +
-<code bash> +
-# testing +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ testing main contrib non-free +
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-# experimental (contient iceweasel version release) +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-# testing deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org testing main non-free +
-# sid deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-</​code>​ +
- +
-<note important>​Attention,​ il est nécessaire de créer un fichier de [[manuel:​apt:​pinning|pinning]] afin de donner une priorité 100 aux dépôts **sid** et 1 au dépôt //​deb-multimedia//​ **experimental**. Sans quoi, vous allez vous retrouvez en sid.</​note>​ +
- +
- +
-==== MOOOOAAARRRRRRRRRRR !! ==== +
- +
-<note warning>​Euh,​ ça, c'est juste si vous adorez passer votre temps à télécharger tout plein de sources. En vrai, ça ne sert à rien, mais vous pouvez quand même trouver cela rigolo. Ne pas utiliser sans casque, genouillères et autres moyens de sauvegardes basiques.</​note>​ +
- +
-Le sources.list complet pour un [[manuel:​pinning | pinning]] de taré : +
- +
-<code bash> +
-# wheezy +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free +
- +
-# wheezy multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +
-   +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/​ stable/​updates main contrib non-free +
-   +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free +
-   +
-# wheezy-backports +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian§ wheezy-backports main contrib non-free +
- +
-# jessie +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ jessie main contrib non-free +
-   +
-# jessie multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org jessie main non-free +
-   +
-# jessie security +
-deb http://​security.debian.org/​ jessie/​updates main contrib non-free +
-   +
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-   +
-# sid multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-   +
-# experimental +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-   +
-# experimental multimedia (Seulement pour architecture amd64) +
-deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main +
-</​code>​ +
-<note important>​Il va de soit que si vous ne maîtrisez pas l'​utilisation du fichier [[manuel:​apt:​pinning|preferences]] il n'est pas la peine de penser à utiliser ce fichier de sources.</​note>​+
  
 +  * [[http://​www.debian.org/​releases/​proposed-updates.fr.html]]
 +  * [[http://​www.debian.org/​security/​]]
 +principaux contributeurs:​ milou, smolski, vv222, nIQnutn, deuchdeb.
doc/systeme/apt/sources.list.txt · Dernière modification: 30/09/2023 18:39 par captnfab

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB