logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révision Les deux révisions suivantes
doc:systeme:apt:sources.list [31/08/2013 14:53]
captnfab [Introduction]
doc:systeme:apt:sources.list [18/06/2017 18:20]
nIQnutn [Aller plus loin]
Ligne 1: Ligne 1:
-====== ​Configurer ses dépôts favoris avec les fichiers ​sources.list ======+====== ​APT : fichier ​sources.list ====== 
 + 
 +  * Objet : Bien configurer son sources.list 
 +  * Niveau requis : {{tag>​débutant avisé}} 
 +  * Commentaires :​ //Pour bien comprendre comment apt-get ou aptitude trouvent et récupèrent les logiciels que vous leur demandez d’installer.//​ 
 +  * Débutant, à savoir :  
 +    * [[:​doc:​systeme:​commandes:​le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là!.]] 
 +    * [[:​doc:​systeme:​apt|La gestion des paquets avec APT]] 
 +  * Suivi :  
 +    * Création par [[user>​captnfab]] le 25/​05/​2013 
 +    * Mise à jour par [[user>​nIQnutn]] le 18/​06/​2017 
 +  * Le retour sur le forum est [[http://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=2290| ici]]((N’hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs!))
  
-(//testé// - **captnfab** 25/05/2013) Le retour sur le forum est [[http://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=2290| ici]] N'​hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs ! 
  
-  * Objet : Bien configurer son sources.list 
-  * Niveau requis : DÉBUTANT à EXPERT 
-  * Commentaires : //Pour bien comprendre comment aptitude trouve et récupère les logiciels que vous lui demandez d'​installer.//​ 
-  * Débutant, à savoir : [[manuel:​le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là !.]], [[manuel:​apt|La gestion des paquets avec APT]] 
 ===== Introduction ===== ===== Introduction =====
  
-L'​utilisation normale de Debian se fait sans jamais manipuler de fichier ''​.deb''​ à la main, mais en indiquant à **APT** où récupérer ces fichiers. +Si vous venez d'installer debian depuis une clé USB ou un CDROMcommencez ​par [[doc:programmation:​commenter|commenter]] ou supprimer ​les lignes ​des sources ​commençant ​par : 
- +<file apt_sources nom.apt_sources>​ 
-En général, ils se trouvent sur des serveurs appelés //​dépôts//​. Il convient alors de renseigner ses fichiers ''​sources.list''​ afin d'indiquer de quelles //​sections//​ de quelles //​branches//​ de quels //​dépôts//​ il lui faut récupérer les listes de paquets.  +deb cdrom:[Debian GNU/Linux etc... 
- +</​file>​ 
-Cela se fait en renseignant les fichiers présents dans ''/​etc/​apt/​sources.list.d/'' ​ou en complétant le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​ lui-même. +Et le rédiger ainsi 
- +<file apt_sources ​nom.apt_sources
-===== Dépôtsbranches et sections ===== +#deb cdrom:[Debian GNU/Linux etc... 
- +</file
-Les paquets Debian sont regroupés dans des //​dépôts//,​ le principal étant le dépôt officiel. Chaque dépôt se divise ensuite suivant les différentes //​branches//​ de Debian (voir [[manuel:​branches_debian]]). Et chaque branche est à son tour divisée en sections relatives à la liberté((en terme de licence)) des paquets. +Ou supprimer toute la ligne.
- +
-Prenons ​par exemple le dépôt officiel Debian. +
- +
-Le miroir((Une copie. Le dépôt est présent sur de multiples serveurs à travers le monde, on parle de miroir quand il s'agit d'une copie exacte.)) français habituel se situe à l'​adresse ​[[http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​]]+
- +
-On trouve sur ce miroir ​les branches Debian habituelles :  +
-  * **oldstable**((En ce moment, Squeeze)) la version en passe de devenir obsolète,  +
-  * **stable**((Wheezy)),​ la version courante, +
-  * **testing**((Jessie)),​ la version qui un jour deviendra stable, +
-  * **unstable**((Sid)),​ la version de développement,​ +
-  * et **experimental**((Rc-Buggy)),​ la version de, euh, tests... +
- +
-Il existe trois //​branches//​ supplémentaires :  +
-  * **stable-updates**,​ +
-  * **stable-proposed-updates** +
-  * et **stable-backports**,​ +
-apportant ​des paquets supplémentaires à la branche **stable**, mais ne faisant pas à proprement parler partie de celle-ci. +
- +
-Si l'on s'​intéresse à la branche **stable**, on y trouve à l'​intérieur les trois //​sections//​ habituelles : +
-  * **main**, contenant les paquets libres, +
-  * **contrib**,​ contenant les paquets libres dépendant de contenu non-libre,​ +
-  * et **non-free** contenant les paquets non-libres. +
- +
-===== Les fichiers ​sources.list ===== +
- +
-Nous allons maintenant voir où placer nos fichiers contenant la liste des dépôts, et comment les rédiger. +
- +
-==== Emplacement des fichiers ==== +
- +
-L'​ancienne méthode était de placer toutes les sources dans le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​. Aujourd'​hui,​ on utilise plutôt le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​ en créant un nouveau fichier ​par thème. Par exemple ​+
-  * ''/​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officiel.list''​ pour les paquets du miroir officiel +
-  * ''/​etc/​apt/​sources.list.d/​10deb-mozilla.list''​ pour les miroirs des mainteneurs mozilla +
-  * etc. +
- +
-==== Création et édition des fichiers ==== +
- +
-S'​agissant d'une opération d'​administration,​ la création et l'​édition de ces fichiers devra être faite en tant que //​super-utilisateur//​((i.e. root)) avec un éditeur de texte((Attention,​ libreoffice est un traitement de texte pas un éditeur de texte)) tel [[manuel:nano]], ​[[manuel:​vim]],​ etc. +
- +
-On pourra par exemple commencer comme cela : +
-<code bash> +
-su - +
-(mot de passe root) +
-nano /etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officiel.list</​code>​ +
- +
-==== Syntaxe des fichiers ==== +
- +
-=== Pour les listes de paquets === +
- +
-La syntaxe est élémentaire,​ pour récupérer la liste des paquets d'un dépôt ''​url_du_dépôt''​ pour la branche ''​ma_branche''​ pour les sections ''​section_1''​ et ''​section_2'',​ on écrit : +
- +
-<code bash>deb url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</code> +
- +
-<note info>​L'​URL peut débuter par ''​file:​%%/​%%/''​ pour indiquer une source locale située dans l'​arborescence de fichiers du système (//dans ce cas, il faut bien veiller à ce que l'URL se termine par un ''/''//​),​ par ''​http:​%%/​%%/''​ pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou encore par ''​ftp:​%%/​%%/''​ pour une source disponible sur un serveur FTP.</​note+
- +
-Exemple, pour récupérer les listes des trois sections de la branche stable du dépôt officiel via le miroir francophone ​+
-<code bash>deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ stable main contrib non-free</​code>​ +
- +
-On peut, et il est même préférable de le faire, remplacer la branche par son nom //release//Par exemple, la stable est au moment de la rédaction du  tuto //wheezy//. La ligne devient donc : +
-<code bash>deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</​code+
- +
-<note important>​L'​intérêt d'​utiliser le nom release est que lors de la sortie d'une nouvelle stable, le système ne se met pas à jour automatiquement mais attends que l'​administrateur (ie. vous) décide du bon moment pour migrer vers celle-ci.</​note>​ +
- +
-=== Pour les listes de sources === +
- +
-De manière similaire, si vous voulez récupérer le code source des paquets, pour recompiler vous-même les paquets après y avoir effectué vos propres modifications,​ vous pouvez ajouter une ligne sur le modèle suivant : +
-<code bash>deb-src url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​ +
- +
-Ce qui donne pour notre exemple précédent : +
-<code bash>​deb-src http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free</​code>​ +
- +
-=== Pour les commentaires === +
- +
-Afin de rajouter des explications dans le fichiers, qui soient ignorées par **APT**, on peut rajouter une ligne commençant par un ''#''​. Exemple : +
-<code bash># Les dépôts officiels Debian Wheezy, sans les sources : +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</​code+
-===== Mise à jour de la liste des paquets ===== +
- +
-Après chaque modification des ''​sources.list'',​ il est nécessaire de lancer un //update// de la liste des paquets, via la commande suivant : +
-<code bash>​aptitude update</​code>​ +
-Cette opération doit être lancée en tant que super-utilisateur((i.e. en tant que root)).+
  
 +Voir ensuite le détail d'une installation propre : [[doc:​install:​install|Premières configurations après l'​installe de debian]]
  
-===== Liste des dépôts principaux ======+L’installation de logiciels (plus généralement appelé **paquets**) se fait directement par le gestionnaire de paquets APT. Contrairement à Windows, il est inutile de télécharger directement un logiciel. Le gestionnaire de paquets s’occupe de le télécharger et de l’installer à votre place.
  
-Nous avons repris ci-dessous une liste des principaux dépôts Debian existantsIl faut savoir que si les dépôts ​officiels sont des dépôts de confiance, chaque //​Développeur ​Debian// signant ses envois via une clé GPG, il n'en est pas nécessairement de même des autres dépôtsAussi, nous vous conseillons pour des raisons ​de sécurité de vous limiter autant que possible aux dépôts ​officiels, voire même à la section ​**main** de celui-ci, le code en étant libre et donc vérifiable par tout le monde.+Le fichier sources.list permet simplement de définir ​les logithèques (appelées **dépôts**) utilisées par Debian. ​L’utilisation ​de dépôts ​additionnels permet d’avoir accès ​à un plus grand nombre de logiciels ou des versions plus récentes. 
 +<note warning>**ATTENTION** ! Pour les manipulations des sources, il faut savoir ce que l'on fait réellement,​ vous atteignez ici aux limites fondamentales ​de votre installationn'​hésitez pas à intervenir sur le forum df si vous ne trouvez pas d'​explications claires sur le sujet dans les liens du wiki df.</​note>​
  
 +===== Syntaxe du fichier sources.list =====
 +Le fichier sources.list est structuré de cette manière :
 +<file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>#​ structure du fichier sources.list
 +deb url-du-mirroir branche section1 (section2 section3)</​file>​
  
-==== Les dépôts Debian ​Officiels ====+Sur votre Debian, il est probable que vous ayez un fichier sources.list très similaire à : 
 +<file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list># ​Les dépôts ​officiels ​Debian ​Jessie, sans les sources : 
 +deb http://​deb.debian.org/​debian/​ jessie main</​file>​
  
-Ils existent pour les branches **oldstable**,​ **stable**=**wheezy**,​ **testing**=**jessie**,​ **unstable**=**sid** et **experimental**=**rc-buggy** (avec en plus, dans le cas de stable, les branches **stable-updates**,​ **stable-proposed-updates** et **stable-backports**) et sont à chaque fois déclinés en les trois sections **main**, **contrib** et **non-free**.+<note warning>​Un fichier sources.list mal configuré peut aboutir ​à un système instable ou ne plus fonctionner du tout.</​note>​
  
-<note info>​Pour Debian Stable, la branche ​**stable-updates** propose quelques mises à jour pour **stable** de logiciels plus récents mais considérés comme //​stables//, ​et la branche **stable-proposed-updates** propose des paquets en passe d'​entrer dans **stable-updates**.+==== Binaires ou sources ==== 
 +Les paquets ​**binaires** sont [[doc:​systeme:​noyau:​compiler | des paquets compilés]] c’est-à-dire prêts à l’emploi. Il est également possible d’utiliser les **sources** pour pouvoir modifier les paquets ​et les recompiler soi-même (pour utilisateur averti).
  
-La branche **stable-backports** propose ​une série ​de paquets issus de **testing** et rétroportés vers **stable**. On y trouve par exemple en ce moment ​la version 4.de LibreOffice ​(alors que seule la 3.5 est présente dans Wheezy) ainsi qu'une version plus récente du noyau.</​note>​+Pour utiliser les sources, il faut recopier le dépôt et remplacer deb par deb-src: 
 +<file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>​ 
 +deb-src http://​deb.debian.org/​debian/​ jessie main</​file>​ 
 +==== Miroirs / URL ==== 
 +Les paquets sont disponibles sur une multitude ​de serveurs miroirs éparpillés dans tous les pays du monde. Nous voulons en général utiliser le miroir le plus proche ​de chez nous. 
 +<​note>​Il est possible de rencontrer URL d’un miroir qui commence par : \\ 
 +1.  ​**http:%%/%%/** pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou  \\ 
 +2.  ​**cdrom:​%%/​%%/​**pour indiquer l’utilisation d’un lecteur de CD avec la possibilité de changer de media, ou encore \\ 
 +2 ​**file:​%%/​%%/​** pour indiquer une source locale située dans l’arborescence ​de fichiers du système ​(dans ce cas, il faut bien veiller à ce que l’URL se termine par un slash : %%/%%), ou \\ 
 +3.  ​**ftp:​%%/​%%/​** pour une source disponible sur un serveur FTP.</​note>​
  
-Exemples pour un Wheezy libre mais très à jour, sans récupération ​de la liste des sources : +====Branches ==== 
-<code bash> +La branche permet ​de définir ​la **version de Debian** qui sera utilisée (squeeze, ​wheezy, jessie,​strectch, ​..).\\ 
-wheezy +La branche peut être désignée sous son **nom de code** (wheezy, jessie, stretch, sid) ou le **nom d’archive** (oldstable, stable, testing, unstable).
-deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main +
-wheezy ​updates ​  +
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main +
-# wheezy proposed updates +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main  +
-# wheezy-backports +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main +
-</​code>​+
  
-<note info>​Pour installer ​un paquet ''​le_paquet''​ depuis les **backports**on utilisera la commande suivante : +Quelle différence entre nom de code et nom d’archive ?\\ 
-<code bash>​aptitude -t wheezy-backports install le_paquet</​code></​note>​+À un moment donnéJessie et stable peuvent être équivalentes mais pas dans le temps. La différence ne se verra qu’à l’introduction d’une nouvelle version.
  
-  * Pour plus d'​informations sur la branche ​**proposed-updates** voyez ici : [[http://​www.debian.org/​releases/​proposed-updates.fr.html]]+> Si j’installe la version stable Jessie, j’indiquerai le nom de code Jessie si j’ai envie de rester sur cette version pour  différentes raisons: 
 +  *  ​si ​la version me convient et dans la mesure où la version est toujours maintenue. 
 +>    dans le cas où je fais une réinstallation complète à chaque version et je garde cette version en secours. 
 +>    je n’ai pas le temps de préparer une montée de version ou j’ai besoin d’aide pour ne pas tout casser. 
 +
 +> Il peut arriver d’installer une version de test parce que mon matériel est mal reconnu avec des versions plus anciennes. Si j’indique le nom de code strectch, il n’y aura pas de changement quand la version sera déclarée stable. Je retombe alors automatiquement sur la version Debian recommandée. 
 +>  
 +> L’utilisation du nom d’archive est plutôt recommandée aux développeursCela permet de rester avec une version de test et corriger les bugs. 
 +> Certaines personnes utilisent également les versions de tests pour bénéficier des dernières versions de paquets (pour les personnes avisées)
  
-==== Les dépôts Debian Security ====+__En résumé :__ ces deux méthodes pour définir la version utilisée ne sont pas équivalentes,​ l’utilisation du nom de code est pérenne (jessie proposera les mêmes paquets aujourd’hui que dans cinq ans), alors que l’utilisation du nom d’archive changera de cible tous les deux ans environ, lors de la publication d’une nouvelle version.
  
-Un complément indispensable pour les machines tournant sur Debian stable ​et étant exposées sur internet.+<note warning>​On ne mélange jamais ​ nom de code et nom d’archive dans le même sources.list.</​note>​
  
-Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources ​: +Plus d’informations sur [[doc:systeme:apt:​branches-debian|Les branches de Debian]].
-<code bash> +
-# wheezy security +
-deb http://security.debian.org/ wheezy/​updates main  +
-</​code>​+
  
-  ​Pour plus d'​informations sur le dépôt ​**security** voyez ici : [[http://www.debian.org/security/]]+==== Depôts ==== 
 +La branche ​**stable** est composée de 5 dépôts complémentaires. \\ 
 +Les dépôts ci-dessous, sont désignés par la branche ''​stable''​. En fonction de la version Debian utilisée, il est nécessaire de modifier la branche (il est recommandé d’utiliser le nom de code: //jessie// pour la version stable actuelle).
  
-==== Les dépôts ​des mainteneurs Mozilla ====+^ Depôts ​        ^ Commentaire ​                              ^ 
 +| **stable** ​  | Dépôt principal: obligatoire \\   ​propose tous les paquets de la version stable actuelle. De nouvelles versions de paquets ne sont ajoutées à cette branche qu’une fois tous les trois mois environ. ​                       | 
 +| **stable/​updates** ​  ​|Dépôt ​des correctifs de sécurité: recommandé\\ propose des mises-à-jour corrigeant des failles de sécurité dans les versions de paquets proposées par la branche "​stable"​. ​                         | 
 +|**stable-updates**|Dépôt de mises-à-jour //​volatiles//:​ recommandé \\ contient les mises à jour de paquets qui seront intégrés à la prochaine version mineure((Une version est //majeure// lorsque le premier chiffre change (ex. 7.0), et //mineure// lorsque le deuxième chiffre change (ex. 7.5) )). On y trouvera par exemple les bases de données d’antivirus,​ les fuseaux horaires, les listes noires des anti-spam, etc. | 
 +|**stable-proposed-updates** |Dépôt de test des mises-à-jour de la branche //stable//: optionnel\\ contient les corrections de paquets en test avant qu'​elles n'​arrivent dans //​stable-updates//​. Il servira surtout aux impatients et à ceux qui voudraient aider à traquer les bugs éventuels.| 
 +| **stable-backports**|Dépôt de //​rétroportages//:​ optionnel\\ propose des nouvelles versions de paquets issus de la branche "​testing"​ pour fonctionner sur une Debian stable. On y trouvera des versions plus récentes de certains paquets populaires, comme libreoffice ou le noyau Linux.|
  
-Ce dépôt permet d'​accéder à la dernière version d'​Iceweasel, ​le clone 100% libre((i.e. sans logo ni nom non-libre)) ​de Firefox.+<note warning>​Les dépôts **backports** ne fonctionneront qu’avec ​le nom de code, par exemple, ''​jessie-backports''​.</​note>​ 
 +==== Sections ====
  
-Il contient trois sections : **iceweasel-release**, **iceweasel-beta** et **iceweasel-aurora** associées aux versions correspondantes de Firefox.+Il existe 3 sections ​pour les dépôts officiels ​: **main**, **contrib****non-free**. \\ 
 +Seuls les paquets proposés dans la section main sont officiellement supportés par le projet Debian et 100% libres. Ceux proposés dans contrib et non-free ne le sont pas (ou pas totalement).
  
-Exemple pour récupérer la version release pour Wheezy, sans récupération de la liste des sources : +==== Commentaires ====
-<code bash> +
-# wheezy iceweasel release +
-deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release +
-</​code>​+
  
-<note important>​Si après un ''​aptitude update''​ un message d'​avertissement vous indique que ce dépôt ​est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez ​le paquet ''​pkg-mozilla-archive-keyring''​ via <​code ​bash>aptitude install pkg-mozilla-archive-keyring</​code>​ +Certaines bonnes habitudes consistent à documenter les modifications qui sont effectuées. Il suffit de précéder le [[doc:​programmation:​commenter|commentaire]] par le caractère **#**. \\ 
-</​note>​+De la même manière, il est possible de désactiver certains dépôts en le précédant de #. 
 +<​code>​# Commentaire:​ désactivation du CD-Rom qui a servi de dépôt pour l'​installation 
 +# deb cdrom:​[Debian GNU/Linux testing _Jessie_ ​Official Snapshot amd64 NETINST Binary-1 20150323-08:​15]/​ jessie main</​code>​ 
 +===== sources.list pour Debian =====
  
-==== Les dépôts Deb-Multimedia ​====+==== sources.list pour Debian stable (Stretch) ​====
  
-Ce dépôt contient quelques paquets ne pouvant pas être hébergés par Debian car ne respectant pas les conditions de distributions. C'est en particulier ​le cas de la ''​libdvdcss2''​ permettant de déchiffrer certains DVD protégés.+Pour les personnes qui utilisent les versions stable (Stretch), une page détaillée sur le fichier sources.list à utiliser: [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​stretch|sources.list pour Debian stable (Stretch)]]
  
-Ce dépôt ne comporte pas de section **contrib**. 
  
-Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources ​+==== sources.list pour Debian oldstable (Jessie) ====
-<code bash> +
-# wheezy deb-multimedia +
-deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +
-</​code>​+
  
-<note important>​Si après un ''​aptitude update''​ un message d'​avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrsinstallez ​le paquet ''​deb-multimedia-keyring''​ via <code bash>​aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring</​code>​ +Pour les personnnes qui utilisent Debian Jessieune page détaillée sur le fichier sources.list ​ à utiliser: [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​jessie|sources.list pour Debian oldstable stable (Jessie)]]
-</​note>​+
  
-Pour plus de détails, rendez-vous [[http://​mozilla.debian.net/​|sur la page officielle]]((en anglish)). 
  
-===== Configurations types =====+==== sources.list pour Debian testing/​unstable ​====
  
-==== Debian ​Stable (Wheezy) ====+Pour les personnes qui utilisent les versions testing et unstable, une page détaillée sur le fichier sources.list ​ à utiliser: [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​testing|APT : les sources.list pour Debian ​testing ou unstable]].
  
-On se place dans le cas où l'on a une Debian Stable (Wheezy), sur une machine personnelle((Dans le cas d'un serveur, on évitera les dépôts mozilla, deb-multimedia,​ et les sections non-libres pour des raisons de sécurité.)). Dans le cas où vous n'​auriez besoin d'​aucun paquet non-libre, vous pouvez retirer ''​contrib''​ et ''​non-free''​ à chaque fois qu'​elles sont présentes. 
  
-Vous pouvez, comme nous l'​avons dit plus haut, placer cela dans le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​ ou dans un ou des fichiers dans le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​.+===== Gestion ​des dépôts tiers =====
  
-<code bash> +L’utilisation de dépôts tiers permet d’ajouter de nouveaux paquets absents des dépôts officiels, ou de proposer des versions plus récentes\\ 
-# wheezy +Les dépôts tiers les plus utilisées sont généralement ceux de Mozilla (développeurs principaux de Firefox/Iceweasel), VideoLAN (développeurs principaux de VLC) et deb-multimedia pour des raisons de licence.
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free +
-# wheezy-backports +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main contrib non-free +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/ wheezy/​updates main contrib non-free +
-</​code>​+
  
-Pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root''​ : +L’introduction de paquets tiers n’est pas sans risques et peut présenter des dangers pour votre système. ​
-<code bash>​aptitude update</​code>​+
  
-<note info>Pour installer un paquet ''​le_paquet''​ depuis les backports, on utilisera la commande suivante ​: +Pour ajouter des dépôts tiers à votre distribution Linux [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​depots-tiers|Gestion des dépôts tiers]].
-<code bash>​aptitude -t wheezy-backports install le_paquet</​code></​note>​+
  
-=== Proposed updates === 
-Si vous voulez bénéficier des paquets mis à jour en passe d'​entrer dans la branche **stable-update**,​ rajoutez le dépôt suivant : 
-<code bash># wheezy proposed updates 
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free</​code>​ 
  
  
-=== Mozilla et Multimédia ​===+===== Aller plus loin ===== 
 +Pour trouver de l’aide supplémentaire,​ il suffit de taper dans le terminal: 
 +    
 +<code user>man sources.list</​code>​ 
 +    ​
  
-Si vous voulez bénéficier ​de la dernier ​version stable de Iceweasel ​et de la lib DVD CSS 2 pour lire les DVD, rajoutez ceux-ci ​+==== Modifier son sources.list pour migrer d’une version old-stable vers stable ==== 
-<code bash> +Lors de l’introduction d’une nouvelle ​version stable, il est nécessaire ​de procéder à quelques vérifications notamment sur le contenu du fichier sources.list. \\ 
-# wheezy iceweasel release +Les différentes étapes ​et vérifications nécessaires sont récapitulées sur [[doc:migrer|Migrer]]. 
-deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release +  
-# wheezy deb-multimedia +==== Étiquetage ("​pinning"​ en anglais) ==== 
-deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +L’étiquetage (**pinning** en anglais) permet de définir des priorités entre les versions proposées lors de l’installation et la mise-à-jour d’un paquet. Cela permet notamment d’utiliser un paquet issu d’une version de test ou de rester sur une version définie d’un logiciel.\\ 
-</​code>​+L’étiquetage est défini dans le fichier ​/etc/apt/​preferencesSon utilisation est réservé aux personnes averties.
  
-Et pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root'' ​: +Plus d’information sur [[doc:systeme:​apt:​pinning|Les fichiers apt_preferences]].
-<code bash>​aptitude update +
-aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring pkg-mozilla-archive-keyring +
-aptitude update</​code>​+
  
 +==== Installer une version supérieure avec chroot / schroot ====
 +Une alternative à la virtualisation et à l’étiquetage si le logiciel que je souhaite installer n’est pas disponible pour ma version de Debian.
  
-==== Debian Unstable (Sid) ====+Plus d’informations sur [[doc:​systeme:​schroot|schroot]]. 
 +  
 +==== Comment installer un paquet .deb ==== 
 +Si le logiciel que je souhaite installer n’est présent dans aucun dépôt mais seulement distribué sous forme de paquet binaire .deb, je peux l’installer avec dpkg.
  
-<code bash> +Plus d’information sur l’installation des fichier .deb [[doc:​systeme:​apt:​dpkg#installer-un-paquet-deb|dpkg et dpkg-deb]].
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-experimental (contient iceweasel version release) +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-# sid deb-multimedia +
-deb http://www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-</​code>​+
  
-<note info> +==== TP : créer ​les sources.list via cat ==== 
-Si vous avez une distribution amd64, il vous est possible d'​ajouter ​les dépôts experimental,​ à condition de faire du [[manuel:​apt:​pinning#​sid_avec_les_depots_multimedia_de_experimental|pinning pour Multimedia Experimental]] pour leur mettre une faible priorité (1)+Un petit exercice pratique pour éditer son fichier sources.list grâce à l’utilitaire cat.
-<code bash># experimental deb-multimedia +
-deb http://www.deb-multimedia.org experimental main non-free +
-</​code></​note>​+
  
-<note info>La version release de Iceweasel est dans les dépôts officiels ''​experimental'',​ pour les autres versions, utilisez les dépôts ​des développeurs mozilla. +Retrouver le TP [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​tp-creation-des-sources.list-via-cat|TP créer les sources.list via cat]]. 
-Exemple ​+  
-<code bash># iceweasel beta +==== sources.list.d ==== 
-deb http://​mozilla.debian.netexperimental iceweasel-beta<​/code><​/note>+sources.list.d propose une autre méthode de gérer le fichier sources.list. \\ 
 +sources.list.d permet d’organiser au sein d’un répertoire ​/etc/apt/sources.list.d les dépôts utilisés (chacun des dépots sera un fichier sources.list indépendant).
  
-==== Debian Testing avec Unstable en roue de secours ===+Au final, le gestionnaire ​de paquet APT ne fera pas de différence mais cette méthode peut s’avérer utile dans l’administration de plusieurs machines, ou dans le cas d’un système utilisant un grand nombre de dépôts différents.
  
-<code bash> +Plus d’informations sur la gestion des dépôts avec sources.list.[[doc:​systeme:​apt:​sources.list:sources.list.d|APT le dossier sources.list.d]].
-# testing +
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ testing main contrib non-free +
-# sid +
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-# experimental (contient iceweasel version release) +
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-# testing deb-multimedia +
-deb http://www.deb-multimedia.org testing main non-free +
-# sid deb-multimedia +
-deb http://www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-</​code>​+
  
-<note important>​Attention,​ il est nécessaire de créer un fichier de [[manuel:​apt:​pinning#​testing_avec_sid_non-prioritaire|pinning pour Debian Testing]] afin de donner une priorité 100 aux dépôts **sid** et 1 au dépôt //​deb-multimedia//​ **experimental**. Sans quoi, vous allez vous retrouvez en sid.</​note>​+==== liste des miroirs ====
  
 +Pour trouver l’ensemble des sites miroirs dans le monde. Cela permet de choisir le miroir le plus performant et également limiter la charge ​ de certains serveurs.\\
 +[[https://​www.debian.org/​mirror/​list |liste des miroirs Debian]] ​
  
-==== MOOOOAAARRRRRRRRRRR !! ====+Pour vérifier l’état des serveurs : [[http://​ftp.de.debian.org/​dmc/​ |Vérifier l’état des serveurs]].
  
-<note warning>​Euh,​ ça, c'est juste si vous adorez passer votre temps à télécharger tout plein de sources. En vrai, ça ne sert à rien, mais vous pouvez quand même trouver cela rigolo. Ne pas utiliser sans casque, genouillères et autres moyens de sauvegardes basiques.</​note>​+==== apt-spy ==== 
  
-Le sources.list ​complet pour un [[manuel:pinning ​pinning]] de taré :+apt-spy permet d’éditer le fichier ​sources.list ​basé sur des tests de bande passante.\\ 
 +Ce programme analyse la liste des miroirs – téléchargée depuis ftp.debian.org – et effectue des tests de bande passante sur chacun d’eux, suivant la région indiquée par l’utilisateur. Il écrira ensuite le meilleur miroir trouvé dans /​etc/​apt/​sources.list.d/​apt-spy. ​       \\ 
 +Plus d’informations sur apt-spy : ​[[doc:systeme:​apt:​apt-spy|APT-SPY]] 
 +  
 +==== deb.debian.org ====
  
-<code bash> 
-# wheezy 
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free 
  
-# wheezy multimedia +Ce **méta-dépôt** choisira à chaque installation/mise-à-jour de paquets le miroir le plus adapté sans intervention de votre part
-deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +Description en anglais sur son site officiel : ​ [[http://deb.debian.org/​|http://deb.debian.org/​]]\\ 
-  ​ +Description en français de quelques avantages par rapport à la méthode "​classique"​ de définir directement un dépôt, sur le forum debian-facile :​[[https://debian-facile.org/viewtopic.php?​pid=120850#​p120850]]
-# wheezy security +
-deb http://security.debian.org/ ​stable/​updates main contrib non-free +
-   +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/ wheezy-updates main contrib non-free +
-   +
-# wheezy-backports +
-deb http://ftp.fr.debian.org/debian§ wheezy-backports main contrib non-free+
  
-# jessie +==== Autres ressources ====
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ jessie main contrib non-free +
-   +
-# jessie multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org jessie main non-free +
-   +
-# jessie security +
-deb http://​security.debian.org/​ jessie/​updates main contrib non-free +
-   +
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-   +
-# sid multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-   +
-# experimental +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-   +
-# experimental multimedia (Seulement pour architecture amd64) +
-deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main +
-</​code>​ +
-<note important>​Il va de soit que si vous ne maîtrisez pas l'​utilisation du fichier [[manuel:​apt:​pinning|preferences]] il n'est pas la peine de penser à utiliser ce fichier de sources.</​note>​+
  
 +  * [[http://​www.debian.org/​releases/​proposed-updates.fr.html]]
 +  * [[http://​www.debian.org/​security/​]]
 +principaux contributeurs:​ milou, smolski, vv222, nIQnutn, deuchdeb.
doc/systeme/apt/sources.list.txt · Dernière modification: 30/09/2023 18:39 par captnfab

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB