logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révision Les deux révisions suivantes
doc:systeme:apt:sources.list [31/08/2013 14:55]
captnfab [Introduction]
doc:systeme:apt:sources.list [21/02/2017 08:29]
smolski [Introduction]
Ligne 1: Ligne 1:
-====== ​Configurer ses dépôts favoris avec les fichiers ​sources.list ======+====== ​APT : fichier ​sources.list ====== 
 + 
 +  * Objet : Bien configurer son sources.list 
 +  * Niveau requis : {{tag>​débutant avisé}} 
 +  * Commentaires :​ //Pour bien comprendre comment apt-get ou aptitude trouvent et récupèrent les logiciels que vous leur demandez d’installer.//​ 
 +  * Débutant, à savoir :  
 +    * [[:​doc:​systeme:​commandes:​le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là!.]] 
 +    * [[:​doc:​systeme:​apt|La gestion des paquets avec APT]] 
 +  * Suivi :  
 +    * Création par [[user>​captnfab]] le 25/​05/​2013 
 +    * Mise à jour par [[user>​nIQnutn]] le 02/​06/​2015 
 +  * Le retour sur le forum est [[http://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=2290| ici]]((N’hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs!))
  
-(//testé// - **captnfab** 25/05/2013) Le retour sur le forum est [[http://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=2290| ici]] N'​hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs ! 
  
-  * Objet : Bien configurer son sources.list 
-  * Niveau requis : DÉBUTANT à EXPERT 
-  * Commentaires : //Pour bien comprendre comment aptitude trouve et récupère les logiciels que vous lui demandez d'​installer.//​ 
-  * Débutant, à savoir : [[manuel:​le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là !.]], [[manuel:​apt|La gestion des paquets avec APT]] 
 ===== Introduction ===== ===== Introduction =====
  
-L'utilisation normale de Debian ​se fait sans jamais manipuler de fichier ''​.deb''​ à la main, mais en indiquant à **APT** où récupérer ces fichiers.+Si vous venez d'installer debian depuis une clé USB ou un CDROM, commencez par [[doc:​programmation:​commenter|commenter]] ou supprimer les lignes des sources commençant par : 
 +<file apt_sources nom.apt_sources>​ 
 +deb cdrom:[Debian ​GNU/Linux etc... 
 +</​file>​ 
 +Et le rédiger ainsi : 
 +<file apt_sources nom.apt_sources>​ 
 +#deb cdrom:​[Debian GNU/Linux etc... 
 +</​file>​ 
 +Ou supprimer toute la ligne.
  
-En général, ils se trouvent sur des serveurs appelés //​dépôts//​. Il convient alors de renseigner ses fichiers ​''​sources.list''​ afin d'​indiquer de quelles //​sections//​ de quelles //​branches//​ de quels //​dépôts//​ il lui faut récupérer les listes ​de paquets. ​+Voir ensuite le détail d'une installation propre : [[doc:​install:​install|Premières configurations après l'installe ​de debian]]
  
-Cela se fait en renseignant les fichiers présents dans ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​ ou en complétant ​le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​ lui-même.+L’installation de logiciels (plus généralement appelé **paquets**) ​se fait directement par le gestionnaire de paquets APTContrairement à Windows, il est inutile de télécharger directement un logicielLe gestionnaire de paquets s’occupe de le télécharger et de l’installer à votre place.
  
-Si vous êtes pressés, allez directement voir [[:​manuel:​apt:​sources.list?&#​configurations_types|les configurations type du sources.list]]+Le fichier ​sources.list ​permet simplement de définir ​les logithèques (appelées **dépôts**) utilisées par DebianL’utilisation de dépôts additionnels permet d’avoir accès à un plus grand nombre de logiciels ou des versions plus récentes
-===== Dépôtsbranches et sections =====+<note warning>​**ATTENTION** ! Pour les manipulations des sourcesil faut savoir ce que l'on fait réellement,​ vous atteignez ici aux limites fondamentales de votre installation,​ n'​hésitez pas à intervenir sur le forum df si vous ne trouvez pas d'​explications claires sur le sujet dans les liens du wiki df.</​note>​
  
-Les paquets Debian sont regroupés dans des //​dépôts//,​ le principal étant le dépôt officielChaque dépôt se divise ensuite suivant les différentes ​//branches// de Debian (voir [[manuel:​branches_debian]])Et chaque ​branche ​est à son tour divisée en sections relatives à la liberté((en terme de licence)) des paquets.+===== Syntaxe du fichier sources.list ===== 
 +Le fichier sources.list est structuré de cette manière : 
 +<file apt_sources ​/etc/apt/sources.list># structure du fichier sources.list 
 +deb url-du-mirroir ​branche ​section1 ​(section2 section3)</​file>​
  
-Prenons par exemple le dépôt officiel ​Debian.+Sur votre Debian, il est probable que vous ayez un fichier sources.list très similaire à : 
 +<file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>#​ Les dépôts officiels Debian Jessie, sans les sources : 
 +deb http://​httpredir.debian.org/​debian/​ jessie main</​file>​
  
-Le miroir((Une copieLe dépôt est présent sur de multiples serveurs ​à travers le monde, on parle de miroir quand il s'agit d'une copie exacte.)) français habituel se situe à l'​adresse [[http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​]].+<note warning>​Un fichier sources.list mal configuré peut aboutir ​à un système instable ou ne plus fonctionner du tout.</note>
  
-On trouve sur ce miroir les branches Debian habituelles :  +==== Binaires ou sources ==== 
-  * **oldstable**((En ce moment, Squeeze)) la version en passe de devenir obsolète,  +Les paquets ​**binaires** sont [[doc:​systeme:​noyau:​compiler | des paquets compilés]] c’est-à-dire prêts à l’emploi. Il est également possible d’utiliser les **sources** pour pouvoir modifier les paquets ​et les recompiler soi-même ​(pour utilisateur averti).
-  ​* **stable**((Wheezy)),​ la version courante, +
-  * **testing**((Jessie)),​ la version qui un jour deviendra stable, +
-  * **unstable**((Sid)),​ la version de développement,​ +
-  * et **experimental**((Rc-Buggy)), la version de, euh, tests...+
  
-Il existe trois //branches// supplémentaires ​:  +Pour utiliser les sources, il faut recopier le dépôt et remplacer deb par deb-src: 
-  * **stable-updates**, +<file apt_sources ​/etc/apt/sources.list>​ 
-  * **stable-proposed-updates** +deb-src http://​httpredir.debian.org/​debian/​ jessie main</​file>​ 
-  * et **stable-backports**, +==== Miroirs / URL ==== 
-apportant des paquets supplémentaires ​à la branche ​**stable**, mais ne faisant pas à proprement parler partie de celle-ci.+Les paquets sont disponibles sur une multitude de serveurs miroirs éparpillés dans tous les pays du monde. Nous voulons en général utiliser le miroir le plus proche de chez nous. 
 +<​note>​Il est possible de rencontrer URL d’un miroir qui commence par \\ 
 +1.  **http:%%/%%/** pour indiquer une source accessible depuis un serveur webou  \\ 
 +2.  **cdrom:​%%/​%%/​**pour indiquer l’utilisation d’un lecteur de CD avec la possibilité de changer de media, ou encore \\ 
 +2.  **file:%%/%%/** pour indiquer une source locale située dans l’arborescence de fichiers du système (dans ce casil faut bien veiller ​à ce que l’URL se termine par un slash : %%/%%), ou \\ 
 +3.  ​**ftp:%%/%%/** pour une source disponible sur un serveur FTP.</​note>​
  
-Si l'on s'​intéresse à la branche **stable**, on y trouve à l'​intérieur les trois //​sections//​ habituelles : +====Branches ==== 
-  * **main**contenant les paquets libres+La branche ​permet de définir la **version de Debian** qui sera utilisée (squeezewheezyjessie,strectch, ..).\\ 
-  * **contrib**, contenant les paquets libres dépendant de contenu non-libre, +La branche peut être désignée sous son **nom de code** (wheezyjessiestretch, sid) ou le **nom d’archive** (oldstable, stable, testing, unstable).
-  ​et **non-free** contenant les paquets non-libres.+
  
-===== Les fichiers sources.list =====+Quelle différence entre nom de code et nom d’archive ?\\ 
 +À un moment donné, Jessie et stable peuvent être équivalentes mais pas dans le temps. La différence ne se verra qu’à l’introduction d’une nouvelle version.
  
-Nous allons maintenant voir où placer nos fichiers contenant ​la liste des dépôts, et comment ​les rédiger.+> Si j’installe la version stable Jessie, j’indiquerai le nom de code Jessie si j’ai envie de rester sur cette version pour  différentes raisons: 
 +>   ​* ​ si la version me convient et dans la mesure ​où la version est toujours maintenue. 
 +>   ​* ​ dans le cas où je fais une réinstallation complète à chaque version et je garde cette version en secours. 
 +>   ​* ​ je n’ai pas le temps de préparer une montée de version ou j’ai besoin d’aide pour ne pas tout casser. 
 +
 +> Il peut arriver d’installer une version de test parce que mon matériel est mal reconnu avec des versions plus anciennes. Si j’indique le nom de code strectchil n’y aura pas de changement quand la version sera déclarée stable. Je retombe alors automatiquement sur la version Debian recommandée. 
 +>  
 +> L’utilisation du nom d’archive est plutôt recommandée aux développeurs. Cela permet de rester avec une version de test et corriger les bugs. 
 +> Certaines personnes utilisent également les versions de tests pour bénéficier des dernières versions de paquets (pour les personnes avisées)
  
-==== Emplacement des fichiers ====+__En résumé :__ ces deux méthodes pour définir la version utilisée ne sont pas équivalentes,​ l’utilisation du nom de code est pérenne (jessie proposera les mêmes paquets aujourd’hui que dans cinq ans), alors que l’utilisation du nom d’archive changera de cible tous les deux ans environ, lors de la publication d’une nouvelle version.
  
-L'​ancienne méthode était ​de placer toutes les sources ​dans le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​Aujourd'​hui,​ on utilise plutôt le répertoire ''​/etc/​apt/​sources.list.d/''​ en créant un nouveau fichier par thème. Par exemple : +<note warning>​On ne mélange jamais ​ nom de code et nom d’archive ​dans le même sources.list.</note>
-  * ''/​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officiel.list''​ pour les paquets du miroir officiel +
-  * ''/​etc/​apt/​sources.list.d/​10deb-mozilla.list''​ pour les miroirs des mainteneurs mozilla +
-  * etc.+
  
-==== Création et édition des fichiers ====+Plus d’informations sur [[doc:​systeme:​apt:​branches-debian|Les branches de Debian]].
  
-S'agissant d'une opération d'administration, la création et l'​édition ​de ces fichiers devra être faite en tant que //super-utilisateur//((i.e. root)) avec un éditeur de texte((Attention,​ libreoffice est un traitement de texte pas un éditeur de texte)) tel [[manuel:​nano]],​ [[manuel:​vim]],​ etc.+==== Depôts ==== 
 +La branche **stable** est composée de 5 dépôts complémentaires. \\ 
 +Les dépôts ci-dessous, sont désignés par la branche ​''​stable''. En fonction de la version Debian utiliséeil est nécessaire de modifier ​la branche (il est recommandé d’utiliser le nom de code: //jessie// pour la version stable actuelle).
  
-On pourra par exemple commencer comme cela +^ Depôts ​        ^ Commentaire ​                              ^ 
-<code bash> +| **stable** ​  | Dépôt principalobligatoire \\   ​propose tous les paquets de la version stable actuelle. De nouvelles versions de paquets ne sont ajoutées à cette branche qu’une fois tous les trois mois environ. ​                       | 
-su +| **stable/​updates** ​  ​|Dépôt des correctifs de sécurité: recommandé\\ propose des mises-à-jour corrigeant des failles de sécurité dans les versions de paquets proposées par la branche "​stable"​. ​                         | 
-(mot de passe root) +|**stable-updates**|Dépôt ​de mises-à-jour //​volatiles//:​ recommandé \\ contient les mises à jour de paquets qui seront intégrés à la prochaine version mineure((Une version est //majeure// lorsque le premier chiffre change (ex. 7.0), et //mineure// lorsque le deuxième chiffre change (ex7.5) )). On y trouvera par exemple les bases de données ​d’antivirus,​ les fuseaux horaires, les listes noires des anti-spam, etc. | 
-nano /etc/apt/sources.list.d/00debian-officiel.list</code>+|**stable-proposed-updates** |Dépôt de test des mises-à-jour de la branche ​//stable//: optionnel\\ contient les corrections de paquets en test avant qu'​elles n'​arrivent dans //stable-updates//Il servira surtout aux impatients et à ceux qui voudraient aider à traquer les bugs éventuels.| 
 +| **stable-backports**|Dépôt de //​rétroportages//:​ optionnel\\ propose des nouvelles versions de paquets issus de la branche "​testing"​ pour fonctionner sur une Debian stable. On y trouvera des versions plus récentes de certains paquets populaires, comme libreoffice ou le noyau Linux.|
  
-==== Syntaxe des fichiers ​====+<note warning>​Les dépôts **backports** ne fonctionneront qu’avec le nom de code, par exemple, ''​jessie-backports''​.</​note>​ 
 +==== Sections ​====
  
-=== Pour les listes de paquets ​===+Il existe 3 sections pour les dépôts officiels : **main**, **contrib**,​ **non-free**. \\ 
 +Seuls les paquets ​proposés dans la section main sont officiellement supportés par le projet Debian et 100% libres. Ceux proposés dans contrib et non-free ne le sont pas (ou pas totalement).
  
-La syntaxe est élémentaire,​ pour récupérer la liste des paquets d'un dépôt ''​url_du_dépôt''​ pour la branche ''​ma_branche''​ pour les sections ''​section_1''​ et ''​section_2'',​ on écrit :+==== Commentaires ====
  
-<​code ​bash>​deb ​url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​+Certaines bonnes habitudes consistent à documenter les modifications qui sont effectuées. Il suffit de précéder le [[doc:​programmation:​commenter|commentaire]] par le caractère **#**. \\ 
 +De la même manière, il est possible de désactiver certains dépôts en le précédant de #. 
 +<​code>​# Commentaire:​ désactivation du CD-Rom qui a servi de dépôt pour l'​installation 
 +deb cdrom:​[Debian GNU/Linux testing _Jessie_ - Official Snapshot amd64 NETINST Binary-1 20150323-08:​15]/​ jessie main</​code>​ 
 +===== sources.list pour Debian stable =====
  
-<note info>​L'​URL peut débuter par ''​file:​%%/​%%/''​ pour indiquer une source locale située dans l'​arborescence de fichiers du système (//dans ce cas, il faut bien veiller à ce que l'URL se termine par un ''/''//​),​ par ''​http:​%%/​%%/''​ pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou encore par ''​ftp:​%%/​%%/''​ pour une source disponible sur un serveur FTP.</​note>​+==== sources.list de base ====
  
-Exemplepour récupérer ​les listes ​des trois sections de la branche stable du dépôt officiel via le miroir francophone ​+Si vous venez d'​installer debian depuis une clé USB ou un CDROMcommencer par commenter ou supprimer ​les lignes ​des sources commençant par 
-<code bash>​deb ​http://ftp.fr.debian.org/debian/ stable main contrib non-free</code>+<file apt_sources nom.apt_sources> 
 +deb cdrom:[Debian GNU/Linux etc... 
 +</file> 
 +Voir le détail : [[doc:​install:​install?&#​supprimer-les-sources-cdrom|Premières configurations après l'​installe de debian]]
  
-On peut, et il est même préférable de le faire, remplacer la branche par son nom //release//Par exemple, la stable est au moment de la rédaction du  tuto //wheezy//. La ligne devient donc : +Le fichier sources.list proposé ci-dessous ​est conseillé pour l’utilisation d’une Debian stable **Jessie** (version stable depuis ​le 25 avril 2015)\\ 
-<code bash>deb http://ftp.fr.debian.org/debianwheezy main contrib non-free</​code>​+Il vous donnera accès à tous les //paquets officiellement supportés par le projet Debian// ainsi qu’aux ​//différentes mises à jour// (mises-à-jour de sécurité et corrections de bugs)
  
-<note important>L'​intérêt d'​utiliser le nom release est que lors de la sortie d'une nouvelle stablele système ne se met pas à jour automatiquement mais attends que l'​administrateur (ievous) décide du bon moment pour migrer vers celle-ci.</note>+<file  apt_sources /​etc/​apt/​sources.list> 
 +# Debian Jessiedépôt principal 
 +deb http://​httpredir.debian.org/​debian/​ jessie main 
 +# Debian Jessie, mises-à-jour de sécurité 
 +deb http://​security.debian.org/ jessie/​updates main 
 +# Debian Jessie, mises-à-jour "​volatiles"​ 
 +deb http://​httpredir.debian.org/​debian/​ jessie-updates main 
 +</file>
  
-=== Pour les listes de sources ===+<​note>​Le miroir redirecteur //​httpredir.debian.org//​ permet de choisir automatiquement le miroir le plus efficace au moment de l’installation ou de la mise-à-jour de paquets.  
 +\\ Pour  plus d’informations sur les miroirs voir plus bas la section **Aller plus loin** > liste des miroirs et [[doc:​systeme:​apt:​apt-spy|apt-spy]]). 
 +</​note>​
  
-De manière similaire, si vous voulez récupérer le code source des paquets, pour recompiler vous-même les paquets après y avoir effectué vos propres modifications,​ vous pouvez ajouter une ligne sur le modèle suivant : +==== éditer son sources.list ====
-<code bash>​deb-src url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​+
  
-Ce qui donne pour notre exemple précédent ​+Pour éditer son fichier sources.list avec [[doc:​editeurs:​nano|nano]]
-<​code ​bash>deb-src http://ftp.fr.debian.org/debianwheezy main contrib non-free</​code>​+ <​code ​root>nano --backup ​/etc/apt/sources.list</code> 
 +<​note>​A partir de Jessie, on peut utiliser l'​utilitaire apt (ajoute la coloration syntaxique et fournit des vérifications de sécurité de base) 
 +<code root>apt edit-sources</code
 +Pour plus d'​informations:​ [[doc:​systeme:​apt:​apt##​editer-le-fichier-sourceslist|Gestion des paquets avec APT]] 
 +</note>
  
-=== Pour les commentaires ===+Une fois les modifications effectuées,​ il est nécessaire d’actualiser la logithèque :​ 
 +<code root>​apt-get update</​code>​ 
 +Il est maintenant possible d’installer de nouveaux paquets présents dans les dépôts ajoutés.
  
-Afin de rajouter des explications dans le fichiersqui soient ignorées par **APT**, on peut rajouter une ligne commençant par un ''​#''​. Exemple : +==== sources.list non libre ==== 
-<code bash># Les dépôts officiels Debian Wheezy, sans les sources : +Le fichier sources.list suivant propose les même paquets que le sources.list de baseet inclut également les paquets ​**non libres** ou dépendants de ressources non-libres proposés dans les sections  ​''​contrib''​ et ''​non-free''​.
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib ​non-free</​code>​ +
-===== Mise à jour de la liste des paquets =====+
  
-Après chaque modification des ''​sources.list''​il est nécessaire de lancer un //update// de la liste des paquets, via la commande suivant : +<​file ​ apt_sources /etc/apt/sources.list
-<code bash>​aptitude update</code> +# Debian Jessiedépôt principal + paquets non libres 
-Cette opération doit être lancée en tant que super-utilisateur((i.e. en tant que root)).+deb http://httpredir.debian.org/debianjessie main contrib non-free 
 +# Debian Jessie, mises-à-jour ​de sécurité + paquets ​non libres 
 +deb http://​security.debian.org/​ jessie/​updates main contrib non-free 
 +# Debian Jessie, mises-à-jour "​volatiles"​ + paquets non libres 
 +deb http://​httpredir.debian.org/debian/ jessie-updates main contrib non-free 
 +</​file>​
  
 +<​note>​Les paquets de la section contrib et non-free ne sont pas officiellement supportés par le projet Debian. ​
 +\\ La qualité, stabilité et sécurité de ces paquets n’est donc pas assurée par le projet Debian, utilisez-les en conséquence.</​note>​
  
-===== Liste des dépôts principaux ======+==== Les rétroportages (dépôt "​backports"​) ​====
  
-Nous avons repris ci-dessous une liste des principaux dépôts Debian existantsIl faut savoir que si les dépôts officiels ​sont des dépôts ​de confiance, chaque //​Développeur ​Debian// signant ses envois via une clé GPGil n'en est pas nécessairement de même des autres dépôts. Aussi, nous vous conseillons pour des raisons de sécurité de vous limiter autant que possible aux dépôts officiels, voire même à la section **main** ​de celui-ci, le code en étant libre et donc vérifiable par tout le monde.+Le dépôt ''​backports''​ propose ​des paquets plus récents ou absents du dépôt principalCes paquets ​sont dérivés ​de la version de test et peuvent être installé sur une Debian ​stable. \\ 
 +Il servira à ceux qui ont absolument besoin d’une version plus récente d’un logicielmais ne veulent ​pas compromettre ​la stabilité générale ​de leur système ​en migrant vers testing.
  
 +Le principe est que ces paquets sont compilés sous jessie, cela évite de ramener des bibliothèques de testing pour les installer ce qui fait le gain dans la stabilité plutôt que de les prendre directement dans testing.
  
-==== Les dépôts Debian Officiels ====+**vv222** ajoute qu'on peut aussi réaliser ses backports maison sur jessie avec les codes-sources de strecht ajoutés dans le fichier des sources jessie.
  
-Ils existent ​pour les branches **oldstable**,​ **stable**=**wheezy**,​ **testing**=**jessie**,​ **unstable**=**sid** et **experimental**=**rc-buggy** (avec en plus, dans le cas de stableles branches **stable-updates**, **stable-proposed-updates** et **stable-backports**et sont à chaque fois déclinés en les trois sections **main**, **contrib** et **non-free**.+//​Tuto ​pour les réaliser ​dans la todo list d'​iceluiparaît-il...// ;-)
  
-<​note ​info>Pour Debian Stable, la branche ​**stable-updates** propose quelques mises à jour pour **stable** de logiciels plus récents mais considérés comme //​stables//,​ et la branche ​**stable-proposed-updates** propose des paquets ​en passe d'​entrer dans **stable-updates**.+<​note ​important>Les paquets issus du dépôt ​**backports** ne suivent pas le même processus de validation que les paquets issus de la branche ​principale.  
 +\\ Limiter au maximum le nombre de paquets ​issus de cette branche améliorera la stabilité de votre système.</​note>​
  
-La branche **stable-backports** propose une série de paquets issus de **testing** et rétroportés vers **stable**. On y trouve par exemple en ce moment la version 4.de LibreOffice (alors que seule la 3.5 est présente dans Wheezyainsi qu'une version plus récente du noyau.</note>+Si vous avez besoin d’installer un paquet depuis le dépôt ​backports de la branche jessie, ​**ajoutez** le dépôt suivant à votre fichier sources.list : 
 +<​file ​ apt_sources /​etc/​apt/​sources.list> 
 +# Debian Jessie, dépôt principal 
 +deb http://​httpredir.debian.org/​debian/​ jessie main 
 +# Debian Jessie, mises-à-jour ​de sécurité 
 +deb http://​security.debian.org/ jessie/​updates main 
 +# Debian Jessie, mises-à-jour "​volatiles"​ 
 +deb http://​httpredir.debian.org/​debian/​ jessie-updates main 
 +# Debian Jessie, dépôt de rétroportages ("​backports"​) 
 +deb http://​httpredir.debian.org/​debian jessie-backports main 
 +</file>
  
-Exemples pour un Wheezy libre mais très à jour, sans récupération de la liste des sources : +Pour ceux qui utilisent ​un sources.list non libre
-<code bash+<file  apt_sources /​etc/​apt/​sources.list
-wheezy +Debian Jessie, dépôt principal + paquets non libres 
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/ ​wheezy ​main +deb http://httpredir.debian.org/​debian/ ​jessie ​main contrib non-free 
-wheezy updates  ​ +Debian Jessie, mises-à-jour de sécurité + paquets non libres 
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debianwheezy-updates main +deb http://security.debian.org/ ​jessie/updates main contrib non-free 
-wheezy proposed updates +Debian Jessie, mises-à-jour "​volatiles"​ + paquets non libres 
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/ ​wheezy-proposed-updates main  +deb http://httpredir.debian.org/​debian/ ​jessie-updates main contrib non-free 
-wheezy-backports +Debian Jessie, dépôt de rétroportages ("backports") 
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian ​wheezy-backports main +deb http://httpredir.debian.org/​debian ​jessie-backports main contrib non-free 
-</code>+</file>
  
-<note info>Pour installer un paquet ​''​le_paquet'' ​depuis ​les **backports**on utilisera ​la commande suivante ​+Pour installer un paquet depuis ​le dépôt ​backports, ​il faut le spécifier explicitement.\\ 
-<​code ​bash>aptitude ​-t wheezy-backports install ​le_paquet</code></​note>+Exemple: pour installer ​la dernière version de libreoffice disponible de le dépôt //​backports//​
 +<​code ​root>apt-get ​-t jessie-backports install ​libreoffice</​code>​
  
-  * Pour plus d'​informations sur la branche ​**proposed-updates** voyez ici : [[http://​www.debian.org/​releases/​proposed-updates.fr.html]]+Par la suite, les paquets installés depuis les backports se mettront automatiquement à jour comme pour les paquets issus de la branche ​principale, seule la mise-à-jour initiale vers la version rétroportée nécessite cette déclaration explicite de la branche.\\ 
 +Ce système est en place pour éviter que tous les paquets proposant une version candidate dans les backports soient automatiquement mis-à-jour dans cette version, ce qui n’est généralement pas le comportement souhaité par l’utilisateur.\\ 
 +Vous pourrez en apprendre plus sur le fonctionnement de ce système (et sur les possibilités de modifier ce comportement) dans l’article du wiki dédié aux priorités et aux [[doc:​systeme:​apt:​pinning|fichiers apt_preferences]].
  
-==== Les dépôts Debian Security ====+<note important>​La forme **-t backports** installe sans problème les dépendances dans leur version **jessie-backports**.  
 +la forme //​nom_paquet/​jessie-backports//​ pose des problèmes de dépendances parce que la version prioritaire des dépendances n'est plus celle des backports mais celle des autres sources déclarées.</​note>​
  
-Un complément indispensable pour les machines tournant sur Debian stable et étant exposées sur internet. 
  
-Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources : +===== Gestion ​des dépôts tiers =====
-<code bash> +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main  +
-</​code>​+
  
-  * Pour plus d'​informations sur le dépôt **security** voyez ici : [[http://www.debian.org/​security/​]]+L’utilisation de dépôts tiers permet d’ajouter de nouveaux paquets absents des dépôts officiels, ou de proposer des versions ​plus récentes. \\ 
 +Les dépôts tiers les plus utilisées sont généralement ceux de Mozilla (développeurs principaux de Firefox/Iceweasel), VideoLAN (développeurs principaux de VLC) et deb-multimedia pour des raisons de licence.
  
-==== Les dépôts ​des mainteneurs Mozilla ====+L’introduction de paquets tiers n’est pas sans risques et peut présenter ​des dangers pour votre système. ​
  
-Ce dépôt permet d'​accéder ​à la dernière version d'​Iceweasel,​ le clone 100% libre((i.e. sans logo ni nom non-libre)) de Firefox.+Pour ajouter des dépôts tiers à votre distribution Linux : [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:depots-tiers|Gestion des dépôts tiers]].
  
-Il contient trois sections : **iceweasel-release**,​ **iceweasel-beta** et **iceweasel-aurora** associées aux versions correspondantes de Firefox. 
  
-Exemple pour récupérer la version release pour Wheezy, sans récupération de la liste des sources : 
-<code bash> 
-# wheezy iceweasel release 
-deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release 
-</​code>​ 
  
-<note important>​Si après un ''​aptitude update''​ un message d'​avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrsinstallez ​le paquet ''​pkg-mozilla-archive-keyring''​ via <​code ​bash>aptitude install pkg-mozilla-archive-keyring</​code>​ +===== Aller plus loin ===== 
-</​note>​+Pour trouver de l’aide supplémentaireil suffit de taper dans le terminal: 
 +    
 +<​code ​user>man sources.list</​code>​ 
 +     
 + ​==== ​  ​sources.list pour Debian testing ==== 
 +Pour les personnes qui utilisent les versions testing et unstable, une page détaillée sur le fichier sources.list ​ à utiliser: [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​testing|APT :​ les sources.list pour Debian testing ou unstable]].
  
-==== Les dépôts Deb-Multimedia ​====+==== Modifier son sources.list pour migrer d’une version old-stable vers stable ​==== 
 +Lors de l’introduction d’une nouvelle version stable, il est nécessaire de procéder à quelques vérifications notamment sur le contenu du fichier sources.list. \\ 
 +Les différentes étapes et vérifications nécessaires sont récapitulées sur [[doc:​migrer|Migrer]]. 
 +  
 +==== Étiquetage ("​pinning"​ en anglais) ==== 
 +L’étiquetage (**pinning** en anglais) permet de définir des priorités entre les versions proposées lors de l’installation et la mise-à-jour d’un paquet. Cela permet notamment d’utiliser un paquet issu d’une version de test ou de rester sur une version définie d’un logiciel.\\ 
 +L’étiquetage est défini dans le fichier /​etc/​apt/​preferences. Son utilisation est réservé aux personnes averties.
  
-Ce dépôt contient quelques paquets ne pouvant pas être hébergés par Debian car ne respectant pas les conditions de distributions. C'est en particulier le cas de la ''​libdvdcss2''​ permettant de déchiffrer certains DVD protégés.+Plus d’information sur [[doc:​systeme:​apt:​pinning|Les fichiers apt_preferences]].
  
-Ce dépôt ne comporte ​pas de section **contrib**.+==== Installer une version supérieure avec chroot / schroot ==== 
 +Une alternative à la virtualisation et à l’étiquetage si le logiciel que je souhaite installer n’est ​pas disponible pour ma version ​de Debian.
  
-Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources ​+Plus d’informations sur [[doc:systeme:​schroot|schroot]]. 
-<code bash> +  
-# wheezy ​deb-multimedia +==== Comment installer un paquet .deb ==== 
-deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +Si le logiciel que je souhaite installer n’est présent dans aucun dépôt mais seulement distribué sous forme de paquet binaire ​.deb, je peux l’installer avec dpkg.
-</​code>​+
  
-<note important>​Si après un ''​aptitude update''​ un message ​d'​avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ​''​deb-multimedia-keyring''​ via <code bash>​aptitude --allow-untrusted install ​deb-multimedia-keyring</​code>​ +Plus d’information sur l’installation des fichier .deb : [[doc:​systeme:​apt:​dpkg#​installer-un-paquet-deb|dpkg et dpkg-deb]].
-</​note>​+
  
-Pour plus de détails, rendez-vous [[http://mozilla.debian.net/|sur la page officielle]]((en anglish)).+==== TP créer les sources.list via cat ==== 
 +Un petit exercice pratique pour éditer son fichier sources.list grâce à l’utilitaire cat.
  
-===== Configurations types =====+Retrouver le TP [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​tp-creation-des-sources.list-via-cat|TP :​ créer les sources.list via cat]]. 
 +  
 +==== sources.list.d ​==== 
 +sources.list.d propose une autre méthode de gérer le fichier sources.list. \\ 
 +sources.list.d permet d’organiser au sein d’un répertoire /​etc/​apt/​sources.list.d les dépôts utilisés (chacun des dépots sera un fichier sources.list indépendant).
  
-==== Debian Stable (Wheezy) ====+Au final, le gestionnaire de paquet APT ne fera pas de différence mais cette méthode peut s’avérer utile dans l’administration de plusieurs machines, ou dans le cas d’un système utilisant un grand nombre de dépôts différents.
  
-On se place dans le cas où l'on a une Debian Stable (Wheezy), sur une machine personnelle((Dans le cas d'un serveur, on évitera les dépôts mozilla, deb-multimedia,​ et les sections non-libres pour des raisons de sécurité.))Dans le cas où vous n'​auriez besoin ​d'aucun paquet non-libre, vous pouvez retirer ''​contrib''​ et ''​non-free''​ à chaque fois qu'​elles sont présentes.+Plus d’informations sur la gestion ​des dépôts avec sources.list.d : [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​sources.list.d|APT : ​le dossier sources.list.d]].
  
-Vous pouvez, comme nous l'avons dit plus haut, placer cela dans le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​ ou dans un ou des fichiers dans le répertoire ''​/etc/apt/sources.list.d/''​.+==== liste des miroirs ==== 
 +Pour trouver ​l’ensemble des sites miroirs ​dans le mondeCela permet de choisir ​le miroir le plus performant et également limiter la charge ​ de certains serveurs.\\ 
 +[[https://www.debian.org/mirror/list |liste des miroirs Debian]] ​
  
-<code bash> +Pour vérifier l’état des serveurs [[http://ftp.de.debian.org/​dmc|Vérifier l’état des serveurs]].
-# wheezy +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debianwheezy-updates main contrib non-free +
-# wheezy-backports +
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main contrib non-free +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main contrib non-free +
-</​code>​+
  
-Pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root''​ : +==== apt-spy ==== 
-<code bash>​aptitude update</​code>​+
  
-<note info>​Pour installer un paquet ''​le_paquet'' ​depuis ​les backportson utilisera ​la commande suivante ​+apt-spy permet d’éditer le fichier sources.list basé sur des tests de bande passante.\\ 
-<code bash>​aptitude ​-t wheezy-backports install le_paquet<​/code><​/note>+Ce programme analyse la liste des miroirs – téléchargée ​depuis ​ftp.debian.org – et effectue des tests de bande passante sur chacun d’euxsuivant ​la région indiquée par l’utilisateur. Il écrira ensuite le meilleur miroir trouvé dans /​etc/​apt/​sources.list.d/​apt-spy. ​       \\ 
 +Plus d’informations sur apt-spy [[doc:​systeme:​apt:​apt-spy|APT-SPY]] . 
 +  
 +==== httpredir.debian.org ==== 
 +Ce **méta-dépôt** choisira à chaque installation/​mise-à-jour de paquets le miroir le plus adapté sans intervention de votre part. 
 +Description en anglais sur son site officiel : ​ [[http://http.debian.net/​|httpredir.debian.org]]\\ 
 +Description en français de quelques avantages par rapport à la méthode "​classique"​ de définir directement un dépôt, sur le forum debian-facile :​[[https://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​pid=120850#​p120850]]
  
-=== Proposed updates ​=== +==== Autres ressources ​====
-Si vous voulez bénéficier des paquets mis à jour en passe d'​entrer dans la branche **stable-update**,​ rajoutez le dépôt suivant : +
-<code bash># wheezy proposed updates +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free</​code>​ +
- +
- +
-=== Mozilla et Multimédia === +
- +
-Si vous voulez bénéficier de la dernier version stable de Iceweasel et de la lib DVD CSS 2 pour lire les DVD, rajoutez ceux-ci : +
-<code bash> +
-# wheezy iceweasel release +
-deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release +
-# wheezy deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +
-</​code>​ +
- +
-Et pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root''​ : +
-<code bash>​aptitude update +
-aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring pkg-mozilla-archive-keyring +
-aptitude update</​code>​ +
- +
- +
-==== Debian Unstable (Sid) ==== +
- +
-<code bash> +
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-# experimental (contient iceweasel version release) +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-# sid deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-</​code>​ +
- +
-<note info> +
-Si vous avez une distribution amd64, il vous est possible d'​ajouter les dépôts experimental,​ à condition de faire du [[manuel:​apt:​pinning#​sid_avec_les_depots_multimedia_de_experimental|pinning pour Multimedia Experimental]] pour leur mettre une faible priorité (1). +
-<code bash># experimental deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main non-free +
-</​code></​note>​ +
- +
-<note info>La version release de Iceweasel est dans les dépôts officiels ''​experimental'',​ pour les autres versions, utilisez les dépôts des développeurs mozilla. +
-Exemple : +
-<code bash># iceweasel beta +
-deb http://​mozilla.debian.net/​ experimental iceweasel-beta</​code></​note>​ +
- +
-==== Debian Testing avec Unstable en roue de secours === +
- +
-<code bash> +
-# testing +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ testing main contrib non-free +
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-# experimental (contient iceweasel version release) +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-# testing deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org testing main non-free +
-# sid deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-</​code>​ +
- +
-<note important>​Attention,​ il est nécessaire de créer un fichier de [[manuel:​apt:​pinning#​testing_avec_sid_non-prioritaire|pinning pour Debian Testing]] afin de donner une priorité 100 aux dépôts **sid** et 1 au dépôt //​deb-multimedia//​ **experimental**. Sans quoi, vous allez vous retrouvez en sid.</​note>​ +
- +
- +
-==== MOOOOAAARRRRRRRRRRR !! ==== +
- +
-<note warning>​Euh,​ ça, c'est juste si vous adorez passer votre temps à télécharger tout plein de sources. En vrai, ça ne sert à rien, mais vous pouvez quand même trouver cela rigolo. Ne pas utiliser sans casque, genouillères et autres moyens de sauvegardes basiques.</​note>​ +
- +
-Le sources.list complet pour un [[manuel:​pinning | pinning]] de taré : +
- +
-<code bash> +
-# wheezy +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free +
- +
-# wheezy multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +
-   +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/​ stable/​updates main contrib non-free +
-   +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free +
-   +
-# wheezy-backports +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian§ wheezy-backports main contrib non-free +
- +
-# jessie +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ jessie main contrib non-free +
-   +
-# jessie multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org jessie main non-free +
-   +
-# jessie security +
-deb http://​security.debian.org/​ jessie/​updates main contrib non-free +
-   +
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-   +
-# sid multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-   +
-# experimental +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-   +
-# experimental multimedia (Seulement pour architecture amd64) +
-deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main +
-</​code>​ +
-<note important>​Il va de soit que si vous ne maîtrisez pas l'​utilisation du fichier [[manuel:​apt:​pinning|preferences]] il n'est pas la peine de penser à utiliser ce fichier de sources.</​note>​+
  
 +  * [[http://​www.debian.org/​releases/​proposed-updates.fr.html]]
 +  * [[http://​www.debian.org/​security/​]]
 +prinicipaux contributeurs:​ milou, smolski, vv222, nIQnutn, deuchdeb.
doc/systeme/apt/sources.list.txt · Dernière modification: 30/09/2023 18:39 par captnfab

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB