logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révision Les deux révisions suivantes
doc:systeme:apt:sources.list [08/09/2013 12:19]
captnfab
doc:systeme:apt:sources.list [15/09/2013 20:48]
captnfab [Liste des dépôts principaux]
Ligne 18: Ligne 18:
 Cela se fait en renseignant les fichiers présents dans ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​ ou en complétant le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​ lui-même. Cela se fait en renseignant les fichiers présents dans ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​ ou en complétant le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​ lui-même.
  
-**Si vous êtes pressés**, allez directement voir [[:​manuel:​apt:​sources.list?&#​configurations_types|les configurations type du sources.list]].+**Si vous êtes pressé(e)**, allez directement voir [[:​manuel:​apt:​sources.list?&#​configurations_types|les configurations type du sources.list]].
  
 ===== Dépôts, branches et sections ===== ===== Dépôts, branches et sections =====
Ligne 36: Ligne 36:
  
 Il existe trois //​branches//​ supplémentaires :  Il existe trois //​branches//​ supplémentaires : 
-  * **stable-updates**,​ +  * **stable-updates**,​((En ce moment wheezy-updates)) Propose quelques mises à jour pour stable de logiciels plus récents. Indispensable pour [[logiciel:​clamav]]. 
-  * **stable-proposed-updates** +  * **stable-proposed-updates**((En ce moment wheezy-proposed-updates)) Propose des paquets en passe d'​entrer dans stable-updates. 
-  * et **stable-backports**+  * et **stable-backports**((En ce moment wheezy-backports)) Apporte ​des paquets supplémentaires à la branche **stable** ​tout en ne faisant pas à proprement parler partie de celle-ci.
-apportant ​des paquets supplémentaires à la branche **stable**, mais ne faisant pas à proprement parler partie de celle-ci.+
  
 Si l'on s'​intéresse à la branche **stable**, on y trouve à l'​intérieur les trois //​sections//​ habituelles : Si l'on s'​intéresse à la branche **stable**, on y trouve à l'​intérieur les trois //​sections//​ habituelles :
Ligne 52: Ligne 51:
 ==== Emplacement des fichiers ==== ==== Emplacement des fichiers ====
  
-Il exsite ​deux emplacements possibles pour la configuration des sources : soit tout dans le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​. soit dans des fichiers individuels dans le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​ en créant un nouveau fichier par thème. Par exemple :+Il existe ​deux emplacements possibles pour la configuration des sources : soit tout dans le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​((prendre bien garde d'en faire une copie intact de sauvegarde avant !)). soit' après avoir modifié le nom du fichier sources;​list ((par exemple en //​sources-sav//​)) avec [[commande:​mv | la commande mv]] par des fichiers individuels dans le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​ en créant un nouveau fichier par thème. ​\\ 
 +Par exemple :
   * ''/​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officiel.list''​ pour les paquets du miroir officiel   * ''/​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officiel.list''​ pour les paquets du miroir officiel
   * ''/​etc/​apt/​sources.list.d/​10deb-mozilla.list''​ pour les miroirs des mainteneurs mozilla   * ''/​etc/​apt/​sources.list.d/​10deb-mozilla.list''​ pour les miroirs des mainteneurs mozilla
   * etc.   * etc.
 +
 +== Nota ==
 +
 +Créer des fichiers distincts pour les sources permet la simplification de la gestion des sources, notamment en ajoutant simplement un //fichier sources// particulier avec [[commande:​cp | la commande cp]] plutôt qu'en éditant tout le fichier à chaque fois pour y écrire dedans. \\
 +<​note>​Très intéressant pour l'​administration des pc distants !</​note>​
 +On peut utiliser aussi cette méthode pour l'​entraide en indiquant d'​ajouter la copie du fichier sources nécessaire directement dans le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​ plutôt que de devoir indiquer l'​usage de nano et tout l'​toutim pour rédiger la correction dans un seul fichier sources.list avec des risques d'​erreurs ICC((Interface Chaise Clavier)) grandissant par l'​angoisse de ne pas y arriver. \\
 +=)
  
 ==== Création et édition des fichiers ==== ==== Création et édition des fichiers ====
  
-S'​agissant d'une opération d'​administration,​ la création et l'​édition de ces fichiers ​devra être faite en tant que //​super-utilisateur//​((i.e. root)) avec un éditeur de texte((Attention,​ libreoffice est un traitement de texte pas un éditeur de texte)) tel [[manuel:​nano]],​ [[manuel:​vim]],​ etc.+S'​agissant d'une opération d'​administration,​ la création et l'​édition de ces fichiers ​devront ​être faites ​en tant que //​super-utilisateur//​((i.e. root)) avec un éditeur de texte((Attention,​ libreoffice est un traitement de texte pas un éditeur de texte)) tel [[manuel:​nano]],​ [[manuel:​vim]],​ etc.
  
 On pourra par exemple commencer comme cela : On pourra par exemple commencer comme cela :
Ligne 73: Ligne 80:
 La syntaxe est élémentaire,​ pour récupérer la liste des paquets d'un dépôt ''​url_du_dépôt''​ pour la branche ''​ma_branche''​ pour les sections ''​section_1''​ et ''​section_2'',​ on écrit : La syntaxe est élémentaire,​ pour récupérer la liste des paquets d'un dépôt ''​url_du_dépôt''​ pour la branche ''​ma_branche''​ pour les sections ''​section_1''​ et ''​section_2'',​ on écrit :
  
-<​code ​bash>deb url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​+<​code ​apt_sources>deb url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​
  
 <note info>​L'​URL peut débuter par ''​file:​%%/​%%/''​ pour indiquer une source locale située dans l'​arborescence de fichiers du système (//dans ce cas, il faut bien veiller à ce que l'URL se termine par un ''/''//​),​ par ''​http:​%%/​%%/''​ pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou encore par ''​ftp:​%%/​%%/''​ pour une source disponible sur un serveur FTP.</​note>​ <note info>​L'​URL peut débuter par ''​file:​%%/​%%/''​ pour indiquer une source locale située dans l'​arborescence de fichiers du système (//dans ce cas, il faut bien veiller à ce que l'URL se termine par un ''/''//​),​ par ''​http:​%%/​%%/''​ pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou encore par ''​ftp:​%%/​%%/''​ pour une source disponible sur un serveur FTP.</​note>​
  
 Exemple, pour récupérer les listes des trois sections de la branche stable du dépôt officiel via le miroir francophone : Exemple, pour récupérer les listes des trois sections de la branche stable du dépôt officiel via le miroir francophone :
-<​code ​bash>deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ stable main contrib non-free</​code>​+<​code ​apt_sources>deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ stable main contrib non-free</​code>​
  
 On peut, et il est même préférable de le faire, remplacer la branche par son nom //​release//​. Par exemple, la stable est au moment de la rédaction du  tuto //wheezy//. La ligne devient donc : On peut, et il est même préférable de le faire, remplacer la branche par son nom //​release//​. Par exemple, la stable est au moment de la rédaction du  tuto //wheezy//. La ligne devient donc :
-<​code ​bash>deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</​code>​+<​code ​apt_sources>deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</​code>​
  
 <note important>​L'​intérêt d'​utiliser le nom release est que lors de la sortie d'une nouvelle stable, le système ne se met pas à jour automatiquement mais attends que l'​administrateur (ie. vous) décide du bon moment pour migrer vers celle-ci.</​note>​ <note important>​L'​intérêt d'​utiliser le nom release est que lors de la sortie d'une nouvelle stable, le système ne se met pas à jour automatiquement mais attends que l'​administrateur (ie. vous) décide du bon moment pour migrer vers celle-ci.</​note>​
Ligne 88: Ligne 95:
  
 De manière similaire, si vous voulez récupérer le code source des paquets, pour recompiler vous-même les paquets après y avoir effectué vos propres modifications,​ vous pouvez ajouter une ligne sur le modèle suivant : De manière similaire, si vous voulez récupérer le code source des paquets, pour recompiler vous-même les paquets après y avoir effectué vos propres modifications,​ vous pouvez ajouter une ligne sur le modèle suivant :
-<​code ​bash>deb-src url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​+<​code ​apt_sources>deb-src url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​
  
 Ce qui donne pour notre exemple précédent : Ce qui donne pour notre exemple précédent :
-<​code ​bash>deb-src http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</​code>​+<​code ​apt_sources>deb-src http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</​code>​
  
 === Pour les commentaires === === Pour les commentaires ===
  
 Afin de rajouter des explications dans le fichiers, qui soient ignorées par **APT**, on peut rajouter une ligne commençant par un ''#''​. Exemple : Afin de rajouter des explications dans le fichiers, qui soient ignorées par **APT**, on peut rajouter une ligne commençant par un ''#''​. Exemple :
-<​code ​bash># Les dépôts officiels Debian Wheezy, sans les sources :+<​code ​apt_sources># Les dépôts officiels Debian Wheezy, sans les sources :
 deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</​code>​ deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</​code>​
 ===== Mise à jour de la liste des paquets ===== ===== Mise à jour de la liste des paquets =====
Ligne 107: Ligne 114:
 ===== Liste des dépôts principaux ====== ===== Liste des dépôts principaux ======
  
-Nous avons repris ci-dessous une liste des principaux dépôts Debian existants. Il faut savoir que si les dépôts officiels sont des dépôts de confiance, chaque //​Développeur Debian// signant ses envois via une clé GPG, il n'en est pas nécessairement de même des autres dépôts. Aussi, nous vous conseillons pour des raisons de sécurité de vous limiter autant que possible aux dépôts officiels, voire même à la section **main** de celui-ci, le code en étant libre et donc vérifiable par tout le monde.+Nous avons repris ci-dessous une liste des principaux dépôts Debian existants. ​Chacun d'eux apporte une liste de paquets différente. 
 + 
 +  * L'​**archive officielle** apporte les paquets Debian qui ont été conçus et vérifiés par des //​Développeurs Debian//, elle est indispensable et doit être inclue dans tout ''​sources.list''​ 
 +  * L'​**archive de sécurité** apporte les mises à jour de sécurité pour les paquets Debian stable. C'est un complément essentiel à toute Debian stable. 
 +  * L'​archive **développeurs mozilla** est une archive facultative permettant d'​accéder à la dernière version d'​Iceweasel. 
 +  * L'​archive **deb-multimedia** est une archive facultative et déconseillée permettant d'​accéder à des paquets multimedia compilés avec différentes options que les paquets officiels. 
 + 
 +Il faut savoir que si les dépôts officiels sont des dépôts de confiance, chaque //​Développeur Debian// signant ses envois via une clé GPG, il n'en est pas nécessairement de même des autres dépôts. Aussi, ​**nous vous conseillons pour des raisons de sécurité de vous limiter autant que possible aux dépôts officiels**, voire même à la section **main** de celui-ci, le code en étant libre et donc vérifiable par tout le monde.
  
  
Ligne 114: Ligne 128:
 Ils existent pour les branches **oldstable**,​ **stable**=**wheezy**,​ **testing**=**jessie**,​ **unstable**=**sid** et **experimental**=**rc-buggy** (avec en plus, dans le cas de stable, les branches **stable-updates**,​ **stable-proposed-updates** et **stable-backports**) et sont à chaque fois déclinés en les trois sections **main**, **contrib** et **non-free**. Ils existent pour les branches **oldstable**,​ **stable**=**wheezy**,​ **testing**=**jessie**,​ **unstable**=**sid** et **experimental**=**rc-buggy** (avec en plus, dans le cas de stable, les branches **stable-updates**,​ **stable-proposed-updates** et **stable-backports**) et sont à chaque fois déclinés en les trois sections **main**, **contrib** et **non-free**.
  
-<note info>​Pour Debian Stable, la branche **stable-updates** propose quelques mises à jour pour **stable** de logiciels plus récents mais considérés comme //​stables//,​ et la branche **stable-proposed-updates** propose des paquets en passe d'​entrer dans **stable-updates**.+<note info>​Pour Debian Stable, la branche **stable-updates** propose quelques mises à jour pour **stable** de logiciels plus récents mais considérés comme //​stables// ​ainsi que la mise à jour de la base de donnée pour l'​anti-virus [[logiciel:​clamav]], et la branche **stable-proposed-updates** propose des paquets en passe d'​entrer dans **stable-updates**.
  
 La branche **stable-backports** propose une série de paquets issus de **testing** et rétroportés vers **stable**. On y trouve par exemple en ce moment la version 4.0 de LibreOffice (alors que seule la 3.5 est présente dans Wheezy) ainsi qu'une version plus récente du noyau.</​note>​ La branche **stable-backports** propose une série de paquets issus de **testing** et rétroportés vers **stable**. On y trouve par exemple en ce moment la version 4.0 de LibreOffice (alors que seule la 3.5 est présente dans Wheezy) ainsi qu'une version plus récente du noyau.</​note>​
  
 Exemples pour un Wheezy libre mais très à jour, sans récupération de la liste des sources : Exemples pour un Wheezy libre mais très à jour, sans récupération de la liste des sources :
-<code bash>+<file apt_sources 00debian-officiel.list>
 # wheezy # wheezy
 deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main
Ligne 128: Ligne 142:
 # wheezy-backports # wheezy-backports
 deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main
-</code>+</file>
  
 <note info>​Pour installer un paquet ''​le_paquet''​ depuis les **backports**,​ on utilisera la commande suivante : <note info>​Pour installer un paquet ''​le_paquet''​ depuis les **backports**,​ on utilisera la commande suivante :
 <code bash>​aptitude -t wheezy-backports install le_paquet</​code></​note>​ <code bash>​aptitude -t wheezy-backports install le_paquet</​code></​note>​
 +
 +<note important>​Si vous avez besoin d'​utiliser un logiciel récent qui n'est pas dans **stable** ni dans ses **backports**,​ vous avez deux alternatives : soit passer sous **testing**/​**sid**,​ soit créer un chroot contenant **testing**/​**sid**. Voir par exemple ici : [[manuel:​gimp:​chroot|Installer une version récente de gimp dans un chroot]]?</​note>​
  
   * Pour plus d'​informations sur la branche **proposed-updates** voyez ici : [[http://​www.debian.org/​releases/​proposed-updates.fr.html]]   * Pour plus d'​informations sur la branche **proposed-updates** voyez ici : [[http://​www.debian.org/​releases/​proposed-updates.fr.html]]
Ligne 140: Ligne 156:
  
 Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources : Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources :
-<code bash>+<file apt_sources 10debian-security.list>
 # wheezy security # wheezy security
 deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main  deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main 
-</code>+</file>
  
   * Pour plus d'​informations sur le dépôt **security** voyez ici : [[http://​www.debian.org/​security/​]]   * Pour plus d'​informations sur le dépôt **security** voyez ici : [[http://​www.debian.org/​security/​]]
Ligne 150: Ligne 166:
  
 Ce dépôt permet d'​accéder à la dernière version d'​Iceweasel,​ le clone 100% libre((i.e. sans logo ni nom non-libre)) de Firefox. Ce dépôt permet d'​accéder à la dernière version d'​Iceweasel,​ le clone 100% libre((i.e. sans logo ni nom non-libre)) de Firefox.
 +<note info>Si vous n'avez pas besoin de la dernière version d'​Iceweasel,​ contentez-vous de mettre les dépôts //​security//​ qui fournissent déjà la dernière version //ESR// (support long terme) d'​Iceweasel.</​note>​
  
 Il contient trois sections : **iceweasel-release**,​ **iceweasel-beta** et **iceweasel-aurora** associées aux versions correspondantes de Firefox. Il contient trois sections : **iceweasel-release**,​ **iceweasel-beta** et **iceweasel-aurora** associées aux versions correspondantes de Firefox.
  
 Exemple pour récupérer la version release pour Wheezy, sans récupération de la liste des sources : Exemple pour récupérer la version release pour Wheezy, sans récupération de la liste des sources :
-<code bash>+<file apt_sources 50iceweasel-release.list>
 # wheezy iceweasel release # wheezy iceweasel release
 deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release
-</code>+</file>
  
 <note important>​Si après un ''​aptitude update''​ un message d'​avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ''​pkg-mozilla-archive-keyring''​ via <code bash>​aptitude install pkg-mozilla-archive-keyring</​code>​ <note important>​Si après un ''​aptitude update''​ un message d'​avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ''​pkg-mozilla-archive-keyring''​ via <code bash>​aptitude install pkg-mozilla-archive-keyring</​code>​
Ligne 163: Ligne 180:
  
 ==== Les dépôts Deb-Multimedia ==== ==== Les dépôts Deb-Multimedia ====
 +
 +<note warning>​Attention dans la plupart des cas, ces dépôts ne sont pas nécessaires,​ voire ils peuvent causer des problèmes de stabilité ou de sécurité. Passez-vous-en dans la mesure du possible.</​note>​
  
 Ce dépôt contient quelques paquets ne pouvant pas être hébergés par Debian car ne respectant pas les conditions de distributions. C'est en particulier le cas de la ''​libdvdcss2''​ permettant de déchiffrer certains DVD protégés. Ce dépôt contient quelques paquets ne pouvant pas être hébergés par Debian car ne respectant pas les conditions de distributions. C'est en particulier le cas de la ''​libdvdcss2''​ permettant de déchiffrer certains DVD protégés.
Ligne 169: Ligne 188:
  
 Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources : Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources :
-<code bash>+<file apt_sources 60deb-multimedia.list>
 # wheezy deb-multimedia # wheezy deb-multimedia
 deb http://​www.deb-multimedia.org wheezy main non-free deb http://​www.deb-multimedia.org wheezy main non-free
-</code>+</file>
  
 <note important>​Si après un ''​aptitude update''​ un message d'​avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ''​deb-multimedia-keyring''​ via <code bash>​aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring</​code>​ <note important>​Si après un ''​aptitude update''​ un message d'​avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ''​deb-multimedia-keyring''​ via <code bash>​aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring</​code>​
Ligne 183: Ligne 202:
 ==== Debian Stable (Wheezy) ==== ==== Debian Stable (Wheezy) ====
  
-On se place dans le cas où l'on a une Debian Stable (Wheezy), sur une machine personnelle((Dans le cas d'un serveur, on évitera les dépôts mozilla, deb-multimedia,​ et les sections non-libres pour des raisons de sécurité.)). Dans le cas où vous n'​auriez besoin d'​aucun paquet non-libre, vous pouvez retirer ''​contrib''​ et ''​non-free''​ à chaque fois qu'​elles sont présentes.+On se place dans le cas où l'on a une Debian Stable (Wheezy). Dans le cas où vous n'​auriez besoin d'​aucun paquet non-libre, vous pouvez retirer ''​contrib''​ et ''​non-free''​ à chaque fois qu'​elles sont présentes.
  
 Vous pouvez, comme nous l'​avons dit plus haut, placer cela dans le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​ ou dans un ou des fichiers dans le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​. Vous pouvez, comme nous l'​avons dit plus haut, placer cela dans le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​ ou dans un ou des fichiers dans le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​.
  
-<code bash>+=== sources.list minimal (recommandé) === 
 + 
 +<file apt_sources sources.list>
 # wheezy # wheezy
 deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free
 # wheezy updates  ​ # wheezy updates  ​
 deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free
-# wheezy-backports 
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main contrib non-free 
 # wheezy security # wheezy security
 deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main contrib non-free deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main contrib non-free
-</code>+</file>
  
 Pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root''​ : Pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root''​ :
-<code bash>​aptitude update</code> +<file bash>​aptitude update</file>
- +
-<note info>​Pour installer un paquet ''​le_paquet''​ depuis les backports, on utilisera la commande suivante : +
-<code bash>​aptitude -t wheezy-backports install le_paquet</​code></​note>​ +
- +
-=== Proposed updates === +
-Si vous voulez bénéficier des paquets mis à jour en passe d'​entrer dans la branche **stable-update**,​ rajoutez le dépôt suivant : +
-<code bash># wheezy proposed updates +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free</​code>+
  
 +=== sources.list avec backports et dépôts mozilla ===
  
-=== Mozilla et Multimédia === +<file apt_sources sources.list>​ 
- +# wheezy 
-Si vous voulez bénéficier de la dernier version stable de Iceweasel et de la lib DVD CSS 2 pour lire les DVD, rajoutez ceux-ci +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free 
-<code bash>+# wheezy updates ​  
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free 
 +# wheezy-backports 
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main contrib non-free 
 +# wheezy security 
 +deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main contrib non-free
 # wheezy iceweasel release # wheezy iceweasel release
 deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release
-# wheezy deb-multimedia +</file>
-deb http://​www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +
-</code>+
  
 Et pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root''​ : Et pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root''​ :
-<code bash>aptitude ​update +<file bash>apt-get ​update 
-aptitude ​--allow-untrusted ​install ​deb-multimedia-keyring ​pkg-mozilla-archive-keyring +apt-get install pkg-mozilla-archive-keyring 
-aptitude ​update</code>+apt-get ​update</file>
  
 +<note info>​Pour installer un paquet ''​le_paquet''​ depuis les backports, on utilisera la commande suivante :
 +<file bash>​aptitude -t wheezy-backports install le_paquet</​file></​note>​
 +
 +== Proposed updates ==
 +Si vous voulez bénéficier des paquets mis à jour en passe d'​entrer dans la branche **stable-update**,​ rajoutez le dépôt suivant :
 +<file apt_sources>#​ wheezy proposed updates
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free</​file>​
 +
 +== Dépôt deb-multimedia ==
 +Si malgré tout vous souhaitez utiliser les dépôts deb-multimedia,​ rajoutez ces lignes :
 +<file apt_sources>#​ wheezy deb-multimedia
 +deb http://​www.deb-multimedia.org stable main non-free</​file>​
 +
 +Et pensez à faire les opérations suivantes wheezy un terminal ''​root''​ :
 +<file bash>​aptitude update
 +aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring
 +aptitude update</​file>​
  
 ==== Debian Unstable (Sid) ==== ==== Debian Unstable (Sid) ====
  
-<code bash>+<file apt_sources sources.list>
 # sid # sid
 deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free
 # experimental (contient iceweasel version release) # experimental (contient iceweasel version release)
 deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free
-# sid deb-multimedia +</file>
-deb http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-</code>+
  
 <note info> <note info>
-Si vous avez une distribution amd64, il vous est possible d'​ajouter les dépôts experimental,​ à condition de faire du [[manuel:​apt:​pinning#​sid_avec_les_depots_multimedia_de_experimental|pinning pour Multimedia Experimental]] pour leur mettre une faible priorité (1). +Si vous avez une distribution amd64, il vous est possible d'​ajouter les dépôts experimental,​ à condition de faire du [[manuel:​apt:​pinning#​sid_avec_les_depots_multimedia_de_experimental|pinning pour Multimedia Experimental]] pour leur mettre une faible priorité (1). Qui plus est, une fois de plus, nous ne vous recommandons pas d'​utiliser ces dépôts
-<​code ​bash># experimental deb-multimedia+<​code ​apt_sources># experimental deb-multimedia
 deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main non-free deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main non-free
 </​code></​note>​ </​code></​note>​
Ligne 245: Ligne 275:
 <note info>La version release de Iceweasel est dans les dépôts officiels ''​experimental'',​ pour les autres versions, utilisez les dépôts des développeurs mozilla. <note info>La version release de Iceweasel est dans les dépôts officiels ''​experimental'',​ pour les autres versions, utilisez les dépôts des développeurs mozilla.
 Exemple : Exemple :
-<code bash># iceweasel beta +<file apt_sources># iceweasel beta 
-deb http://​mozilla.debian.net/​ experimental iceweasel-beta</​code></​note>​+deb http://​mozilla.debian.net/​ experimental iceweasel-beta</​file></​note>​
  
 ==== Debian Testing avec Unstable en roue de secours === ==== Debian Testing avec Unstable en roue de secours ===
  
-<code bash>+<file apt_sources sources.list>
 # testing # testing
 deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ testing main contrib non-free deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ testing main contrib non-free
Ligne 257: Ligne 287:
 # experimental (contient iceweasel version release) # experimental (contient iceweasel version release)
 deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free
-# testing deb-multimedia +</file>
-deb http://​www.deb-multimedia.org testing main non-free +
-# sid deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-</code>+
  
-<​note ​important>​Attention,​ il est nécessaire de créer un fichier de [[manuel:​apt:​pinning#​testing_avec_sid_non-prioritaire|pinning pour Debian Testing]] afin de donner une priorité 100 aux dépôts **sid** et 1 au dépôt //​deb-multimedia//​ **experimental**. Sans quoi, vous allez vous retrouvez en sid.</​note>​+<​note ​warning>​Attention,​ il est nécessaire de créer un fichier de [[manuel:​apt:​pinning#​testing_avec_sid_non-prioritaire|pinning pour Debian Testing]] afin de donner une priorité 100 aux dépôts **sid** et 1 au dépôt //​deb-multimedia//​ **experimental** ​éventuels. Sans quoi, vous allez vous retrouvez en sid.</​note>​
  
  
Ligne 272: Ligne 298:
 Le sources.list complet pour un [[manuel:​pinning | pinning]] de taré : Le sources.list complet pour un [[manuel:​pinning | pinning]] de taré :
  
-<code bash>+<note warning>​Il va de soit que si vous ne maîtrisez pas l'​utilisation du fichier [[manuel:​apt:​pinning|preferences]] il n'est pas la peine de penser à utiliser ce fichier de sources vous vous retrouveriez simplement en **sid**.</​note>​ 
 + 
 +<file apt_sources sources.list>
 # wheezy # wheezy
 deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free
Ligne 284: Ligne 312:
 # wheezy updates  ​ # wheezy updates  ​
 deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free
 +
 +# wheezy proposed updates  ​
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free
   ​   ​
 # wheezy-backports # wheezy-backports
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian§ ​wheezy-backports main contrib non-free+deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/ ​wheezy-backports main contrib non-free
  
 # jessie # jessie
Ligne 308: Ligne 339:
 # experimental multimedia (Seulement pour architecture amd64) # experimental multimedia (Seulement pour architecture amd64)
 deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main
-</code+</file
-<note important>​Il va de soit que si vous ne maîtrisez pas l'​utilisation du fichier ​[[manuel:​apt:​pinning|preferences]] il n'est pas la peine de penser à utiliser ce fichier ​de sources.</​note>+ 
 +===== TP - Création des sources par fichiers distincts ===== 
 + 
 +testé par **smolski** le 09/​09/​2013 
 + 
 +Ce tuto se réalise par la ligne de commande en session ​[[manuel:superutilisateur]]. 
 + 
 +==== Sources Stables ==== 
 + 
 +Dans ce TP, on utilise le nom release ''​wheezy''​ de la stable actuelle. 
 + 
 +Modifier le nom du sources.list pour le conserver intact :  
 +<file bash> mv /etc/apt/​sources.list /​etc/​apt/​sources.list-sav</​file>​ 
 + 
 +Nous allons maintenant créer et éditer un à un les fichiers des sources officielles mais aussi des sources multimedia et iceweasel((mozilla)) ainsi :\\ 
 + 
 +Créer et rédiger((Voir [[commande:​cat ​la commande cat]])) les fichiers à volonté, par exemple avec ces commandes : 
 +<file bash config_deb_officiel.sh>​cat > /​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officielle.list <<EOF  
 +# wheezy 
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free 
 +# wheezy updates 
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free 
 +# wheezy-backports 
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main contrib non-free 
 +# wheezy security 
 +deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main contrib non-free 
 +# wheezy proposed updates 
 +deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free 
 +EOF</​file>​ 
 + 
 +Vérifiez ​la conformité par [[commande:​less | la commande less]] ainsi : 
 +<file bash>​less /​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officielle.list</​file>​ 
 + 
 +Puis continuez ​de même avec les propositions ​de noms des fichiers suivants : 
 +<file bash config_deb_multimedia.sh>​cat > /etc/apt/sources.list.d/​10deb-multi.list <<EOF  
 +# wheezy multimedia 
 +deb http://​www.deb-multimedia.org wheezy main non-free 
 +EOF</​file>​ 
 + 
 +<file bash config_deb_mozilla.sh>​cat > /​etc/​apt/​sources.list.d/​20deb-mozilla.list <<EOF  
 +# wheezy iceweasel release 
 +deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release 
 +EOF</file>
  
 +Enfin, mettez à jour(([[manuel:​aptitude]])).
doc/systeme/apt/sources.list.txt · Dernière modification: 30/09/2023 18:39 par captnfab

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB