Vous n'êtes pas identifié(e).
L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT →
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révision Les deux révisions suivantes | ||
doc:systeme:apt:sources.list [08/09/2013 17:43] captnfab [Liste des dépôts principaux] |
doc:systeme:apt:sources.list [15/09/2013 20:48] captnfab [Liste des dépôts principaux] |
||
---|---|---|---|
Ligne 36: | Ligne 36: | ||
Il existe trois //branches// supplémentaires : | Il existe trois //branches// supplémentaires : | ||
- | * **stable-updates**, | + | * **stable-updates**,((En ce moment wheezy-updates)) Propose quelques mises à jour pour stable de logiciels plus récents. Indispensable pour [[logiciel:clamav]]. |
- | * **stable-proposed-updates** | + | * **stable-proposed-updates**((En ce moment wheezy-proposed-updates)) Propose des paquets en passe d'entrer dans stable-updates. |
- | * et **stable-backports**, | + | * et **stable-backports**((En ce moment wheezy-backports)) Apporte des paquets supplémentaires à la branche **stable** tout en ne faisant pas à proprement parler partie de celle-ci. |
- | apportant des paquets supplémentaires à la branche **stable**, mais ne faisant pas à proprement parler partie de celle-ci. | + | |
Si l'on s'intéresse à la branche **stable**, on y trouve à l'intérieur les trois //sections// habituelles : | Si l'on s'intéresse à la branche **stable**, on y trouve à l'intérieur les trois //sections// habituelles : | ||
Ligne 52: | Ligne 51: | ||
==== Emplacement des fichiers ==== | ==== Emplacement des fichiers ==== | ||
- | Il exsite deux emplacements possibles pour la configuration des sources : soit tout dans le fichier ''/etc/apt/sources.list''. soit dans des fichiers individuels dans le répertoire ''/etc/apt/sources.list.d/'' en créant un nouveau fichier par thème. Par exemple : | + | Il existe deux emplacements possibles pour la configuration des sources : soit tout dans le fichier ''/etc/apt/sources.list''((prendre bien garde d'en faire une copie intact de sauvegarde avant !)). soit' après avoir modifié le nom du fichier sources;list ((par exemple en //sources-sav//)) avec [[commande:mv | la commande mv]] par des fichiers individuels dans le répertoire ''/etc/apt/sources.list.d/'' en créant un nouveau fichier par thème. \\ |
+ | Par exemple : | ||
* ''/etc/apt/sources.list.d/00debian-officiel.list'' pour les paquets du miroir officiel | * ''/etc/apt/sources.list.d/00debian-officiel.list'' pour les paquets du miroir officiel | ||
* ''/etc/apt/sources.list.d/10deb-mozilla.list'' pour les miroirs des mainteneurs mozilla | * ''/etc/apt/sources.list.d/10deb-mozilla.list'' pour les miroirs des mainteneurs mozilla | ||
* etc. | * etc. | ||
+ | |||
+ | == Nota == | ||
+ | |||
+ | Créer des fichiers distincts pour les sources permet la simplification de la gestion des sources, notamment en ajoutant simplement un //fichier sources// particulier avec [[commande:cp | la commande cp]] plutôt qu'en éditant tout le fichier à chaque fois pour y écrire dedans. \\ | ||
+ | <note>Très intéressant pour l'administration des pc distants !</note> | ||
+ | On peut utiliser aussi cette méthode pour l'entraide en indiquant d'ajouter la copie du fichier sources nécessaire directement dans le répertoire ''/etc/apt/sources.list.d/'' plutôt que de devoir indiquer l'usage de nano et tout l'toutim pour rédiger la correction dans un seul fichier sources.list avec des risques d'erreurs ICC((Interface Chaise Clavier)) grandissant par l'angoisse de ne pas y arriver. \\ | ||
+ | =) | ||
==== Création et édition des fichiers ==== | ==== Création et édition des fichiers ==== | ||
- | S'agissant d'une opération d'administration, la création et l'édition de ces fichiers devra être faite en tant que //super-utilisateur//((i.e. root)) avec un éditeur de texte((Attention, libreoffice est un traitement de texte pas un éditeur de texte)) tel [[manuel:nano]], [[manuel:vim]], etc. | + | S'agissant d'une opération d'administration, la création et l'édition de ces fichiers devront être faites en tant que //super-utilisateur//((i.e. root)) avec un éditeur de texte((Attention, libreoffice est un traitement de texte pas un éditeur de texte)) tel [[manuel:nano]], [[manuel:vim]], etc. |
On pourra par exemple commencer comme cela : | On pourra par exemple commencer comme cela : | ||
Ligne 73: | Ligne 80: | ||
La syntaxe est élémentaire, pour récupérer la liste des paquets d'un dépôt ''url_du_dépôt'' pour la branche ''ma_branche'' pour les sections ''section_1'' et ''section_2'', on écrit : | La syntaxe est élémentaire, pour récupérer la liste des paquets d'un dépôt ''url_du_dépôt'' pour la branche ''ma_branche'' pour les sections ''section_1'' et ''section_2'', on écrit : | ||
- | <code bash>deb url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</code> | + | <code apt_sources>deb url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</code> |
<note info>L'URL peut débuter par ''file:%%/%%/'' pour indiquer une source locale située dans l'arborescence de fichiers du système (//dans ce cas, il faut bien veiller à ce que l'URL se termine par un ''/''//), par ''http:%%/%%/'' pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou encore par ''ftp:%%/%%/'' pour une source disponible sur un serveur FTP.</note> | <note info>L'URL peut débuter par ''file:%%/%%/'' pour indiquer une source locale située dans l'arborescence de fichiers du système (//dans ce cas, il faut bien veiller à ce que l'URL se termine par un ''/''//), par ''http:%%/%%/'' pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou encore par ''ftp:%%/%%/'' pour une source disponible sur un serveur FTP.</note> | ||
Exemple, pour récupérer les listes des trois sections de la branche stable du dépôt officiel via le miroir francophone : | Exemple, pour récupérer les listes des trois sections de la branche stable du dépôt officiel via le miroir francophone : | ||
- | <code bash>deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ stable main contrib non-free</code> | + | <code apt_sources>deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ stable main contrib non-free</code> |
On peut, et il est même préférable de le faire, remplacer la branche par son nom //release//. Par exemple, la stable est au moment de la rédaction du tuto //wheezy//. La ligne devient donc : | On peut, et il est même préférable de le faire, remplacer la branche par son nom //release//. Par exemple, la stable est au moment de la rédaction du tuto //wheezy//. La ligne devient donc : | ||
- | <code bash>deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free</code> | + | <code apt_sources>deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free</code> |
<note important>L'intérêt d'utiliser le nom release est que lors de la sortie d'une nouvelle stable, le système ne se met pas à jour automatiquement mais attends que l'administrateur (ie. vous) décide du bon moment pour migrer vers celle-ci.</note> | <note important>L'intérêt d'utiliser le nom release est que lors de la sortie d'une nouvelle stable, le système ne se met pas à jour automatiquement mais attends que l'administrateur (ie. vous) décide du bon moment pour migrer vers celle-ci.</note> | ||
Ligne 88: | Ligne 95: | ||
De manière similaire, si vous voulez récupérer le code source des paquets, pour recompiler vous-même les paquets après y avoir effectué vos propres modifications, vous pouvez ajouter une ligne sur le modèle suivant : | De manière similaire, si vous voulez récupérer le code source des paquets, pour recompiler vous-même les paquets après y avoir effectué vos propres modifications, vous pouvez ajouter une ligne sur le modèle suivant : | ||
- | <code bash>deb-src url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</code> | + | <code apt_sources>deb-src url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</code> |
Ce qui donne pour notre exemple précédent : | Ce qui donne pour notre exemple précédent : | ||
- | <code bash>deb-src http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free</code> | + | <code apt_sources>deb-src http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free</code> |
=== Pour les commentaires === | === Pour les commentaires === | ||
Afin de rajouter des explications dans le fichiers, qui soient ignorées par **APT**, on peut rajouter une ligne commençant par un ''#''. Exemple : | Afin de rajouter des explications dans le fichiers, qui soient ignorées par **APT**, on peut rajouter une ligne commençant par un ''#''. Exemple : | ||
- | <code bash># Les dépôts officiels Debian Wheezy, sans les sources : | + | <code apt_sources># Les dépôts officiels Debian Wheezy, sans les sources : |
deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free</code> | deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free</code> | ||
===== Mise à jour de la liste des paquets ===== | ===== Mise à jour de la liste des paquets ===== | ||
Ligne 121: | Ligne 128: | ||
Ils existent pour les branches **oldstable**, **stable**=**wheezy**, **testing**=**jessie**, **unstable**=**sid** et **experimental**=**rc-buggy** (avec en plus, dans le cas de stable, les branches **stable-updates**, **stable-proposed-updates** et **stable-backports**) et sont à chaque fois déclinés en les trois sections **main**, **contrib** et **non-free**. | Ils existent pour les branches **oldstable**, **stable**=**wheezy**, **testing**=**jessie**, **unstable**=**sid** et **experimental**=**rc-buggy** (avec en plus, dans le cas de stable, les branches **stable-updates**, **stable-proposed-updates** et **stable-backports**) et sont à chaque fois déclinés en les trois sections **main**, **contrib** et **non-free**. | ||
- | <note info>Pour Debian Stable, la branche **stable-updates** propose quelques mises à jour pour **stable** de logiciels plus récents mais considérés comme //stables//, et la branche **stable-proposed-updates** propose des paquets en passe d'entrer dans **stable-updates**. | + | <note info>Pour Debian Stable, la branche **stable-updates** propose quelques mises à jour pour **stable** de logiciels plus récents mais considérés comme //stables// ainsi que la mise à jour de la base de donnée pour l'anti-virus [[logiciel:clamav]], et la branche **stable-proposed-updates** propose des paquets en passe d'entrer dans **stable-updates**. |
La branche **stable-backports** propose une série de paquets issus de **testing** et rétroportés vers **stable**. On y trouve par exemple en ce moment la version 4.0 de LibreOffice (alors que seule la 3.5 est présente dans Wheezy) ainsi qu'une version plus récente du noyau.</note> | La branche **stable-backports** propose une série de paquets issus de **testing** et rétroportés vers **stable**. On y trouve par exemple en ce moment la version 4.0 de LibreOffice (alors que seule la 3.5 est présente dans Wheezy) ainsi qu'une version plus récente du noyau.</note> | ||
Exemples pour un Wheezy libre mais très à jour, sans récupération de la liste des sources : | Exemples pour un Wheezy libre mais très à jour, sans récupération de la liste des sources : | ||
- | <code bash> | + | <file apt_sources 00debian-officiel.list> |
# wheezy | # wheezy | ||
deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main | deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main | ||
Ligne 135: | Ligne 142: | ||
# wheezy-backports | # wheezy-backports | ||
deb http://ftp.fr.debian.org/debian wheezy-backports main | deb http://ftp.fr.debian.org/debian wheezy-backports main | ||
- | </code> | + | </file> |
<note info>Pour installer un paquet ''le_paquet'' depuis les **backports**, on utilisera la commande suivante : | <note info>Pour installer un paquet ''le_paquet'' depuis les **backports**, on utilisera la commande suivante : | ||
Ligne 149: | Ligne 156: | ||
Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources : | Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources : | ||
- | <code bash> | + | <file apt_sources 10debian-security.list> |
# wheezy security | # wheezy security | ||
deb http://security.debian.org/ wheezy/updates main | deb http://security.debian.org/ wheezy/updates main | ||
- | </code> | + | </file> |
* Pour plus d'informations sur le dépôt **security** voyez ici : [[http://www.debian.org/security/]] | * Pour plus d'informations sur le dépôt **security** voyez ici : [[http://www.debian.org/security/]] | ||
Ligne 164: | Ligne 171: | ||
Exemple pour récupérer la version release pour Wheezy, sans récupération de la liste des sources : | Exemple pour récupérer la version release pour Wheezy, sans récupération de la liste des sources : | ||
- | <code bash> | + | <file apt_sources 50iceweasel-release.list> |
# wheezy iceweasel release | # wheezy iceweasel release | ||
deb http://mozilla.debian.net/ wheezy-backports iceweasel-release | deb http://mozilla.debian.net/ wheezy-backports iceweasel-release | ||
- | </code> | + | </file> |
<note important>Si après un ''aptitude update'' un message d'avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ''pkg-mozilla-archive-keyring'' via <code bash>aptitude install pkg-mozilla-archive-keyring</code> | <note important>Si après un ''aptitude update'' un message d'avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ''pkg-mozilla-archive-keyring'' via <code bash>aptitude install pkg-mozilla-archive-keyring</code> | ||
Ligne 181: | Ligne 188: | ||
Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources : | Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources : | ||
- | <code bash> | + | <file apt_sources 60deb-multimedia.list> |
# wheezy deb-multimedia | # wheezy deb-multimedia | ||
deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free | deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free | ||
- | </code> | + | </file> |
<note important>Si après un ''aptitude update'' un message d'avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ''deb-multimedia-keyring'' via <code bash>aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring</code> | <note important>Si après un ''aptitude update'' un message d'avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ''deb-multimedia-keyring'' via <code bash>aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring</code> | ||
Ligne 201: | Ligne 208: | ||
=== sources.list minimal (recommandé) === | === sources.list minimal (recommandé) === | ||
- | <code bash> | + | <file apt_sources sources.list> |
# wheezy | # wheezy | ||
deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free | deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free | ||
Ligne 208: | Ligne 215: | ||
# wheezy security | # wheezy security | ||
deb http://security.debian.org/ wheezy/updates main contrib non-free | deb http://security.debian.org/ wheezy/updates main contrib non-free | ||
- | </code> | + | </file> |
Pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''root'' : | Pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''root'' : | ||
- | <code bash>aptitude update</code> | + | <file bash>aptitude update</file> |
=== sources.list avec backports et dépôts mozilla === | === sources.list avec backports et dépôts mozilla === | ||
- | <code bash> | + | <file apt_sources sources.list> |
# wheezy | # wheezy | ||
deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free | deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free | ||
Ligne 226: | Ligne 233: | ||
# wheezy iceweasel release | # wheezy iceweasel release | ||
deb http://mozilla.debian.net/ wheezy-backports iceweasel-release | deb http://mozilla.debian.net/ wheezy-backports iceweasel-release | ||
- | </code> | + | </file> |
Et pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''root'' : | Et pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''root'' : | ||
- | <code bash>apt-get update | + | <file bash>apt-get update |
apt-get install pkg-mozilla-archive-keyring | apt-get install pkg-mozilla-archive-keyring | ||
- | apt-get update</code> | + | apt-get update</file> |
<note info>Pour installer un paquet ''le_paquet'' depuis les backports, on utilisera la commande suivante : | <note info>Pour installer un paquet ''le_paquet'' depuis les backports, on utilisera la commande suivante : | ||
- | <code bash>aptitude -t wheezy-backports install le_paquet</code></note> | + | <file bash>aptitude -t wheezy-backports install le_paquet</file></note> |
== Proposed updates == | == Proposed updates == | ||
Si vous voulez bénéficier des paquets mis à jour en passe d'entrer dans la branche **stable-update**, rajoutez le dépôt suivant : | Si vous voulez bénéficier des paquets mis à jour en passe d'entrer dans la branche **stable-update**, rajoutez le dépôt suivant : | ||
- | <code bash># wheezy proposed updates | + | <file apt_sources># wheezy proposed updates |
- | deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy-proposed-updates main contrib non-free</code> | + | deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy-proposed-updates main contrib non-free</file> |
== Dépôt deb-multimedia == | == Dépôt deb-multimedia == | ||
Si malgré tout vous souhaitez utiliser les dépôts deb-multimedia, rajoutez ces lignes : | Si malgré tout vous souhaitez utiliser les dépôts deb-multimedia, rajoutez ces lignes : | ||
- | <code bash># wheezy deb-multimedia | + | <file apt_sources># wheezy deb-multimedia |
- | deb http://www.deb-multimedia.org stable main non-free</code> | + | deb http://www.deb-multimedia.org stable main non-free</file> |
Et pensez à faire les opérations suivantes wheezy un terminal ''root'' : | Et pensez à faire les opérations suivantes wheezy un terminal ''root'' : | ||
- | <code bash>aptitude update | + | <file bash>aptitude update |
aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring | aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring | ||
- | aptitude update</code> | + | aptitude update</file> |
==== Debian Unstable (Sid) ==== | ==== Debian Unstable (Sid) ==== | ||
- | <code bash> | + | <file apt_sources sources.list> |
# sid | # sid | ||
deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ sid main contrib non-free | deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ sid main contrib non-free | ||
# experimental (contient iceweasel version release) | # experimental (contient iceweasel version release) | ||
deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ experimental main contrib non-free | deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ experimental main contrib non-free | ||
- | </code> | + | </file> |
<note info> | <note info> | ||
Si vous avez une distribution amd64, il vous est possible d'ajouter les dépôts experimental, à condition de faire du [[manuel:apt:pinning#sid_avec_les_depots_multimedia_de_experimental|pinning pour Multimedia Experimental]] pour leur mettre une faible priorité (1). Qui plus est, une fois de plus, nous ne vous recommandons pas d'utiliser ces dépôts. | Si vous avez une distribution amd64, il vous est possible d'ajouter les dépôts experimental, à condition de faire du [[manuel:apt:pinning#sid_avec_les_depots_multimedia_de_experimental|pinning pour Multimedia Experimental]] pour leur mettre une faible priorité (1). Qui plus est, une fois de plus, nous ne vous recommandons pas d'utiliser ces dépôts. | ||
- | <code bash># experimental deb-multimedia | + | <code apt_sources># experimental deb-multimedia |
deb http://www.deb-multimedia.org experimental main non-free | deb http://www.deb-multimedia.org experimental main non-free | ||
</code></note> | </code></note> | ||
Ligne 268: | Ligne 275: | ||
<note info>La version release de Iceweasel est dans les dépôts officiels ''experimental'', pour les autres versions, utilisez les dépôts des développeurs mozilla. | <note info>La version release de Iceweasel est dans les dépôts officiels ''experimental'', pour les autres versions, utilisez les dépôts des développeurs mozilla. | ||
Exemple : | Exemple : | ||
- | <code bash># iceweasel beta | + | <file apt_sources># iceweasel beta |
- | deb http://mozilla.debian.net/ experimental iceweasel-beta</code></note> | + | deb http://mozilla.debian.net/ experimental iceweasel-beta</file></note> |
==== Debian Testing avec Unstable en roue de secours === | ==== Debian Testing avec Unstable en roue de secours === | ||
- | <code bash> | + | <file apt_sources sources.list> |
# testing | # testing | ||
deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ testing main contrib non-free | deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ testing main contrib non-free | ||
Ligne 280: | Ligne 287: | ||
# experimental (contient iceweasel version release) | # experimental (contient iceweasel version release) | ||
deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ experimental main contrib non-free | deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ experimental main contrib non-free | ||
- | </code> | + | </file> |
<note warning>Attention, il est nécessaire de créer un fichier de [[manuel:apt:pinning#testing_avec_sid_non-prioritaire|pinning pour Debian Testing]] afin de donner une priorité 100 aux dépôts **sid** et 1 au dépôt //deb-multimedia// **experimental** éventuels. Sans quoi, vous allez vous retrouvez en sid.</note> | <note warning>Attention, il est nécessaire de créer un fichier de [[manuel:apt:pinning#testing_avec_sid_non-prioritaire|pinning pour Debian Testing]] afin de donner une priorité 100 aux dépôts **sid** et 1 au dépôt //deb-multimedia// **experimental** éventuels. Sans quoi, vous allez vous retrouvez en sid.</note> | ||
Ligne 293: | Ligne 300: | ||
<note warning>Il va de soit que si vous ne maîtrisez pas l'utilisation du fichier [[manuel:apt:pinning|preferences]] il n'est pas la peine de penser à utiliser ce fichier de sources vous vous retrouveriez simplement en **sid**.</note> | <note warning>Il va de soit que si vous ne maîtrisez pas l'utilisation du fichier [[manuel:apt:pinning|preferences]] il n'est pas la peine de penser à utiliser ce fichier de sources vous vous retrouveriez simplement en **sid**.</note> | ||
- | <code bash> | + | <file apt_sources sources.list> |
# wheezy | # wheezy | ||
deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free | deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free | ||
Ligne 332: | Ligne 339: | ||
# experimental multimedia (Seulement pour architecture amd64) | # experimental multimedia (Seulement pour architecture amd64) | ||
deb http://www.deb-multimedia.org experimental main | deb http://www.deb-multimedia.org experimental main | ||
- | </code> | + | </file> |
+ | |||
+ | ===== TP - Création des sources par fichiers distincts ===== | ||
+ | |||
+ | testé par **smolski** le 09/09/2013 | ||
+ | |||
+ | Ce tuto se réalise par la ligne de commande en session [[manuel:superutilisateur]]. | ||
+ | |||
+ | ==== Sources Stables ==== | ||
+ | |||
+ | Dans ce TP, on utilise le nom release ''wheezy'' de la stable actuelle. | ||
+ | |||
+ | Modifier le nom du sources.list pour le conserver intact : | ||
+ | <file bash> mv /etc/apt/sources.list /etc/apt/sources.list-sav</file> | ||
+ | |||
+ | Nous allons maintenant créer et éditer un à un les fichiers des sources officielles mais aussi des sources multimedia et iceweasel((mozilla)) ainsi :\\ | ||
+ | |||
+ | Créer et rédiger((Voir [[commande:cat | la commande cat]])) les fichiers à volonté, par exemple avec ces commandes : | ||
+ | <file bash config_deb_officiel.sh>cat > /etc/apt/sources.list.d/00debian-officielle.list <<EOF | ||
+ | # wheezy | ||
+ | deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free | ||
+ | # wheezy updates | ||
+ | deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy-updates main contrib non-free | ||
+ | # wheezy-backports | ||
+ | deb http://ftp.fr.debian.org/debian wheezy-backports main contrib non-free | ||
+ | # wheezy security | ||
+ | deb http://security.debian.org/ wheezy/updates main contrib non-free | ||
+ | # wheezy proposed updates | ||
+ | deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy-proposed-updates main contrib non-free | ||
+ | EOF</file> | ||
+ | |||
+ | Vérifiez la conformité par [[commande:less | la commande less]] ainsi : | ||
+ | <file bash>less /etc/apt/sources.list.d/00debian-officielle.list</file> | ||
+ | |||
+ | Puis continuez de même avec les propositions de noms des fichiers suivants : | ||
+ | <file bash config_deb_multimedia.sh>cat > /etc/apt/sources.list.d/10deb-multi.list <<EOF | ||
+ | # wheezy multimedia | ||
+ | deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free | ||
+ | EOF</file> | ||
+ | |||
+ | <file bash config_deb_mozilla.sh>cat > /etc/apt/sources.list.d/20deb-mozilla.list <<EOF | ||
+ | # wheezy iceweasel release | ||
+ | deb http://mozilla.debian.net/ wheezy-backports iceweasel-release | ||
+ | EOF</file> | ||
+ | Enfin, mettez à jour(([[manuel:aptitude]])). |