logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révision Les deux révisions suivantes
doc:systeme:apt:sources.list [15/09/2013 20:03]
captnfab
doc:systeme:apt:sources.list [30/09/2023 18:27]
captnfab
Ligne 1: Ligne 1:
-====== ​Configurer ses dépôts favoris avec les fichiers ​sources.list ======+====== ​APT : fichier ​sources.list ======
  
-(//testé// - **captnfab** 25/05/2013) Le retour sur le forum est [[http://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=2290| ici]] N'​hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs ! +  ​Objet : Bien configurer son sources.list 
- +  * Niveau ​requis : {{tag>​débutant ​avisé}} 
-  * Objet : Bien configurer son sources.list +  * Commentaires : //Pour bien comprendre comment apt-get ou aptitude trouvent et récupèrent les logiciels que vous leur demandez dinstaller.//​ 
-  * Niveau ​requis ​: {{tag>​débutant,expert}} +  * Débutant, à savoir  
-  * Commentaires ​: //Pour bien comprendre comment apt-get ou aptitude trouvent et récupèrent les logiciels que vous leur demandez d'installer.//​ +    * [[:​doc:​systeme:​commandes:​le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là!.]] 
-  * Débutant, à savoir ​: [[manuel:​le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là !.]][[manuel:apt|La gestion des paquets avec APT]] +    * [[:​doc:​systeme:apt|La gestion des paquets avec APT]] 
- +  * Suivi : ​ 
-**Tout utilisateur de Debian se doit d'​avoir lu en totalité cette page une fois dans sa vie. Autant que ce soit maintenant.** :)+    Création par [[user>​captnfab]] le 25/​05/​2013 
 +    ​Mise à jour par [[user>​nIQnutn]] le 18/​06/​2017 
 +    ​Mise à jour par [[user>​arpinux]] le 21/​08/​2021 
 +    ​Mise à jour par [[user>​captnfab]] le 30/​09/​2023 
 +  * Le retour sur le forum est [[http://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=2290| ici]]((N’hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs!))
  
 ===== Introduction ===== ===== Introduction =====
  
-L'utilisation normale de Debian se fait sans jamais manipuler ​de fichier ''​.deb'' ​à la mainmais en indiquant à **APT** où récupérer ces fichiers.+Les fichiers ​''​sources.list''​ sont des fichiers ​de type texte, on trouve le fichier ​de base, ''​/​etc/​apt/​sources.list'', ​et le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​ qui peut contenir d'​autres ​fichiers ​installés par des paquets ou créés par l'​administrateur de la machine.
  
-En général, ils se trouvent sur des serveurs appelés //dépôts//Il convient alors de renseigner ses fichiers ​''​sources.list''​ afin d'​indiquer de quelles //​sections//​ de quelles //​branches//​ de quels //​dépôts//​ il lui faut récupérer les listes ​de paquets+L'​ensemble ​des adresses web inscrites dans ce ou ces fichiers déterminent les dépôts ​utilisés par votre système pour installer ou mettre à jour vos applicationsPrenez donc soin de n'utiliser que des adresses ​de confiance.
  
-Cela se fait en renseignant ​les fichiers présents dans ''​/etc/apt/​sources.list.d/'' ou en complétant ​le fichier ​''​/​etc/​apt/​sources.list''​ lui-même.+Si vous venez d'​installer debian depuis une clé USB ou un CDROM, commencez par [[doc:​programmation:​commenter|commenter]] ou supprimer ​les lignes des sources du CDROM commençant par : 
 +<file apt_sources nom.apt_sources>​ 
 +deb cdrom:​[Debian GNU/Linux etc... 
 +</file> 
 +Car alors, ​apt peut demander ​d'insérer ​le CD-ROM lors de l'installation d'un paquet !
  
-**Si vous êtes pressé(e)**allez directement voir [[:manuel:apt:sources.list?&#configurations_types|les configurations type du sources.list]].+Par exempleavec [[doc:editeurs:nano|l'​éditeur nano]], le rédiger ainsi : 
 +<file apt_sources nom.apt_sources>​ 
 +#deb cdrom:​[Debian GNU/Linux etc... 
 +</​file>​ 
 +Ou supprimer toute la ligne.
  
-===== Dépôtsbranches et sections =====+Même si le cdrom est présent (ou la clé usb)apt ira chercher une version plus récente sur le net si le réseau est disponible.
  
-Les paquets Debian sont regroupés dans des //​dépôts//,​ le principal étant le dépôt officiel. Chaque dépôt se divise ​ensuite ​suivant les différentes //​branches//​ de Debian (voir [[manuel:branches_debian]]). Et chaque branche est à son tour divisée en sections relatives à la liberté((en terme de licence)) des paquets.+Voir ensuite ​le détail d'une installation propre : [[doc:install:​install|Premières configurations après l'​installation de debian]]
  
-Prenons ​par exemple ​le dépôt officiel Debian.+L’installation de logiciels (plus généralement appelé **paquets**) se fait directement ​par le gestionnaire de paquets APT. Contrairement à Windows, il est inutile de télécharger directement un logiciel. Le gestionnaire de paquets s’occupe de le télécharger et de l’installer à votre place.
  
-Le miroir((Une copieLe dépôt est présent sur de multiples serveurs ​à travers le monde, on parle de miroir quand il s'agit d'une copie exacte.)) français habituel se situe à l'​adresse [[http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​]].+Les fichiers ''​sources.list''​ permettent simplement de définir les logithèques ​(appelées **dépôts**) utilisées par DebianL’utilisation ​de dépôts additionnels permet d’avoir accès ​à un plus grand nombre de logiciels ou des versions plus récentes. 
 +<note warning>​**ATTENTION** ! Pour les manipulations des sourcesil faut savoir ce que l'on fait réellement,​ vous atteignez ici aux limites fondamentales ​de votre installation,​ n'hésitez pas à intervenir sur le forum si vous ne trouvez pas d'explications claires sur le sujet dans les liens du wiki.</note>
  
-On trouve sur ce miroir les branches Debian habituelles :  +===== Syntaxe des fichiers sources.list =====
-  * **oldstable**((En ce moment, Squeeze)) la version en passe de devenir obsolète,  +
-  * **stable**((Wheezy)),​ la version courante, +
-  * **testing**((Jessie)),​ la version qui un jour deviendra stable, +
-  * **unstable**((Sid)),​ la version de développement,​ +
-  * et **experimental**((Rc-Buggy)),​ la version de, euh, tests...+
  
-Il existe trois //branches// supplémentaires :  +Les fichier''​ ''​sources.list''​ sont structurés de cette manière : 
-  * **stable-updates**,​((En ce moment wheezy-updates)) Propose quelques mises à jour pour stable de logiciels plus récentsIndispensable pour [[logiciel:​clamav]]+<file apt_sources ​/etc/apt/sources.list># structure du fichier sources.list 
-  * **stable-proposed-updates**((En ce moment wheezy-proposed-updates)) Propose des paquets en passe d'​entrer dans stable-updates. +deb url-du-miroir branche section1 ​(section2 section3)</​file>​
-  * et **stable-backports**((En ce moment wheezy-backports)) Apporte des paquets supplémentaires à la branche **stable** tout en ne faisant pas à proprement parler partie de celle-ci.+
  
-Si l'on s'intéresse à la branche **stable**, on y trouve à l'intérieur les trois //sections// habituelles : +Sur votre Debian, il est probable que vous ayez un fichier ​''​sources.list'' très similaire à : 
-  * **main**, contenant les paquets libres, +<file apt_sources ​/etc/apt/sources.list>#​ Debian repository 
-  * **contrib**,​ contenant les paquets libres dépendant de contenu non-libre,​ +deb http://deb.debian.org/​debian/​ bookworm main</​file>​
-  * et **non-free** contenant les paquets non-libres.+
  
-===== Les fichiers ​sources.list ​=====+Voir [[doc:​systeme:​apt:​sources.list ​| les dépôts officiels Debian]] pour des ''​sources.list''​ standards et complets.
  
-Nous allons maintenant voir où placer nos fichiers contenant la liste des dépôtset comment ​les rédiger.+<note warning>​Un fichier ''​sources.list''​ mal configuré peut aboutir à des messages d'​erreurvoire une impossibilité d'​installer ou de mettre à jour les logiciels.</​note>​
  
-==== Emplacement des fichiers ​====+==== Binaires ou sources ​====
  
-Il existe deux emplacements possibles pour la configuration des sources : soit tout dans le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​((prendre bien garde d'en faire une copie intact de sauvegarde avant !)). soit' après avoir modifié le nom du fichier sources;​list ((par exemple en //​sources-sav//​)) avec [[commande:mv la commande mv]] par des fichiers individuels dans le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​ en créant un nouveau fichier par thème. \\ +Les paquets **binaires** sont [[doc:systeme:noyau:​compiler ​des paquets compilés]] c’est-à-dire prêts à l’emploiIl est également possible ​d’utiliser les paquets **sources** pour pouvoir modifier ​les paquets ​et les recompiler soi-même (pour utilisateur averti).
-Par exemple : +
-  ​''/​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officiel.list'' ​pour les paquets ​du miroir officiel +
-  * ''/​etc/​apt/​sources.list.d/​10deb-mozilla.list'' ​pour les miroirs des mainteneurs mozilla +
-  * etc.+
  
-== Nota ==+Pour utiliser les sources, il faut utiliser les dépôts ''​deb-src'',​ exemple: 
 +<file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>​ 
 +deb-src http://​deb.debian.org/​debian/​ bookworm main</​file>​
  
-Créer des fichiers distincts pour les sources permet la simplification de la gestion des sources, notamment en ajoutant simplement un //fichier sources// particulier avec [[commande:​cp | la commande cp]] plutôt qu'en éditant tout le fichier à chaque fois pour y écrire dedans. \\ +==== Miroirs ​URL ====
-<​note>​Très intéressant pour l'​administration des pc distants !</​note>​ +
-On peut utiliser aussi cette méthode pour l'​entraide en indiquant d'​ajouter la copie du fichier sources nécessaire directement dans le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​ plutôt que de devoir indiquer l'​usage de nano et tout l'​toutim pour rédiger la correction dans un seul fichier sources.list avec des risques d'​erreurs ICC((Interface Chaise Clavier)) grandissant par l'​angoisse de ne pas y arriver. \\ +
-=)+
  
-==== Création et édition des fichiers ​====+Les paquets sont disponibles sur une multitude de serveurs miroirs éparpillés dans tous les pays du monde. Nous voulons en général utiliser le miroir le plus proche de chez nous. 
 +<​note>​Il est possible de rencontrer URL d’un miroir qui commence par : \\ 
 +1.  **http:​%%/​%%/​** pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou  \\ 
 +2.  **cdrom:​%%/​%%/​**pour indiquer l’utilisation d’un lecteur de CD avec la possibilité de changer de media, ou encore \\ 
 +2.  **file:​%%/​%%/​** pour indiquer une source locale située dans l’arborescence de fichiers ​du système (dans ce cas, il faut bien veiller à ce que l’URL se termine par un slash : %%/%%), ou \\ 
 +3.  **ftp:​%%/​%%/​** pour une source disponible sur un serveur FTP.</​note>​
  
-S'​agissant d'une opération d'​administration,​ la création et l'​édition de ces fichiers devront être faites en tant que //​super-utilisateur//​((i.e. root)) avec un éditeur de texte((Attention,​ libreoffice est un traitement de texte pas un éditeur de texte)) tel [[manuel:​nano]],​ [[manuel:​vim]],​ etc.+====Branches ====
  
-On pourra par exemple commencer comme cela : +La branche permet ​de définir la **version de Debian** qui sera utilisée (*wheezy*, *jessie*, *stretch*, *buster*, *bullseye*, *bookworm*, *sid*, ​etc.).
-<code bash> +
-su - +
-(mot de passe root) +
-nano /etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officiel.list</​code>​+
  
-==== Syntaxe des fichiers ====+La branche peut en principe soit être désignée sous son **nom de code** (eg. *bookworm*) soit sous son *nom d’archive* (*oldstable*,​ *stable*, *testing*, *unstable*). Cependant, il est recommandé de toujours utiliser le *nom de code* et jamais le *nom d'​archive*.
  
-=== Pour les listes ​de paquets ===+Quelle différence entre nom de code et nom d’archive ?\\ 
 +À un moment donné, la version *bullseye* était la version *stable*. Puis lors de la sortie de *bookworm*, *bullseye* est devenu la version *oldstable* alors que *bookworm* qui était *testing* est devenue *stable*. Autant dire que c'est un bon moyen de faire une grosse mise à jour par erreur.
  
-La syntaxe ​est élémentaire, ​pour récupérer la liste des paquets ​d'un dépôt ''​url_du_dépôt''​ pour la branche ''​ma_branche''​ pour les sections ''​section_1''​ et ''​section_2'',​ on écrit :+> L’utilisation du nom d’archive ​est plutôt recommandée aux développeurs. Cela permet par exemple de rester avec une version de test et corriger les bugs. 
 +> Certaines personnes utilisent également les versions de tests pour bénéficier ​des dernières versions de paquets ​(à réserver aux personnes avisées qui savent réparer leur système quand il casse).
  
-<code bash>deb url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​+__En résumé :__ ces deux méthodes pour définir la version utilisée ne sont pas équivalentes,​ l’utilisation du nom de code est pérenne (buster proposera les mêmes paquets aujourd’hui que dans cinq ans), alors que l’utilisation du nom d’archive changera de cible tous les deux ans environ, lors de la publication d’une nouvelle version.
  
-<note info>​L'​URL peut débuter par ''​file:%%/​%%/''​ pour indiquer une source locale située dans l'​arborescence de fichiers du système (//dans ce cas, il faut bien veiller à ce que l'URL se termine par un ''/''//​),​ par ''​http:%%/​%%/''​ pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou encore par ''​ftp:%%/​%%/''​ pour une source disponible sur un serveur FTP.</​note>​+Plus d’informations sur [[doc:systeme:apt:branches-debian|Les branches de Debian]].
  
-Exemple, pour récupérer les listes des trois sections de la branche stable du dépôt officiel via le miroir francophone : +==== Commentaires ====
-<code apt_sources>​deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ stable main contrib non-free</​code>​+
  
-On peut, et il est même préférable ​de le faire, remplacer la branche ​par son nom //release//Par exemple, ​la stable ​est au moment ​de la rédaction du  tuto //wheezy//La ligne devient donc : +Certaines bonnes habitudes consistent à documenter les modifications qui sont effectuées. Il suffit ​de précéder ​le [[doc:​programmation:​commenter|commentaire]] ​par le caractère **#**\\ 
-<​code ​apt_sources>​deb ​http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy ​main contrib non-free</​code>​+De la même manière, il est possible ​de désactiver certains dépôts en le précédant de #
 +<​code>​# Commentaire:​ désactivation du CD-Rom qui a servi de dépôt pour l'​installation 
 +deb cdrom:[Debian GNU/Linux testing _Stretch_ - Official Snapshot amd64 NETINST Binary-1 20150323-08:​15]testing ​main</​code>​
  
-<note important>​L'​intérêt d'​utiliser le nom release est que lors de la sortie d'une nouvelle stable, le système ne se met pas à jour automatiquement mais attends que l'​administrateur (ie. vous) décide du bon moment pour migrer vers celle-ci.</​note>​+===== Les dépôts =====
  
-=== Pour les listes de sources ​===+- [[:​doc:​systeme:​apt:​sources.list:​debian|Dépôts Debian officiels]] (recommandés) 
 +- [[:​doc:​systeme:​apt:​sources.list:​depots-tiers|Dépôts tiers]] (à éviter de manière générale)
  
-De manière similairesi vous voulez récupérer ​le code source des paquets, pour recompiler vous-même les paquets après y avoir effectué vos propres modifications,​ vous pouvez ajouter une ligne sur le modèle suivant ​+===== Aller plus loin ===== 
-<​code ​apt_sources>deb-src url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​+Pour trouver de l’aide supplémentaireil suffit de taper dans le terminal: 
 +    
 +<​code ​user>man sources.list</​code>​
  
-Ce qui donne pour notre exemple précédent : +==== Modifier son sources.list ​pour migrer d’une version old-stable vers stable ==== 
-<code apt_sources>​deb-src http://ftp.fr.debian.org/debianwheezy main contrib non-free<​/code>+Lors de l’introduction d’une nouvelle version stable, il est nécessaire de procéder à quelques vérifications notamment sur le contenu du fichier sources.list. \\ 
 +Les différentes étapes et vérifications nécessaires sont récapitulées sur [[doc:migrer|Migrer]]. 
 +  
 +==== Épinglage ("​pinning"​ en anglais) ==== 
 +L’épinglage (**pinning** en anglais) permet de définir des priorités entre les versions proposées lors de l’installation et la mise à jour d’un paquetCela permet notamment d’utiliser un paquet issu d’une version de test ou de rester sur une version définie d’un logiciel\\ 
 +L’épinglage est défini dans le fichier ​/etc/apt/preferences. Son utilisation est réservée aux personnes averties.
  
-=== Pour les commentaires ===+Plus d’informations sur [[doc:​systeme:​apt:​pinning|Les fichiers apt_preferences]].
  
-Afin de rajouter des explications dans le fichiers, qui soient ignorées par **APT**, on peut rajouter ​une ligne commençant par un ''#''​. Exemple : +==== Installer ​une version supérieure avec chroot ​schroot ​==== 
-<code apt_sources>#​ Les dépôts officiels Debian Wheezy, sans les sources : +Une alternative ​à la virtualisation et à l’étiquetage si le logiciel que je souhaite installer n’est pas disponible pour ma version ​de Debian.
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</​code>​ +
-===== Mise à jour de la liste des paquets =====+
  
-Après chaque modification des ''​sources.list'',​ il est nécessaire de lancer ​un //update// de la liste des paquets, via la commande suivant : +Plus d’informations sur [[doc:​systeme:​schroot|schroot]]. 
-<code bash>​aptitude update</​code>​ +  
-Cette opération doit être lancée en tant que super-utilisateur((i.e. en tant que root)).+==== Comment installer ​un paquet .deb ==== 
 +Si le logiciel ​que je souhaite installer n’est présent dans aucun dépôt mais seulement distribué sous forme de paquet binaire ​.deb, je peux l’installer avec dpkg.
  
 +Plus d’information sur l’installation des fichier .deb : [[doc:​systeme:​apt:​dpkg#​installer-un-paquet-deb|dpkg et dpkg-deb]].
  
-===== Liste des dépôts principaux ====== +==== TP : créer ​les sources.list via cat ==== 
- +Un petit exercice pratique ​pour éditer son fichier sources.list ​grâce ​à l’utilitaire cat.
-Nous avons repris ci-dessous une liste des principaux dépôts Debian existants. Chacun d'eux apporte une liste de paquets différente. +
- +
-  * L'​**archive officielle** apporte ​les paquets Debian qui ont été conçus et vérifiés par des //​Développeurs Debian//, elle est indispensable et doit être inclue dans tout ''​sources.list''​ +
-  * L'​**archive de sécurité** apporte les mises à jour de sécurité pour les paquets Debian stable. C'est un complément essentiel à toute Debian stable. +
-  * L'​archive **développeurs mozilla** est une archive facultative permettant d'​accéder à la dernière version d'​Iceweasel. +
-  * L'​archive **deb-multimedia** est une archive facultative et déconseillée permettant d'​accéder à des paquets multimedia compilés avec différentes options que les paquets officiels. +
- +
-Il faut savoir que si les dépôts officiels sont des dépôts de confiance, chaque //​Développeur Debian// signant ses envois ​via une clé GPG, il n'en est pas nécessairement de même des autres dépôts. Aussi, **nous vous conseillons pour des raisons de sécurité de vous limiter autant que possible aux dépôts officiels**,​ voire même à la section **main** de celui-ci, le code en étant libre et donc vérifiable par tout le monde. +
- +
- +
-==== Les dépôts Debian Officiels ==== +
- +
-Ils existent pour les branches **oldstable**,​ **stable**=**wheezy**,​ **testing**=**jessie**,​ **unstable**=**sid** et **experimental**=**rc-buggy** (avec en plus, dans le cas de stable, les branches **stable-updates**,​ **stable-proposed-updates** et **stable-backports**) et sont à chaque fois déclinés en les trois sections **main**, **contrib** et **non-free**. +
- +
-<note info>​Pour Debian Stable, la branche **stable-updates** propose quelques mises à jour pour **stable** de logiciels plus récents mais considérés comme //stables// ainsi que la mise à jour de la base de donnée pour l'​anti-virus [[logiciel:​clamav]],​ et la branche **stable-proposed-updates** propose des paquets en passe d'​entrer dans **stable-updates**. +
- +
-La branche **stable-backports** propose une série de paquets issus de **testing** et rétroportés vers **stable**. On y trouve par exemple en ce moment la version 4.0 de LibreOffice (alors que seule la 3.5 est présente dans Wheezy) ainsi qu'une version plus récente du noyau.</​note>​ +
- +
-Exemples pour un Wheezy libre mais très à jour, sans récupération de la liste des sources : +
-<code apt_sources>​ +
-# wheezy +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main +
-# wheezy proposed updates +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main  +
-# wheezy-backports +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main +
-</​code>​ +
- +
-<note info>​Pour installer un paquet ''​le_paquet''​ depuis les **backports**,​ on utilisera la commande suivante : +
-<code bash>​aptitude -t wheezy-backports install le_paquet</​code></​note>​ +
- +
-<note important>​Si vous avez besoin d'​utiliser un logiciel récent qui n'est pas dans **stable** ni dans ses **backports**,​ vous avez deux alternatives : soit passer sous **testing**/​**sid**,​ soit créer un chroot contenant **testing**/​**sid**. Voir par exemple ici : [[manuel:​gimp:​chroot|Installer une version récente de gimp dans un chroot]]?</​note>​ +
- +
-  * Pour plus d'​informations sur la branche **proposed-updates** voyez ici : [[http://​www.debian.org/​releases/​proposed-updates.fr.html]] +
- +
-==== Les dépôts Debian Security ==== +
- +
-Un complément indispensable ​pour les machines tournant sur Debian stable et étant exposées sur internet. +
- +
-Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources : +
-<code apt_sources>​ +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main  +
-</​code>​ +
- +
-  * Pour plus d'​informations sur le dépôt **security** voyez ici : [[http://​www.debian.org/​security/​]] +
- +
-==== Les dépôts des mainteneurs Mozilla ==== +
- +
-Ce dépôt permet d'​accéder à la dernière version d'​Iceweasel,​ le clone 100% libre((i.e. sans logo ni nom non-libre)) de Firefox. +
-<note info>Si vous n'avez pas besoin de la dernière version d'​Iceweasel,​ contentez-vous de mettre les dépôts //​security//​ qui fournissent déjà la dernière version //ESR// (support long terme) d'​Iceweasel.</​note>​ +
- +
-Il contient trois sections : **iceweasel-release**,​ **iceweasel-beta** et **iceweasel-aurora** associées aux versions correspondantes de Firefox. +
- +
-Exemple pour récupérer la version release pour Wheezy, sans récupération de la liste des sources : +
-<code apt_sources>​ +
-# wheezy iceweasel release +
-deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release +
-</​code>​ +
- +
-<note important>​Si après un ''​aptitude update''​ un message d'​avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ''​pkg-mozilla-archive-keyring''​ via <code bash>​aptitude install pkg-mozilla-archive-keyring</​code>​ +
-</​note>​ +
- +
-==== Les dépôts Deb-Multimedia ==== +
- +
-<note warning>​Attention dans la plupart des cas, ces dépôts ne sont pas nécessaires,​ voire ils peuvent causer des problèmes de stabilité ou de sécurité. Passez-vous-en dans la mesure du possible.</​note>​ +
- +
-Ce dépôt contient quelques paquets ne pouvant pas être hébergés par Debian car ne respectant pas les conditions de distributions. C'est en particulier le cas de la ''​libdvdcss2''​ permettant de déchiffrer certains DVD protégés. +
- +
-Ce dépôt ne comporte pas de section **contrib**. +
- +
-Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources : +
-<code apt_sources>​ +
-# wheezy deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +
-</​code>​ +
- +
-<note important>​Si après un ''​aptitude update''​ un message d'​avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ''​deb-multimedia-keyring''​ via <code bash>​aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring</​code>​ +
-</​note>​ +
- +
-Pour plus de détails, rendez-vous [[http://​mozilla.debian.net/​|sur la page officielle]]((en anglish)). +
- +
-===== Configurations types ===== +
- +
-==== Debian Stable (Wheezy) ==== +
- +
-On se place dans le cas où l'on a une Debian Stable (Wheezy). Dans le cas où vous n'​auriez besoin d'​aucun paquet non-libre, vous pouvez retirer ''​contrib''​ et ''​non-free''​ à chaque fois qu'​elles sont présentes. +
- +
-Vous pouvez, comme nous l'​avons dit plus haut, placer cela dans le fichier ​''/​etc/​apt/​sources.list''​ ou dans un ou des fichiers dans le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​. +
- +
-=== sources.list minimal (recommandé) === +
- +
-<file apt_sources>​ +
-# wheezy +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main contrib non-free +
-</​file>​ +
- +
-Pensez ​à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root''​ : +
-<file bash>​aptitude update</​file>​ +
- +
-=== sources.list avec backports et dépôts mozilla === +
- +
-<file apt_sources>​ +
-# wheezy +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free +
-# wheezy-backports +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main contrib non-free +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main contrib non-free +
-# wheezy iceweasel release +
-deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release +
-</​file>​ +
- +
-Et pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root''​ : +
-<file bash>​apt-get update +
-apt-get install pkg-mozilla-archive-keyring +
-apt-get update</​file>​ +
- +
-<note info>​Pour installer un paquet ''​le_paquet''​ depuis les backports, on utilisera la commande suivante : +
-<file bash>​aptitude -t wheezy-backports install le_paquet</​file></​note>​ +
- +
-== Proposed updates == +
-Si vous voulez bénéficier des paquets mis à jour en passe d'​entrer dans la branche **stable-update**,​ rajoutez le dépôt suivant : +
-<file apt_sources>#​ wheezy proposed updates +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free</​file>​ +
- +
-== Dépôt deb-multimedia == +
-Si malgré tout vous souhaitez utiliser les dépôts deb-multimedia,​ rajoutez ces lignes : +
-<file apt_sources>#​ wheezy deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org stable main non-free</​file>​ +
- +
-Et pensez à faire les opérations suivantes wheezy un terminal ''​root''​ : +
-<file bash>​aptitude update +
-aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring +
-aptitude update</​file>​ +
- +
-==== Debian Unstable (Sid) ==== +
- +
-<file apt_sources>​ +
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-# experimental (contient iceweasel version release) +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-</​file>​ +
- +
-<note info> +
-Si vous avez une distribution amd64, il vous est possible d'​ajouter les dépôts experimental,​ à condition de faire du [[manuel:​apt:​pinning#​sid_avec_les_depots_multimedia_de_experimental|pinning pour Multimedia Experimental]] pour leur mettre une faible priorité (1). Qui plus est, une fois de plus, nous ne vous recommandons pas d'​utiliser ces dépôts. +
-<file bash># experimental deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main non-free +
-</​file></​note>​ +
- +
-<note info>La version release de Iceweasel est dans les dépôts officiels ''​experimental'',​ pour les autres versions, utilisez les dépôts des développeurs mozilla. +
-Exemple : +
-<file apt_sources>#​ iceweasel beta +
-deb http://​mozilla.debian.net/​ experimental iceweasel-beta</​file></​note>​ +
- +
-==== Debian Testing avec Unstable en roue de secours === +
- +
-<file apt_sources>​ +
-# testing +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ testing main contrib non-free +
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-# experimental (contient iceweasel version release) +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-</​file>​ +
- +
-<note warning>​Attention,​ il est nécessaire de créer un fichier de [[manuel:​apt:​pinning#​testing_avec_sid_non-prioritaire|pinning pour Debian Testing]] afin de donner une priorité 100 aux dépôts **sid** et 1 au dépôt //​deb-multimedia//​ **experimental** éventuels. Sans quoi, vous allez vous retrouvez en sid.</​note>​ +
- +
- +
-==== MOOOOAAARRRRRRRRRRR !! ==== +
- +
-<note warning>​Euh,​ ça, c'est juste si vous adorez passer votre temps à télécharger tout plein de sources. En vrai, ça ne sert à rien, mais vous pouvez quand même trouver cela rigolo. Ne pas utiliser sans casque, genouillères et autres moyens de sauvegardes basiques.</​note>​ +
- +
-Le sources.list complet pour un [[manuel:​pinning | pinning]] de taré : +
- +
-<note warning>​Il va de soit que si vous ne maîtrisez pas l'​utilisation du fichier [[manuel:​apt:​pinning|preferences]] il n'est pas la peine de penser à utiliser ce fichier de sources vous vous retrouveriez simplement en **sid**.</​note>​ +
- +
-<file apt_sources>​ +
-# wheezy +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free +
- +
-# wheezy multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +
-   +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/​ stable/​updates main contrib non-free +
-   +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free +
- +
-# wheezy proposed updates ​  +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free +
-   +
-# wheezy-backports +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-backports main contrib non-free +
- +
-# jessie +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ jessie main contrib non-free +
-   +
-# jessie multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org jessie main non-free +
-   +
-# jessie security +
-deb http://​security.debian.org/​ jessie/​updates main contrib non-free +
-   +
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-   +
-# sid multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-   +
-# experimental +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-   +
-# experimental multimedia (Seulement pour architecture amd64) +
-deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main +
-</​file>​ +
- +
-===== TP - Création des sources par fichiers distincts =====+
  
-testé par **smolski** ​le 09/09/2013+Retrouver ​le TP [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​tp-creation-des-sources.list-via-cat|TP :​ créer les sources.list via cat]]. 
 +  
 +==== sources.list.d ==== 
 +sources.list.d propose une autre méthode de gérer le fichier sources.list. \\ 
 +sources.list.d permet d’organiser au sein d’un répertoire /etc/apt/sources.list.d les dépôts utilisés (chacun des dépots sera un fichier sources.list indépendant).
  
-Ce tuto se réalise par la ligne de commande en session [[manuel:​superutilisateur]].+Au final, le gestionnaire ​de paquet APT ne fera pas de différence mais cette méthode peut s’avérer utile dans l’administration de plusieurs machines, ou dans le cas d’un système utilisant un grand nombre de dépôts différents.
  
-==== Sources Stables ====+Plus d’informations sur la gestion des dépôts avec sources.list.d :​ [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​sources.list.d|APT :​ le dossier sources.list.d]].
  
-Dans ce TP, on utilise le nom release ''​wheezy''​ de la stable actuelle.+==== liste des miroirs ====
  
-Modifier ​le nom du sources.list pour le conserver intact ​ +Pour trouver l’ensemble des sites miroirs dans le mondeCela permet de choisir le miroir ​le plus performant et également limiter la charge ​ de certains serveurs.\\ 
-<file bash> mv /etc/apt/sources.list /etc/apt/​sources.list-sav</​file>​+[[https://www.debian.org/mirror/list |liste des miroirs Debian]] ​
  
-Nous allons maintenant créer et éditer un à un les fichiers ​des sources officielles mais aussi des sources multimedia et iceweasel((mozilla)) ainsi :\\+Pour vérifier l’état ​des serveurs [[http://​ftp.de.debian.org/​dmc/​ |Vérifier l’état des serveurs]].
  
-Créer et rédiger((Voir [[commande:​cat | la commande cat]])) les fichiers à volonté, par exemple avec ces commandes : +==== deb.debian.org ​====
-<file bash>cat > /​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officielle.list <<EOF  +
-# wheezy +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free +
-# wheezy updates +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free +
-# wheezy-backports +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main contrib non-free +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main contrib non-free +
-# wheezy proposed updates +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free +
-EOF</​file>​+
  
-Vérifiez la conformité par [[commande:​less | la commande less]] ainsi : 
-<file bash>​less /​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officielle.list</​file>​ 
  
-Puis continuez ​de même avec les propositions ​de noms des fichiers suivants : +Ce **méta-dépôt** choisira à chaque installation/​mise-à-jour ​de paquets le miroir le plus adapté sans intervention ​de votre part. 
-<file bash>cat > /etc/apt/sources.list.d/10deb-multi.list <<EOF  +Description en anglais sur son site officiel : ​ [[http://deb.debian.org/|http://deb.debian.org/]]\\ 
-# wheezy multimedia +Description en français de quelques avantages par rapport à la méthode "​classique"​ de définir directement un dépôt, sur le forum debian-facile :​[[https:​//​debian-facile.org/​viewtopic.php?​pid=120850#​p120850]]
-deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +
-EOF</file>+
  
-<file bash>cat > /​etc/​apt/​sources.list.d/​20deb-mozilla.list <<EOF  +==== Autres ressources ====
-# wheezy iceweasel release +
-deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release +
-EOF</​file>​+
  
-Enfin, mettez à jour(([[manuel:aptitude]])).+  * [[http://​www.debian.org/​releases/​proposed-updates.fr.html]] 
 +  * [[http://​www.debian.org/​security/​]] 
 +principaux contributeurs:​ milou, smolski, vv222, nIQnutn, deuchdeb.
doc/systeme/apt/sources.list.txt · Dernière modification: 30/09/2023 18:39 par captnfab

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB