logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révision Les deux révisions suivantes
doc:systeme:apt:sources.list [15/09/2013 20:16]
captnfab
doc:systeme:apt:sources.list [05/09/2018 10:53]
smolski [Introduction]
Ligne 1: Ligne 1:
-====== ​Configurer ses dépôts favoris avec les fichiers ​sources.list ======+====== ​APT : fichier ​sources.list ======
  
-(//testé// **captnfab** 25/05/2013Le retour sur le forum est [[http://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=2290| ici]] N'hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs !+  * Objet : Bien configurer son sources.list 
 +  * Niveau requis : {{tag>​débutant avisé}} 
 +  * Commentaires : ​//Pour bien comprendre comment apt-get ou aptitude trouvent et récupèrent les logiciels que vous leur demandez d’installer.// 
 +  ​Débutant, à savoir :  
 +    ​[[:​doc:​systeme:​commandes:​le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là!.]] 
 +    ​[[:​doc:​systeme:​apt|La gestion des paquets avec APT]] 
 +  ​Suivi :  
 +    * Création par [[user>​captnfab]] le 25/05/2013 
 +    * Mise à jour par [[user>​nIQnutn]] le 18/​06/​2017 
 +  * Le retour sur le forum est [[http://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=2290| ici]]((Nhésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs!))
  
-  * Objet : Bien configurer son sources.list 
-  * Niveau requis : {{tag>​débutant,​expert}} 
-  * Commentaires : //Pour bien comprendre comment apt-get ou aptitude trouvent et récupèrent les logiciels que vous leur demandez d'​installer.//​ 
-  * Débutant, à savoir : [[manuel:​le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là !.]], [[manuel:​apt|La gestion des paquets avec APT]] 
- 
-**Tout utilisateur de Debian se doit d'​avoir lu en totalité cette page une fois dans sa vie. Autant que ce soit maintenant.** :) 
  
 ===== Introduction ===== ===== Introduction =====
  
-L'utilisation normale de Debian ​se fait sans jamais manipuler de fichier ''.deb''​ à la main, mais en indiquant à **APT** où récupérer ces fichiers.+Si vous venez d'installer debian depuis une clé USB ou un CDROM, commencez par [[doc:​programmation:​commenter|commenter]] ou supprimer les lignes des sources commençant par : 
 +<file apt_sources nom.apt_sources>​ 
 +deb cdrom:[Debian ​GNU/Linux etc... 
 +</​file>​ 
 +Et avec [[doc:​editeurs:​nano|l'éditeur nano]] par exemple le rédiger ainsi : 
 +<file apt_sources nom.apt_sources>​ 
 +#deb cdrom:​[Debian GNU/Linux etc... 
 +</​file>​ 
 +Ou supprimer toute la ligne.
  
-En général, ils se trouvent sur des serveurs appelés //​dépôts//​. Il convient alors de renseigner ses fichiers ​''​sources.list''​ afin d'​indiquer de quelles //​sections//​ de quelles //​branches//​ de quels //​dépôts//​ il lui faut récupérer les listes ​de paquets. ​+Voir ensuite le détail d'une installation propre : [[doc:​install:​install|Premières configurations après l'installe ​de debian]]
  
-Cela se fait en renseignant les fichiers présents dans ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​ ou en complétant ​le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​ lui-même.+L’installation de logiciels (plus généralement appelé **paquets**) ​se fait directement par le gestionnaire de paquets APTContrairement à Windows, il est inutile de télécharger directement un logicielLe gestionnaire de paquets s’occupe de le télécharger et de l’installer à votre place.
  
-**Si vous êtes pressé(e)**, allez directement voir [[:​manuel:​apt:​sources.list?&#​configurations_types|les configurations type du sources.list]].+Le fichier sources.list permet simplement de définir les logithèques (appelées **dépôts**) utilisées par Debian. L’utilisation de dépôts additionnels permet d’avoir accès à un plus grand nombre de logiciels ou des versions plus récentes. 
 +<note warning>**ATTENTION** ! Pour les manipulations des sources, il faut savoir ce que l'on fait réellement,​ vous atteignez ici aux limites fondamentales de votre installation,​ n'​hésitez pas à intervenir sur le forum df si vous ne trouvez pas d'​explications claires sur le sujet dans les liens du wiki df.</​note>​
  
-===== Dépôts, branches et sections ​=====+===== Syntaxe du fichier sources.list ​=====
  
-Les paquets Debian sont regroupés dans des //​dépôts//,​ le principal étant le dépôt officielChaque dépôt se divise ensuite suivant les différentes ​//branches// de Debian (voir [[manuel:​branches_debian]])Et chaque ​branche ​est à son tour divisée en sections relatives à la liberté((en terme de licence)) des paquets.+Le fichier sources.list est structuré de cette manière : 
 +<file apt_sources ​/etc/apt/sources.list>#​ structure du fichier sources.list 
 +deb url-du-miroir ​branche ​section1 ​(section2 section3)</​file>​
  
-Prenons par exemple le dépôt officiel ​Debian.+Sur votre Debian, il est probable que vous ayez un fichier sources.list très similaire à : 
 +<file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>#​ Les dépôts officiels Debian Stretch, sans les sources : 
 +deb http://​deb.debian.org/​debian/​ stretch main</​file>​
  
-Le miroir((Une copieLe dépôt est présent sur de multiples serveurs ​à travers le monde, on parle de miroir quand il s'agit d'une copie exacte.)) français habituel se situe à l'​adresse [[http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​]].+<note warning>​Un fichier sources.list mal configuré peut aboutir ​à un système instable ou ne plus fonctionner du tout.</note>
  
-On trouve sur ce miroir les branches Debian habituelles :  +==== Binaires ou sources ====
-  * **oldstable**((En ce moment, Squeeze)) la version en passe de devenir obsolète,  +
-  * **stable**((Wheezy)),​ la version courante, +
-  * **testing**((Jessie)),​ la version qui un jour deviendra stable, +
-  * **unstable**((Sid)),​ la version de développement,​ +
-  * et **experimental**((Rc-Buggy)),​ la version de, euh, tests...+
  
-Il existe trois //​branches//​ supplémentaires :  +Les paquets ​**binaires** sont [[doc:systeme:​noyau:​compiler | des paquets compilés]] c’est-à-dire prêts à l’emploiIl est également possible d’utiliser les **sources** pour pouvoir modifier les paquets et les recompiler soi-même (pour utilisateur averti).
-  ​* **stable-updates**,((En ce moment wheezy-updates)) Propose quelques mises à jour pour stable de logiciels plus récents. Indispensable pour [[logiciel:clamav]]. +
-  ​* **stable-proposed-updates**((En ce moment wheezy-proposed-updates)) Propose des paquets ​en passe d'​entrer dans stable-updates. +
-  * et **stable-backports**((En ce moment wheezy-backports)) Apporte des paquets supplémentaires à la branche **stable** tout en ne faisant pas à proprement parler partie de celle-ci.+
  
-Si l'on s'​intéresse à la branche **stable**on y trouve à l'​intérieur les trois //sections// habituelles : +Pour utiliser les sourcesil faut recopier le dépôt et remplacer deb par deb-src: 
-  * **main**, contenant les paquets libres, +<file apt_sources ​/etc/apt/sources.list>​ 
-  * **contrib**,​ contenant les paquets libres dépendant de contenu non-libre, +deb-src http://deb.debian.org/​debian/​ stretch main</​file>​
-  * et **non-free** contenant les paquets non-libres.+
  
-===== Les fichiers sources.list =====+==== Miroirs / URL ====
  
-Nous allons maintenant voir où placer nos fichiers contenant ​la liste des dépôtset comment les rédiger.+Les paquets sont disponibles sur une multitude de serveurs miroirs éparpillés dans tous les pays du monde. ​Nous voulons en général utiliser le miroir le plus proche de chez nous. 
 +<​note>​Il est possible de rencontrer URL d’un miroir qui commence par : \\ 
 +1.  **http:​%%/​%%/​** pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou  \\ 
 +2.  **cdrom:​%%/​%%/​**pour indiquer l’utilisation d’un lecteur de CD avec la possibilité de changer de mediaou encore \\ 
 +2.  **file:​%%/​%%/​** pour indiquer une source locale située dans l’arborescence de fichiers du système (dans ce cas, il faut bien veiller à ce que l’URL se termine par un slash : %%/%%), ou \\ 
 +3.  **ftp:​%%/​%%/​** pour une source disponible sur un serveur FTP.</​note>​
  
-==== Emplacement des fichiers ​====+====Branches ​====
  
-Il existe deux emplacements possibles pour la configuration des sources : soit tout dans le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​((prendre bien garde d'en faire une copie intact ​de sauvegarde avant !)). soit' après avoir modifié le nom du fichier sources;​list ​((par exemple en //​sources-sav//​)) avec [[commande:​mv | la commande mv]] par des fichiers individuels dans le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​ en créant un nouveau fichier par thème. \\ +La branche permet de définir ​la **version ​de Debian** qui sera utilisée ​(wheezy, jessie,​stretch,​ buster, sid ..).\\ 
-Par exemple : +La branche peut être désignée sous son **nom de code** (jessie, stretch, buster, sid) ou son **nom d’archive** (oldstable, stable, testing, unstable).
-  ​''/​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officiel.list''​ pour les paquets du miroir officiel +
-  ​''/​etc/​apt/​sources.list.d/​10deb-mozilla.list''​ pour les miroirs des mainteneurs mozilla +
-  ​etc.+
  
-== Nota ==+Quelle différence entre nom de code et nom d’archive ?\\ 
 +À un moment donné, Stretch et stable peuvent être équivalentes mais pas dans le temps. La différence ne se verra qu’à l’introduction d’une nouvelle version.
  
-Créer des fichiers distincts pour les sources permet ​la simplification de la gestion des sourcesnotamment en ajoutant simplement un //fichier sources// particulier avec [[commande:cp | la commande cp]] plutôt qu'en éditant tout le fichier ​à chaque ​fois pour y écrire dedans\\ +> Si j’installe ​la version stable Stretchj’indiquerai le nom de code stretch si j’ai envie de rester sur cette version pour  différentes raisons: 
-<note>Très intéressant ​pour l'​administration des pc distants !</note+>   ​* ​ si la version me convient et dans la mesure où la version est toujours maintenue. 
-On peut utiliser aussi cette méthode pour l'​entraide en indiquant ​d'​ajouter la copie du fichier sources nécessaire directement dans le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/'' ​plutôt ​que de devoir indiquer l'​usage ​de nano et tout l'​toutim pour rédiger la correction dans un seul fichier sources.list avec des risques d'​erreurs ICC((Interface Chaise Clavier)grandissant par l'​angoisse de ne pas y arriver\\ +>   ​* ​ dans le cas où je fais une réinstallation complète ​à chaque ​version et je garde cette version en secours
-=)+  *  je n’ai pas le temps de préparer une montée de version ou j’ai besoin d’aide ​pour ne pas tout casser. 
 +
 +> Il peut arriver ​d’installer une version de test parce que mon matériel est mal reconnu avec des versions plus anciennes. Si j’indique ​le nom de code strectch, il n’y aura pas de changement quand la version sera déclarée stableJe retombe alors automatiquement sur la version Debian recommandée. 
 +>  
 +> L’utilisation du nom d’archive est plutôt ​recommandée aux développeurs. Cela permet ​de rester avec une version ​de test et corriger les bugs. 
 +> Certaines personnes utilisent également les versions de tests pour bénéficier ​des dernières versions de paquets ​(pour les personnes avisées). 
  
-==== Création et édition des fichiers ====+__En résumé :__ ces deux méthodes pour définir la version utilisée ne sont pas équivalentes,​ l’utilisation du nom de code est pérenne (stretch proposera les mêmes paquets aujourd’hui que dans cinq ans), alors que l’utilisation du nom d’archive changera de cible tous les deux ans environ, lors de la publication d’une nouvelle version.
  
-S'​agissant ​d'une opération d'​administration,​ la création et l'​édition de ces fichiers devront être faites en tant que //​super-utilisateur//​((i.e. root)) avec un éditeur de texte((Attention,​ libreoffice est un traitement de texte pas un éditeur de texte)) tel [[manuel:​nano]],​ [[manuel:​vim]],​ etc.+<note warning>​On ne mélange jamais ​ nom de code et nom d’archive dans le même sources.list.</​note>​
  
-On pourra par exemple commencer comme cela : +Plus d’informations sur [[doc:systeme:​apt:​branches-debian|Les branches ​de Debian]].
-<code bash> +
-su - +
-(mot de passe root) +
-nano /​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officiel.list</​code>​+
  
-==== Syntaxe des fichiers ​====+==== Depôts ​====
  
-=== Pour les listes ​de paquets ===+La branche **stable** est composée ​de 5 dépôts complémentaires. \\ 
 +Les dépôts ci-dessous, sont désignés par la branche ''​stable''​. En fonction de la version Debian utilisée, il est nécessaire de modifier la branche (il est recommandé d’utiliser le nom de code: //stretch// pour la version stable actuelle).
  
-La syntaxe est élémentaire,​ pour récupérer ​la liste des paquets d'un dépôt ''​url_du_dépôt''​ pour la branche ​''​ma_branche''​ pour les sections ''​section_1''​ et ''​section_2''​, on écrit ​:+^ Depôts ​        ^ Commentaire ​                              ^ 
 +| **stable** ​  | Dépôt principal: obligatoire \\   ​propose tous les paquets de la version stable actuelle. De nouvelles versions de paquets ne sont ajoutées à cette branche qu’une fois tous les trois mois environ. ​                       | 
 +| **stable/​updates** ​  ​|Dépôt ​des correctifs de sécurité: recommandé\\ propose des mises-à-jour corrigeant des failles de sécurité dans les versions de paquets ​proposées par la branche "​stable"​. ​                         | 
 +|**stable-updates**|Dépôt de mises-à-jour //​volatiles//:​ recommandé \\ contient les mises à jour de paquets qui seront intégrés à la prochaine version mineure((Une version est //majeure// lorsque le premier chiffre change (ex. 7.0), et //mineure// lorsque le deuxième chiffre change (ex. 7.5) )). On y trouvera par exemple les bases de données ​d’antivirus,​ les fuseaux horaires, les listes noires des anti-spam, etc. | 
 +|**stable-proposed-updates** |Dépôt de test des mises-à-jour de la branche ​//stable//: optionnel\\ contient ​les corrections de paquets en test avant qu'elles n'arrivent dans //​stable-updates//​. Il servira surtout aux impatients ​et à ceux qui voudraient aider à traquer les bugs éventuels.| 
 +| **stable-backports**|Dépôt de //​rétroportages//:​ optionnel\\ propose des nouvelles versions de paquets issus de la branche "​testing"​ pour fonctionner sur une Debian stable. On y trouvera des versions plus récentes de certains paquets populaires, comme libreoffice ou le noyau Linux.\\ **ATTENTION !** Les dépôts **backports** ne fonctionneront qu’avec le nom de code((release)),​ par exemple pour la stable actuelle, ​''​**stretch**-backports'' ​et non avec le nom de branche ​**stable**-backports.|
  
-<code apt_sources>​deb url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​+==== Sections ====
  
-<note info>​L'​URL peut débuter par ''​file:%%/​%%/''​ pour indiquer une source locale située dans l'​arborescence de fichiers du système (//dans ce casil faut bien veiller à ce que l'URL se termine par un ''/''//​), par ''​http:​%%/​%%/''​ pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou encore par ''​ftp:​%%/​%%/''​ pour une source disponible sur un serveur FTP.</​note>​+Il existe 3 sections pour les dépôts officiels ​**main****contrib****non-free**. \\ 
 +Seuls les paquets proposés dans la section main sont officiellement supportés ​par le projet Debian et 100libres. Ceux proposés dans contrib et non-free ne le sont pas (ou pas totalement).
  
-Exemple, pour récupérer les listes des trois sections de la branche stable du dépôt officiel via le miroir francophone : +==== Commentaires ====
-<code apt_sources>​deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ stable main contrib non-free</​code>​+
  
-On peut, et il est même préférable ​de le faire, remplacer la branche ​par son nom //release//Par exemple, ​la stable ​est au moment ​de la rédaction du  tuto //wheezy//La ligne devient donc : +Certaines bonnes habitudes consistent à documenter les modifications qui sont effectuées. Il suffit ​de précéder ​le [[doc:​programmation:​commenter|commentaire]] ​par le caractère **#**\\ 
-<​code ​apt_sources>​deb ​http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy ​main contrib non-free</​code>​+De la même manière, il est possible ​de désactiver certains dépôts en le précédant de #
 +<​code>​# Commentaire:​ désactivation du CD-Rom qui a servi de dépôt pour l'​installation 
 +deb cdrom:[Debian GNU/Linux testing _Stretch_ - Official Snapshot amd64 NETINST Binary-1 20150323-08:​15]testing ​main</​code>​
  
-<note important>​L'​intérêt d'​utiliser le nom release est que lors de la sortie d'une nouvelle stable, le système ne se met pas à jour automatiquement mais attends que l'​administrateur (ievous) décide du bon moment ​pour migrer vers celle-ci.</​note>​+===== sources.list pour Debian =====
  
-=== Pour les listes de sources ===+===sources.list pour Debian stable (Stretch) ====
  
-De manière similaire, si vous voulez récupérer le code source des paquets, pour recompiler vous-même ​les paquets après y avoir effectué vos propres modificationsvous pouvez ajouter ​une ligne sur le modèle suivant ​: +Pour les personnes qui utilisent les versions stable (Stretch), une page détaillée ​sur le fichier sources.list à utiliser[[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​stretch|sources.list pour Debian stable (Stretch)]]
-<code apt_sources>​deb-src url_du_dépôt ma_branche section_1 section_2</​code>​+
  
-Ce qui donne pour notre exemple précédent : 
-<code apt_sources>​deb-src http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</​code>​ 
  
-=== Pour les commentaires ​===+==== sources.list pour Debian oldstable (Jessie) ====
  
-Afin de rajouter des explications dans le fichiers, ​qui soient ignorées par **APT**on peut rajouter ​une ligne commençant par un ''#''​Exemple ​: +Pour les personnnes ​qui utilisent Debian Jessie, une page détaillée sur le fichier sources.list  à utiliser[[doc:systeme:apt:sources.list:​jessie|sources.list pour Debian oldstable stable (Jessie)]]
-<code apt_sources>#​ Les dépôts officiels Debian Wheezy, sans les sources ​: +
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free</​code>​ +
-===== Mise à jour de la liste des paquets =====+
  
-Après chaque modification des ''​sources.list'',​ il est nécessaire de lancer un //update// de la liste des paquets, via la commande suivant : 
-<code bash>​aptitude update</​code>​ 
-Cette opération doit être lancée en tant que super-utilisateur((i.e. en tant que root)). 
  
 +==== sources.list pour Debian testing/​unstable ====
  
-===== Liste des dépôts principaux ======+Pour les personnes qui utilisent les versions testing et unstable, une page détaillée sur le fichier sources.list ​ à utiliser: [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​testing|APT : les sources.list pour Debian testing ou unstable]].
  
-Nous avons repris ci-dessous une liste des principaux dépôts Debian existants. Chacun d'eux apporte une liste de paquets différente. 
  
-  * L'​**archive officielle** apporte les paquets Debian qui ont été conçus et vérifiés par des //​Développeurs Debian//, elle est indispensable et doit être inclue dans tout ''​sources.list''​ +===== Gestion ​des dépôts tiers =====
-  * L'​**archive de sécurité** apporte les mises à jour de sécurité pour les paquets Debian stable. C'est un complément essentiel à toute Debian stable. +
-  * L'​archive **développeurs mozilla** est une archive facultative permettant d'​accéder à la dernière version d'​Iceweasel. +
-  * L'​archive **deb-multimedia** est une archive facultative et déconseillée permettant d'​accéder à des paquets multimedia compilés avec différentes options que les paquets officiels.+
  
-Il faut savoir que si les dépôts officiels ​sont des dépôts de confiance, chaque //​Développeur Debian/signant ses envois via une clé GPGil n'en est pas nécessairement ​de même des autres dépôts. Aussi, **nous vous conseillons ​pour des raisons de sécurité de vous limiter autant que possible aux dépôts officiels**,​ voire même à la section **main** de celui-ci, le code en étant libre et donc vérifiable par tout le monde.+L’utilisation de dépôts tiers permet d’ajouter de nouveaux paquets absents des dépôts officiels, ou de proposer ​des versions plus récentes. \\ 
 +Les dépôts ​tiers les plus utilisées sont généralement ceux de Mozilla (développeurs principaux ​de Firefox/Iceweasel)VideoLAN (développeurs principaux ​de VLC) et deb-multimedia ​pour des raisons de licence.
  
 +L’introduction de paquets tiers n’est pas sans risques et peut présenter des dangers pour votre système. ​
  
-==== Les dépôts ​Debian Officiels ====+Pour ajouter des dépôts ​tiers à votre distribution Linux : [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​depots-tiers|Gestion des dépôts tiers]].
  
-Ils existent pour les branches **oldstable**,​ **stable**=**wheezy**,​ **testing**=**jessie**,​ **unstable**=**sid** et **experimental**=**rc-buggy** (avec en plus, dans le cas de stable, les branches **stable-updates**,​ **stable-proposed-updates** et **stable-backports**) et sont à chaque fois déclinés en les trois sections **main**, **contrib** et **non-free**. 
  
-<note info>​Pour Debian Stable, la branche **stable-updates** propose quelques mises à jour pour **stable** de logiciels plus récents mais considérés comme //stables// ainsi que la mise à jour de la base de donnée pour l'​anti-virus [[logiciel:​clamav]],​ et la branche **stable-proposed-updates** propose des paquets en passe d'​entrer dans **stable-updates**. 
  
-La branche **stable-backports** propose une série ​de paquets issus de **testing** et rétroportés vers **stable**. On y trouve par exemple en ce moment la version 4.0 de LibreOffice (alors que seule la 3.5 est présente ​dans Wheezy) ainsi qu'une version plus récente du noyau.</note>+===== Aller plus loin ===== 
 +Pour trouver ​de l’aide supplémentaire,​ il suffit ​de taper dans le terminal: 
 +    
 +<code user>man sources.list</code> 
 +    ​
  
-Exemples ​pour un Wheezy libre mais très à joursans récupération ​de la liste des sources ​+==== Modifier son sources.list ​pour migrer d’une version old-stable vers stable ==== 
-<code apt_sources 00debian-officiel.list> +Lors de l’introduction d’une nouvelle version stableil est nécessaire ​de procéder à quelques vérifications notamment sur le contenu du fichier ​sources.list. \\ 
-# wheezy +Les différentes étapes et vérifications nécessaires sont récapitulées sur [[doc:migrer|Migrer]]
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main +  
-# wheezy updates  ​ +==== Épinglage ("​pinning"​ en anglais) ==== 
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main +L’épinglage (**pinning** en anglais) permet de définir des priorités entre les versions proposées lors de l’installation et la mise à jour d’un paquetCela permet notamment d’utiliser un paquet issu d’une version de test ou de rester sur une version définie d’un logiciel\\ 
-# wheezy proposed updates +L’épinglage est défini dans le fichier ​/etc/apt/preferencesSon utilisation est réservée aux personnes averties.
-deb http://ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy-proposed-updates main  +
-# wheezy-backports +
-deb http://ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main +
-</​code>​+
  
-<note info>​Pour installer un paquet ''​le_paquet''​ depuis les **backports**,​ on utilisera la commande suivante ​: +Plus d’informations sur [[doc:systeme:​apt:​pinning|Les fichiers apt_preferences]].
-<code bash>​aptitude -t wheezy-backports install le_paquet</​code></​note>​+
  
-<note important>​Si vous avez besoin d'​utiliser un logiciel ​récent qui n'est pas dans **stable** ni dans ses **backports**,​ vous avez deux alternatives : soit passer sous **testing**/​**sid**,​ soit créer un chroot contenant **testing**/​**sid**. Voir par exemple ici : [[manuel:​gimp:​chroot|Installer une version ​récente ​de gimp dans un chroot]]?</​note>​+==== Installer une version supérieure avec chroot / schroot ==== 
 +Une alternative à la virtualisation et à l’étiquetage si le logiciel ​que je souhaite installer ​nest pas disponible pour ma version de Debian.
  
-  * Pour plus d'informations sur la branche **proposed-updates** voyez ici : [[http://www.debian.org/​releases/​proposed-updates.fr.html]]+Plus dinformations sur [[doc:systeme:​schroot|schroot]]. 
 +  
 +==== Comment installer un paquet ​.deb ==== 
 +Si le logiciel que je souhaite installer n’est présent dans aucun dépôt mais seulement distribué sous forme de paquet binaire ​.deb, je peux l’installer avec dpkg.
  
-==== Les dépôts Debian Security ==== +Plus d’information ​sur l’installation ​des fichier ​.deb : [[doc:systeme:apt:dpkg#installer-un-paquet-deb|dpkg et dpkg-deb]].
- +
-Un complément indispensable pour les machines tournant ​sur Debian stable et étant exposées sur internet. +
- +
-Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources : +
-<file apt_sources 10debian-security.list> +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main  +
-</​code>​ +
- +
-  * Pour plus d'​informations sur le dépôt **security** voyez ici : [[http://​www.debian.org/​security/​]] +
- +
-==== Les dépôts des mainteneurs Mozilla ==== +
- +
-Ce dépôt permet d'​accéder à la dernière version d'​Iceweasel,​ le clone 100% libre((i.e. sans logo ni nom non-libre)) de Firefox. +
-<note info>Si vous n'avez pas besoin de la dernière version d'​Iceweasel,​ contentez-vous de mettre les dépôts //​security//​ qui fournissent déjà la dernière version //ESR// (support long terme) d'​Iceweasel.</​note>​ +
- +
-Il contient trois sections ​**iceweasel-release**,​ **iceweasel-beta** et **iceweasel-aurora** associées aux versions correspondantes de Firefox. +
- +
-Exemple pour récupérer la version release pour Wheezy, sans récupération de la liste des sources ​: +
-<file apt_sources 50iceweasel-release.list>​ +
-wheezy iceweasel release +
-deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release +
-</​file>​ +
- +
-<note important>​Si après ​un ''​aptitude update''​ un message d'​avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ​''​pkg-mozilla-archive-keyring''​ via <code bash>​aptitude install pkg-mozilla-archive-keyring</​code>​ +
-</​note>​ +
- +
-==== Les dépôts Deb-Multimedia ==== +
- +
-<note warning>​Attention dans la plupart des cas, ces dépôts ne sont pas nécessaires,​ voire ils peuvent causer des problèmes de stabilité ou de sécurité. Passez-vous-en dans la mesure du possible.</​note>​ +
- +
-Ce dépôt contient quelques paquets ne pouvant pas être hébergés par Debian car ne respectant pas les conditions de distributions. C'est en particulier le cas de la ''​libdvdcss2''​ permettant de déchiffrer certains DVD protégés. +
- +
-Ce dépôt ne comporte pas de section **contrib**. +
- +
-Exemple pour wheezy, sans récupération de la liste des sources : +
-<file apt_sources 60deb-multimedia.list>​ +
-# wheezy ​deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +
-</​file>​ +
- +
-<note important>​Si après un ''​aptitude update''​ un message d'​avertissement vous indique que ce dépôt est non vérifié et ses paquets non-sûrs, installez le paquet ''​deb-multimedia-keyring''​ via <code bash>​aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring</​code>​ +
-</​note>​ +
- +
-Pour plus de détails, rendez-vous [[http://​mozilla.debian.net/​|sur la page officielle]]((en anglish)). +
- +
-===== Configurations types ===== +
- +
-==== Debian Stable (Wheezy) ==== +
- +
-On se place dans le cas où l'on a une Debian Stable (Wheezy). Dans le cas où vous n'​auriez besoin d'​aucun paquet non-libre, vous pouvez retirer ''​contrib'' ​et ''​non-free''​ à chaque fois qu'​elles sont présentes. +
- +
-Vous pouvez, comme nous l'​avons dit plus haut, placer cela dans le fichier ''/​etc/​apt/​sources.list''​ ou dans un ou des fichiers dans le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​. +
- +
-=== sources.list minimal (recommandé) === +
- +
-<file apt_sources sources.list>​ +
-# wheezy +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main contrib non-free +
-</​file>​ +
- +
-Pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root''​ : +
-<file bash>​aptitude update</​file>​ +
- +
-=== sources.list avec backports et dépôts mozilla === +
- +
-<file apt_sources sources.list>​ +
-# wheezy +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free +
-# wheezy-backports +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main contrib non-free +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main contrib non-free +
-# wheezy iceweasel release +
-deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release +
-</​file>​ +
- +
-Et pensez à faire les opérations suivantes dans un terminal ''​root''​ : +
-<file bash>​apt-get update +
-apt-get install pkg-mozilla-archive-keyring +
-apt-get update</​file>​ +
- +
-<note info>​Pour installer un paquet ''​le_paquet''​ depuis les backports, on utilisera la commande suivante : +
-<file bash>​aptitude -t wheezy-backports install le_paquet</​file></​note>​ +
- +
-== Proposed updates == +
-Si vous voulez bénéficier des paquets mis à jour en passe d'​entrer dans la branche **stable-update**,​ rajoutez le dépôt suivant : +
-<file apt_sources>#​ wheezy proposed updates +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free</​file>​ +
- +
-== Dépôt deb-multimedia == +
-Si malgré tout vous souhaitez utiliser les dépôts deb-multimedia,​ rajoutez ces lignes : +
-<file apt_sources>#​ wheezy deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org stable main non-free</​file>​ +
- +
-Et pensez à faire les opérations suivantes wheezy un terminal ''​root''​ : +
-<file bash>​aptitude update +
-aptitude --allow-untrusted install deb-multimedia-keyring +
-aptitude update</​file>​ +
- +
-==== Debian Unstable (Sid) ==== +
- +
-<file apt_sources sources.list>​ +
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-# experimental (contient iceweasel version release) +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-</​file>​ +
- +
-<note info> +
-Si vous avez une distribution amd64, il vous est possible d'​ajouter les dépôts experimental,​ à condition de faire du [[manuel:​apt:​pinning#​sid_avec_les_depots_multimedia_de_experimental|pinning pour Multimedia Experimental]] pour leur mettre une faible priorité (1). Qui plus est, une fois de plus, nous ne vous recommandons pas d'​utiliser ces dépôts. +
-<code apt_sources>#​ experimental deb-multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main non-free +
-</​code></​note>​ +
- +
-<note info>La version release de Iceweasel est dans les dépôts officiels ''​experimental'',​ pour les autres versions, utilisez les dépôts des développeurs mozilla. +
-Exemple : +
-<file apt_sources>#​ iceweasel beta +
-deb http://​mozilla.debian.net/​ experimental iceweasel-beta</​file></​note>​ +
- +
-==== Debian Testing avec Unstable en roue de secours === +
- +
-<file apt_sources sources.list>​ +
-# testing +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ testing main contrib non-free +
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-# experimental (contient iceweasel version release) +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-</​file>​ +
- +
-<note warning>​Attention,​ il est nécessaire de créer un fichier de [[manuel:​apt:​pinning#​testing_avec_sid_non-prioritaire|pinning pour Debian Testing]] afin de donner une priorité 100 aux dépôts **sid** et 1 au dépôt //​deb-multimedia//​ **experimental** éventuels. Sans quoi, vous allez vous retrouvez en sid.</​note>​ +
- +
- +
-==== MOOOOAAARRRRRRRRRRR !! ==== +
- +
-<note warning>​Euh,​ ça, c'est juste si vous adorez passer votre temps à télécharger tout plein de sources. En vrai, ça ne sert à rien, mais vous pouvez quand même trouver cela rigolo. Ne pas utiliser sans casque, genouillères et autres moyens de sauvegardes basiques.</​note>​ +
- +
-Le sources.list complet pour un [[manuel:​pinning | pinning]] de taré : +
- +
-<note warning>​Il va de soit que si vous ne maîtrisez pas l'​utilisation du fichier [[manuel:​apt:​pinning|preferences]] il n'est pas la peine de penser à utiliser ce fichier de sources vous vous retrouveriez simplement en **sid**.</​note>​ +
- +
-<file apt_sources sources.list>​ +
-# wheezy +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy main contrib non-free +
- +
-# wheezy multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +
-   +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/​ stable/​updates main contrib non-free +
-   +
-# wheezy updates ​  +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free +
- +
-# wheezy proposed updates ​  +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free +
-   +
-# wheezy-backports +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-backports main contrib non-free +
- +
-# jessie +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ jessie main contrib non-free +
-   +
-# jessie multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org jessie main non-free +
-   +
-# jessie security +
-deb http://​security.debian.org/​ jessie/​updates main contrib non-free +
-   +
-# sid +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ sid main contrib non-free +
-   +
-# sid multimedia +
-deb http://​www.deb-multimedia.org sid main non-free +
-   +
-# experimental +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free +
-   +
-# experimental multimedia (Seulement pour architecture amd64) +
-deb http://​www.deb-multimedia.org experimental main +
-</​file>​+
  
-===== TP - Création des sources ​par fichiers distincts =====+==== TP : créer les sources.list via cat ==== 
 +Un petit exercice pratique pour éditer son fichier sources.list grâce à l’utilitaire cat.
  
-testé par **smolski** ​le 09/09/2013+Retrouver ​le TP [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​tp-creation-des-sources.list-via-cat|TP :​ créer les sources.list via cat]]. 
 +  
 +==== sources.list.d ==== 
 +sources.list.d propose une autre méthode de gérer le fichier sources.list. \\ 
 +sources.list.d permet d’organiser au sein d’un répertoire /etc/apt/sources.list.d les dépôts utilisés (chacun des dépots sera un fichier sources.list indépendant).
  
-Ce tuto se réalise par la ligne de commande en session [[manuel:​superutilisateur]].+Au final, le gestionnaire ​de paquet APT ne fera pas de différence mais cette méthode peut s’avérer utile dans l’administration de plusieurs machines, ou dans le cas d’un système utilisant un grand nombre de dépôts différents.
  
-==== Sources Stables ====+Plus d’informations sur la gestion des dépôts avec sources.list.d :​ [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​sources.list.d|APT :​ le dossier sources.list.d]].
  
-Dans ce TP, on utilise le nom release ''​wheezy''​ de la stable actuelle.+==== liste des miroirs ====
  
-Modifier ​le nom du sources.list pour le conserver intact ​ +Pour trouver l’ensemble des sites miroirs dans le mondeCela permet de choisir le miroir ​le plus performant et également limiter la charge ​ de certains serveurs.\\ 
-<file bash> mv /etc/apt/sources.list /etc/apt/​sources.list-sav</​file>​+[[https://www.debian.org/mirror/list |liste des miroirs Debian]] ​
  
-Nous allons maintenant créer et éditer un à un les fichiers ​des sources officielles mais aussi des sources multimedia et iceweasel((mozilla)) ainsi :\\+Pour vérifier l’état ​des serveurs [[http://​ftp.de.debian.org/​dmc/​ |Vérifier l’état des serveurs]].
  
-Créer et rédiger((Voir [[commande:​cat | la commande cat]])) les fichiers à volonté, par exemple avec ces commandes : +==== deb.debian.org ​====
-<file bash config_deb_officiel.sh>​cat > /​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officielle.list <<EOF  +
-# wheezy +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/debian/ wheezy main contrib non-free +
-# wheezy updates +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-updates main contrib non-free +
-# wheezy-backports +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian wheezy-backports main contrib non-free +
-# wheezy security +
-deb http://​security.debian.org/​ wheezy/​updates main contrib non-free +
-# wheezy proposed updates +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ wheezy-proposed-updates main contrib non-free +
-EOF</​file>​+
  
-Vérifiez la conformité par [[commande:​less | la commande less]] ainsi : 
-<file bash>​less /​etc/​apt/​sources.list.d/​00debian-officielle.list</​file>​ 
  
-Puis continuez ​de même avec les propositions ​de noms des fichiers suivants : +Ce **méta-dépôt** choisira à chaque installation/​mise-à-jour ​de paquets le miroir le plus adapté sans intervention ​de votre part. 
-<file bash config_deb_multimedia.sh>cat > /etc/apt/sources.list.d/10deb-multi.list <<​EOF ​ +Description en anglais sur son site officiel : ​ [[http://​deb.debian.org/|http://deb.debian.org/]]\\ 
-# wheezy multimedia +Description en français de quelques avantages par rapport à la méthode "​classique"​ de définir directement un dépôt, sur le forum debian-facile :​[[https://debian-facile.org/viewtopic.php?​pid=120850#​p120850]]
-deb http://www.deb-multimedia.org wheezy main non-free +
-EOF</file>+
  
-<file bash config_deb_mozilla.sh>​cat > /​etc/​apt/​sources.list.d/​20deb-mozilla.list <<EOF  +==== Autres ressources ====
-# wheezy iceweasel release +
-deb http://​mozilla.debian.net/​ wheezy-backports iceweasel-release +
-EOF</​file>​+
  
-Enfin, mettez à jour(([[manuel:aptitude]])).+  * [[http://​www.debian.org/​releases/​proposed-updates.fr.html]] 
 +  * [[http://​www.debian.org/​security/​]] 
 +principaux contributeurs:​ milou, smolski, vv222, nIQnutn, deuchdeb.
doc/systeme/apt/sources.list.txt · Dernière modification: 30/09/2023 18:39 par captnfab

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB