logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
doc:systeme:apt:sources.list [30/04/2015 06:13]
smolski [Configurations types recommandées en version monolithique]
doc:systeme:apt:sources.list [30/09/2023 18:39]
captnfab [Syntaxe des fichiers sources.list]
Ligne 1: Ligne 1:
-====== APT : ​fichiers ​sources.list ======+====== APT : ​fichier ​sources.list ======
  
-  * Objet : Bien configurer son sources.list +  * Objet : Bien configurer son sources.list 
-  * Niveau ​requis ​: {{tag>​débutant avisé}} +  * Niveau ​requis : {{tag>​débutant avisé}} 
-  * Commentaires ​: //Pour bien comprendre comment apt-get ou aptitude trouvent et récupèrent les logiciels que vous leur demandez d'installer.//​ +  * Commentaires : //Pour bien comprendre comment apt-get ou aptitude trouvent et récupèrent les logiciels que vous leur demandez dinstaller.//​ 
-  * Débutant, à savoir ​:  +  * Débutant, à savoir :  
-    * [[:​doc:​systeme:​commandes:​le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là !.]]+    * [[:​doc:​systeme:​commandes:​le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là!.]]
     * [[:​doc:​systeme:​apt|La gestion des paquets avec APT]]     * [[:​doc:​systeme:​apt|La gestion des paquets avec APT]]
-  * Suivi +  * Suivi 
     * Création par [[user>​captnfab]] le 25/05/2013     * Création par [[user>​captnfab]] le 25/05/2013
-    * Mise à jour par [[user>captnfab]] le 08/07/2014 +    * Mise à jour par [[user>nIQnutn]] le 18/​06/​2017 
-  * Le retour sur le forum est [[http://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=2290| ici]]((N'hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs !))+    * Mise à jour par [[user>​arpinux]] le 21/08/2021 
 +    * Mise à jour par [[user>​captnfab]] le 30/09/2023 
 +  * Le retour sur le forum est [[http://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=2290| ici]]((Nhésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs!))
  
 ===== Introduction ===== ===== Introduction =====
  
-L'utilisation normale de Debian se fait sans jamais manipuler ​de fichier ''​.deb'' ​à la mainmais en indiquant à **APT** où récupérer ces fichiers.+Les fichiers ​''​sources.list''​ sont des fichiers ​de type texte, on trouve le fichier ​de base, ''​/​etc/​apt/​sources.list'', ​et le répertoire ''/​etc/​apt/​sources.list.d/''​ qui peut contenir d'​autres ​fichiers ​installés par des paquets ou créés par l'​administrateur de la machine.
  
-En général, ils se trouvent sur des serveurs appelés //dépôts//Il convient alors de renseigner son fichier ​''/​etc/​apt/​sources.list''​ afin d'​indiquer de quelles //​sections//​ de quelles //​branches//​ de quels //​dépôts//​ il lui faut récupérer les listes ​de paquets+L'​ensemble ​des adresses web inscrites dans ce ou ces fichiers déterminent les dépôts ​utilisés par votre système pour installer ou mettre à jour vos applicationsPrenez donc soin de n'utiliser que des adresses ​de confiance.
  
-Cela se fait en renseignant ​les fichiers présents dans ''​/etc/apt/​sources.list.d/'' ou en complétant ​le fichier ​''​/​etc/​apt/​sources.list''​ lui-même.+Si vous venez d'​installer debian depuis une clé USB ou un CDROM, commencez par [[doc:​programmation:​commenter|commenter]] ou supprimer ​les lignes des sources du CDROM commençant par : 
 +<file apt_sources nom.apt_sources>​ 
 +deb cdrom:​[Debian GNU/Linux etc... 
 +</file> 
 +Car alors, ​apt peut demander ​d'insérer ​le CD-ROM lors de l'installation d'un paquet !
  
-<note important>**Sauvegarde**+Par exemple, avec [[doc:​editeurs:​nano|l'​éditeur nano]], le rédiger ainsi : 
 +<file apt_sources nom.apt_sources> 
 +#deb cdrom:​[Debian GNU/Linux etc... 
 +</​file>​ 
 +Ou supprimer toute la ligne.
  
-Toute modification d'un fichier de configuration doit commencer par la sauvegarde de l'​ancien afin de le conserver intact au cas où. De plus, il est **fortement recommandé**afin d'​éviter les fautes de frappe, d'​utiliser [[doc:​programmation:​bash:​autocompletion | l'​autocompletion]].+Même si le cdrom est présent (ou la clé usb)apt ira chercher une version plus récente sur le net si le réseau est disponible.
  
-Exemple de procédure de sauvegarde (cf. [[doc:systeme:cp |cp]] et [[doc:editeurs:less less]]) du fichier **sources.list** : +Voir ensuite le détail d'une installation propre ​: [[doc:install:install|Premières configurations après l'​installation de debian]]
-<code root># Faire la copie de sauvegarde +
-cp /​etc/​apt/​sources.list /​root/​sources.list.sav +
-# Vérifier la copie avec less +
-less /​root/​sources.list.sav</​code>​ +
-</​note>​+
  
-<note tip>**Contenu privateur**+L’installation de logiciels (plus généralement appelé ​**paquets**) se fait directement par le gestionnaire de paquets APT. Contrairement à Windows, il est inutile de télécharger directement un logiciel. Le gestionnaire de paquets s’occupe de le télécharger et de l’installer à votre place.
  
-Les sections ​''​contrib'​' ​et ''​non-free''​ contiennent des logiciels privateurs. Ils apparaissent ici afin de les présenter ​à l'utilisateur qui feraou non, le choix de les utiliser.+Les fichiers ​''​sources.list'' ​permettent simplement ​de définir ​les logithèques (appelées **dépôts**) utilisées par Debian. L’utilisation de dépôts additionnels permet d’avoir accès ​à un plus grand nombre de logiciels ou des versions plus récentes. 
 +<note warning>​**ATTENTION** ! Pour les manipulations des sources, il faut savoir ce que l'on fait réellementvous atteignez ici aux limites fondamentales de votre installationn'​hésitez pas à intervenir sur le forum si vous ne trouvez pas d'​explications claires sur le sujet dans les liens du wiki.</​note>​
  
-Si vous souhaitez obtenir un système composé à 100% de logiciels libres (et nous vous encourageons à le faire si possible), vous ne devez utiliser que la section ''​main''​.+===== Syntaxe des fichiers sources.list =====
  
-Le paquet [[doc:​systeme:apt:​vrms|vrms]] vous renseignera sur la présence éventuelle de logiciels privateurs dans votre système.</note>+Les fichier ''​sources.list''​ sont structurés de cette manière ​: 
 +<file apt_sources /etc/apt/​sources.list>#​ structure du fichier sources.list 
 +deb url-du-miroir branche section1 (section2 section3)</file>
  
-===== Utilisation =====+Sur votre Debian, il est probable que vous ayez un fichier ''​sources.list''​ très similaire à : 
 +<file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>#​ Debian repository 
 +deb http://​deb.debian.org/​debian/​ bookworm main</​file>​
  
-==== Mise à jour de la liste des paquets ====+Voir [[doc:​systeme:​apt:​sources.list | les dépôts officiels Debian]] pour des ''​sources.list''​ standards et complets.
  
-Après chaque modification des ''​sources.list'', ​il est nécessaire ​de lancer un //update// de la liste des paquets, via la commande suivant : +<note warning>​Un fichier ​''​sources.list'' ​mal configuré peut aboutir à des messages d'​erreurvoire une impossibilité d'​installer ou de mettre à jour les logiciels.</note>
-<code root>​apt-get update</code> +
-Cette opération doit être lancée en tant que super-utilisateur((i.e. en tant que root)).+
  
-==== Syntaxe et organisation des fichiers de sources ====+==== Binaires ou sources ====
  
-  ​* [[:doc:​systeme:​apt:sources.list:​syntaxe|Comprendre la syntaxe ​des fichiers sources.list]] +Les paquets ​**binaires** sont [[doc:​systeme:​noyau:compiler ​| des paquets compilés]] c’est-à-dire prêts à l’emploiIl est également possible ​d’utiliser les paquets **sources** pour pouvoir modifier les paquets et les recompiler soi-même (pour utilisateur averti).
-  * Où enregistrer les fichiers sources.list ? [[:​doc:​systeme:​apt:​sources.list:​sources.list.d|sources.list vs sources.list.d]].+
  
 +Pour utiliser les sources, il faut utiliser les dépôts ''​deb-src'',​ exemple:
 +<file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>​
 +deb-src http://​deb.debian.org/​debian/​ bookworm main</​file>​
  
-==== Configurations détaillées suivant votre version ​====+==== Miroirs / URL ====
  
-=== Votre sources.list aux petits oignons, avec explications et exemples === +Les paquets sont disponibles sur une multitude de serveurs miroirs éparpillés dans tous les pays du monde. Nous voulons en général utiliser le miroir le plus proche de chez nous
-  * [[:doc:​systeme:​apt:​sources.list:stable|Debian stable]] +<​note>​Il est possible de rencontrer URL d’un miroir qui commence par : \\ 
-  * [[:doc:systeme:​apt:​sources.list:testing|Debian testing, sid et experimental]]+1.  **http:%%/%%/** pour indiquer une source accessible depuis un serveur web, ou  \\ 
 +2 ​**cdrom:%%/​%%/​**pour indiquer l’utilisation d’un lecteur de CD avec la possibilité de changer de media, ou encore \\ 
 +2.  **file:%%/%%/** pour indiquer une source locale située dans l’arborescence de fichiers du système (dans ce cas, il faut bien veiller à ce que l’URL se termine par un slash %%/%%), ou \\ 
 +3 **ftp:%%/%%/** pour une source disponible sur un serveur FTP.</​note>​
  
-=== Outils externes ​===+====Branches ====
  
-  - Outil externe pour générer son sources.list sur mesure: +La branche permet de définir la **version de Debian** qui sera utilisée (*wheezy*, *jessie*, *stretch*, *buster*, *bullseye*, *bookworm*, *sid*, etc.).
-[[http://​debgen.simplylinux.ch/​]]+
  
-===== Configurations types recommandées ​en version monolithique ​ =====+La branche peut en principe soit être désignée sous son **nom de code** (eg. *bookworm*) soit sous son *nom d’archive* (*oldstable*,​ *stable*, *testing*, *unstable*). Cependant, il est recommandé de toujours utiliser le *nom de code* et jamais le *nom d'​archive*.
  
-Voir les pages ci-dessus pour plus de détails.+Quelle différence entre nom de code et nom d’archive ?\\ 
 +À un moment donné, la version *bullseye* était la version *stable*. Puis lors de la sortie de *bookworm*, *bullseye* est devenu la version *oldstable* alors que *bookworm* qui était *testing* est devenue *stable*. Autant dire que c'est un bon moyen de faire une grosse mise à jour par erreur.
  
-==== Debian Stable ====+> L’utilisation du nom d’archive est plutôt recommandée aux développeurs. Cela permet par exemple de rester avec une version de test et corriger les bugs. 
 +> Certaines personnes utilisent également les versions de tests pour bénéficier des dernières versions de paquets (à réserver aux personnes avisées qui savent réparer leur système quand il casse).
  
-<note important>​Il est recommandé ​de modifier dans les sources le nom //​stable// ​de ces exemples par le nom //​release// ​de la stable du moment.</​note>​+__En résumé :__ ces deux méthodes pour définir la version utilisée ne sont pas équivalentes,​ l’utilisation du nom de code est pérenne (buster proposera ​les mêmes paquets aujourd’hui que dans cinq ans), alors que l’utilisation du nom d’archive changera ​de cible tous les deux ans environ, lors de la publication d’une nouvelle version.
  
-<file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>​ +Plus d’informations sur [[doc:systeme:apt:branches-debian|Les branches de Debian]].
-# stable +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ stable main contrib non-free +
-# stable updates ​  +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ stable-updates main contrib non-free +
-# stable-backports +
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian stable-backports main contrib non-free +
-# stable security +
-deb http://​security.debian.org/ stable/​updates main contrib non-free +
-</​file>​+
  
-==== Debian Testing avec Unstable ​en roue de secours ​===+==== Commentaires ==== 
 + 
 +Certaines bonnes habitudes consistent à documenter les modifications qui sont effectuées. Il suffit de précéder le [[doc:​programmation:​commenter|commentaire]] par le caractère **#**. \\ 
 +De la même manière, il est possible de désactiver certains dépôts ​en le précédant ​de #. 
 +<code apt_sources>#​ Commentaire:​ désactivation du CD-Rom qui a servi de dépôt pour l'​installation 
 +# deb cdrom:​[Debian GNU/Linux testing _Stretch_ - Official Snapshot amd64 NETINST Binary-1 20150323-08:​15]/​ testing main</​code>​ 
 + 
 +===== Les dépôts ===== 
 + 
 +- [[:​doc:​systeme:​apt:​sources.list:​debian|Dépôts Debian officiels]] (recommandés) 
 +- [[:​doc:​systeme:​apt:​sources.list:​depots-tiers|Dépôts tiers]] (à éviter de manière générale)
  
-<note warning>​Attention,​ pour rester en testing, il est nécessaire de créer un fichier de [[:​doc:​systeme:​apt:​pinning#​testing_avec_sid_non-prioritaire|pinning pour Debian Testing]] afin de donner une priorité 100 aux dépôts **sid**. Sans quoi, vous allez vous retrouvez en unstable.</​note>​ 
  
-<file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>​ 
-# testing 
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ testing main contrib non-free 
-# unstable 
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ unstable main contrib non-free 
-# experimental 
-deb http://​ftp.fr.debian.org/​debian/​ experimental main contrib non-free 
-</​file>​ 
  
 ===== Aller plus loin ===== ===== Aller plus loin =====
 +Pour trouver de l’aide supplémentaire,​ il suffit de taper dans le terminal:
 +   
 +<code user>man sources.list</​code>​
 + 
 +==== Épinglage ("​pinning"​ en anglais) ====
 +
 +L’épinglage (**pinning** en anglais) permet de définir des priorités entre les versions proposées lors de l’installation et la mise à jour d’un paquet. Cela permet notamment d’utiliser un paquet issu d’une version de test ou de rester sur une version définie d’un logiciel. \\
 +L’épinglage est défini dans le fichier ''/​etc/​apt/​preferences''​ et les fichiers du dossier ''/​etc/​apt/​preferences.d/''​. Son utilisation est réservée aux personnes averties.
 +
 +Plus d’informations sur [[doc:​systeme:​apt:​pinning|Les fichiers apt_preferences]].
 +
 +==== Installer différentes versions de Debian en parallèle ====
 +
 +Plutôt qu'​avoir une frankendebian((une version de debian avec des dépôts ou des branches différentes)),​ mieux vaut souvent installer une autre Debian en parallèle. Cela peut se faire avec des [[:​doc:​autres:​vm:​vm|VM ou des conteneurs]].
 + 
 +==== TP : créer les sources.list via cat ====
 +Un petit exercice pratique pour éditer son fichier sources.list grâce à l’utilitaire cat.
 +
 +Retrouver le TP [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​tp-creation-des-sources.list-via-cat|TP :​ créer les sources.list via cat]].
 + 
 +==== sources.list.d ====
 +
 +''/​etc/​apt/​sources.list.d''​ est un dossier qui permet d’organiser les dépôts utilisés dans des fichiers de type ''​sources.list''​ séparés.
 +
 +Au final, le gestionnaire de paquet APT ne fera pas de différence mais cette méthode peut s’avérer utile dans l’administration de plusieurs machines, dans le cas d’un système utilisant un grand nombre de dépôts différents,​ ou simplement pour faire un peu de rangement.
 +
 +Plus d’informations sur la gestion des dépôts avec ''​sources.list.d''​ :​ [[doc:​systeme:​apt:​sources.list:​sources.list.d|APT :​ le dossier sources.list.d]].
 +
 +==== liste des miroirs ====
 +
 +Pour trouver l’ensemble des sites miroirs dans le monde. [[https://​www.debian.org/​mirror/​list |liste des miroirs Debian]] ​
 +
 +Pour vérifier l’état des serveurs : [[http://​ftp.de.debian.org/​dmc/​ |Vérifier l’état des serveurs]].
 +
 +==== deb.debian.org ====
 +
 +Ce **méta-dépôt** choisira à chaque installation/​mise-à-jour de paquets le miroir le plus adapté sans intervention de votre part.
 +Description en anglais sur son site officiel : ​ [[http://​deb.debian.org/​|http://​deb.debian.org/​]]\\
 +Description en français de quelques avantages par rapport à la méthode "​ancienne"​ de définir directement un dépôt, sur le forum debian-facile :​[[https://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​pid=120850#​p120850]]
  
-  * [[:​doc:​systeme:​apt:​sources.list:​tp-creation-des-sources.list-via-cat|TP : Création des fichiers de sources séparés via cat]]+==== Autres ressources ====
  
 +  * [[http://​www.debian.org/​releases/​proposed-updates.fr.html]]
 +  * [[http://​www.debian.org/​security/​]]
 +principaux contributeurs:​ milou, smolski, vv222, nIQnutn, deuchdeb.
doc/systeme/apt/sources.list.txt · Dernière modification: 30/09/2023 18:39 par captnfab

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB