logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révision Les deux révisions suivantes
doc:systeme:apt:sources.list [08/07/2020 14:53]
èfpé suppression de la section concernant debian 8 jessie -- obsolète
doc:systeme:apt:sources.list [05/09/2023 12:44]
Caribou22 [sources.list pour Debian] Mention que bullseye est oldstable désormais. (le sources.list de la stable actuelle est manquant)
Ligne 10: Ligne 10:
     * Création par [[user>​captnfab]] le 25/05/2013     * Création par [[user>​captnfab]] le 25/05/2013
     * Mise à jour par [[user>​nIQnutn]] le 18/06/2017     * Mise à jour par [[user>​nIQnutn]] le 18/06/2017
 +    * Mise à jour par [[user>​arpinux]] le 21/08/2021
   * Le retour sur le forum est [[http://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=2290| ici]]((N’hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs!))   * Le retour sur le forum est [[http://​debian-facile.org/​viewtopic.php?​id=2290| ici]]((N’hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs!))
- 
  
 ===== Introduction ===== ===== Introduction =====
 +Le sources.list est un fichier texte généralement situé dans /​etc/​apt/​sources.list. Le répertoire "/​etc/​apt/​sources.list.d"​ peut contenir d'​autres fichiers dans le but de déclarer des dépôts non officiels, c'​est-à-dire qui ne sont pas liés à Debian directement,​ mais qui permettent de récupérer des paquets pour Debian.
 +L'​ensemble des adresses web inscrites dans ce ou ces fichiers déterminent les dépôts utilisés par votre système pour installer ou mettre à jour vos applications. Prenez donc soin de n'​utiliser que des adresses de confiance.
  
 Si vous venez d'​installer debian depuis une clé USB ou un CDROM, commencez par [[doc:​programmation:​commenter|commenter]] ou supprimer les lignes des sources du CDROM commençant par : Si vous venez d'​installer debian depuis une clé USB ou un CDROM, commencez par [[doc:​programmation:​commenter|commenter]] ou supprimer les lignes des sources du CDROM commençant par :
Ligne 43: Ligne 45:
  
 Sur votre Debian, il est probable que vous ayez un fichier sources.list très similaire à : Sur votre Debian, il est probable que vous ayez un fichier sources.list très similaire à :
-<file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>#​ Les dépôts officiels Debian ​Stretch, sans les sources : +<file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>#​ Les dépôts officiels Debian ​Bullseye, sans les sources : 
-deb http://​deb.debian.org/​debian/ ​buster ​main</​file>​+deb http://​deb.debian.org/​debian/ ​bullseye ​main</​file>​
  
 <note warning>​Un fichier sources.list mal configuré peut aboutir à un système instable ou ne plus fonctionner du tout.</​note>​ <note warning>​Un fichier sources.list mal configuré peut aboutir à un système instable ou ne plus fonctionner du tout.</​note>​
Ligne 54: Ligne 56:
 Pour utiliser les sources, il faut recopier le dépôt et remplacer deb par deb-src: Pour utiliser les sources, il faut recopier le dépôt et remplacer deb par deb-src:
 <file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>​ <file apt_sources /​etc/​apt/​sources.list>​
-deb-src http://​deb.debian.org/​debian/ ​buster ​main</​file>​+deb-src http://​deb.debian.org/​debian/ ​bullseye ​main</​file>​
  
 ==== Miroirs / URL ==== ==== Miroirs / URL ====
Ligne 67: Ligne 69:
 ====Branches ==== ====Branches ====
  
-La branche permet de définir la **version de Debian** qui sera utilisée (wheezy, jessie,​stretch,​ buster, sid ..).\\ +La branche permet de définir la **version de Debian** qui sera utilisée (wheezy, jessie,​stretch,​ buster, bullseye, sid ..).\\ 
-La branche peut être désignée sous son **nom de code** (jessie, stretch, buster, sid) ou son **nom d’archive** (oldstable, stable, testing, unstable).+La branche peut être désignée sous son **nom de code** (jessie, stretch, buster, bullseye, sid) ou son **nom d’archive** (oldstable, stable, testing, unstable).
  
 Quelle différence entre nom de code et nom d’archive ?\\ Quelle différence entre nom de code et nom d’archive ?\\
 À un moment donné, Stretch et stable peuvent être équivalentes mais pas dans le temps. La différence ne se verra qu’à l’introduction d’une nouvelle version. À un moment donné, Stretch et stable peuvent être équivalentes mais pas dans le temps. La différence ne se verra qu’à l’introduction d’une nouvelle version.
  
-> Si j’installe la version stable ​Buster, j’indiquerai le nom de code buster ​si j’ai envie de rester sur cette version pour  différentes raisons:+> Si j’installe la version stable ​Bullseye, j’indiquerai le nom de code bullseye ​si j’ai envie de rester sur cette version pour  différentes raisons:
 >   ​* ​ si la version me convient et dans la mesure où la version est toujours maintenue. >   ​* ​ si la version me convient et dans la mesure où la version est toujours maintenue.
 >   ​* ​ dans le cas où je fais une réinstallation complète à chaque version et je garde cette version en secours. >   ​* ​ dans le cas où je fais une réinstallation complète à chaque version et je garde cette version en secours.
 >   ​* ​ je n’ai pas le temps de préparer une montée de version ou j’ai besoin d’aide pour ne pas tout casser. >   ​* ​ je n’ai pas le temps de préparer une montée de version ou j’ai besoin d’aide pour ne pas tout casser.
 > >
-> Il peut arriver d’installer une version de test parce que mon matériel est mal reconnu avec des versions plus anciennes. Si j’indique le nom de code strectch, il n’y aura pas de changement quand la version sera déclarée stable. Je retombe alors automatiquement sur la version Debian recommandée.+> Il peut arriver d’installer une version de test parce que mon matériel est mal reconnu avec des versions plus anciennes. Si j’indique le nom de code bookworm, il n’y aura pas de changement quand la version sera déclarée stable. Je retombe alors automatiquement sur la version Debian recommandée.
  
 > L’utilisation du nom d’archive est plutôt recommandée aux développeurs. Cela permet de rester avec une version de test et corriger les bugs. > L’utilisation du nom d’archive est plutôt recommandée aux développeurs. Cela permet de rester avec une version de test et corriger les bugs.
Ligne 92: Ligne 94:
  
 La branche **stable** est composée de 5 dépôts complémentaires. \\ La branche **stable** est composée de 5 dépôts complémentaires. \\
-Les dépôts ci-dessous, sont désignés par la branche ''​stable''​. En fonction de la version Debian utilisée, il est nécessaire de modifier la branche (il est recommandé d’utiliser le nom de code : //buster//, plutôt que celui de la branche : //stable//, pour la version stable actuelle((au ​16-11-2019)) ).+Les dépôts ci-dessous, sont désignés par la branche ''​stable''​. En fonction de la version Debian utilisée, il est nécessaire de modifier la branche (il est recommandé d’utiliser le nom de code : //bullseye//, plutôt que celui de la branche : //stable//, pour la version stable actuelle((au ​21-08-2021)) ).
  
 ^ Depôts ​        ^ Commentaire ​                              ^ ^ Depôts ​        ^ Commentaire ​                              ^
 | **stable** ​  | Dépôt principal: obligatoire \\   ​propose tous les paquets de la version stable actuelle. De nouvelles versions de paquets ne sont ajoutées à cette branche qu’une fois tous les trois mois environ. ​                       | | **stable** ​  | Dépôt principal: obligatoire \\   ​propose tous les paquets de la version stable actuelle. De nouvelles versions de paquets ne sont ajoutées à cette branche qu’une fois tous les trois mois environ. ​                       |
-| **stable/​updates**   ​|Dépôt des correctifs de sécurité: recommandé\\ propose des mises-à-jour corrigeant des failles de sécurité dans les versions de paquets proposées par la branche "​stable"​. ​                         |+| **bullseye-security**   ​|Dépôt des correctifs de sécurité: recommandé\\ propose des mises-à-jour corrigeant des failles de sécurité dans les versions de paquets proposées par la branche "​stable"​. ​                         |
 |**stable-updates**|Dépôt de mises-à-jour //​volatiles//:​ recommandé \\ contient les mises à jour de paquets qui seront intégrés à la prochaine version mineure((Une version est //majeure// lorsque le premier chiffre change (ex. 7.0), et //mineure// lorsque le deuxième chiffre change (ex. 7.5) )). On y trouvera par exemple les bases de données d’antivirus,​ les fuseaux horaires, les listes noires des anti-spam, etc. | |**stable-updates**|Dépôt de mises-à-jour //​volatiles//:​ recommandé \\ contient les mises à jour de paquets qui seront intégrés à la prochaine version mineure((Une version est //majeure// lorsque le premier chiffre change (ex. 7.0), et //mineure// lorsque le deuxième chiffre change (ex. 7.5) )). On y trouvera par exemple les bases de données d’antivirus,​ les fuseaux horaires, les listes noires des anti-spam, etc. |
 |**stable-proposed-updates** |Dépôt de test des mises-à-jour de la branche //stable//: optionnel\\ contient les corrections de paquets en test avant qu'​elles n'​arrivent dans //​stable-updates//​. Il servira surtout aux impatients et à ceux qui voudraient aider à traquer les bugs éventuels.| |**stable-proposed-updates** |Dépôt de test des mises-à-jour de la branche //stable//: optionnel\\ contient les corrections de paquets en test avant qu'​elles n'​arrivent dans //​stable-updates//​. Il servira surtout aux impatients et à ceux qui voudraient aider à traquer les bugs éventuels.|
-| **stable-backports**|Dépôt de //​rétroportages//:​ optionnel\\ propose des nouvelles versions de paquets issus de la branche "​testing"​ pour fonctionner sur une Debian stable. On y trouvera des versions plus récentes de certains paquets populaires, comme libreoffice ou le noyau Linux.\\ **ATTENTION !** Les dépôts **backports** ne fonctionneront qu’avec le nom de code((release)),​ par exemple pour la stable actuelle, ''​**buster**-backports''​ et non avec le nom de branche : **stable**-backports.|+| **stable-backports**|Dépôt de //​rétroportages//:​ optionnel\\ propose des nouvelles versions de paquets issus de la branche "​testing"​ pour fonctionner sur une Debian stable. On y trouvera des versions plus récentes de certains paquets populaires, comme libreoffice ou le noyau Linux.\\ **ATTENTION !** Les dépôts **backports** ne fonctionneront qu’avec le nom de code((release)),​ par exemple pour la stable actuelle, ''​**bullseye**-backports''​ et non avec le nom de branche : **stable**-backports.|
  
 ==== Sections ==== ==== Sections ====
Ligne 115: Ligne 117:
 ===== sources.list pour Debian ===== ===== sources.list pour Debian =====
  
-==== sources.list pour Debian ​Buster ​(actuel. stable) ==== +==== sources.list pour Debian ​Bullseye ​(oldstable) ==== 
-Pour les personnes qui utilisent la version ​10 Buster ​(stable), une page détaillée sur le fichier sources.list à utiliser : [[doc:system:​apt:​sources.list:​buster|sources.list pour Debian ​Buster ​(stable)]] +Pour les personnes qui utilisent la version ​11 Bullseye ​(oldstable), une page détaillée sur le fichier sources.list à utiliser : [[doc:systeme:​apt:​sources.list:​bullseye|sources.list pour Debian ​Bullseye ​(oldstable)]]
- +
-==== sources.list pour Debian Stretch (oldstable) ====+
  
-Pour les personnes qui utilisent la version ​9 Stretch ​(oldstable), une page détaillée sur le fichier sources.list à utiliser : [[doc:​apt:​sources.list:​stretch|sources.list pour Debian ​Stretch ​(oldstable)]].+==== sources.list pour Debian Buster (oldoldstable) ==== 
 +Pour les personnes qui utilisent la version ​10 Buster ​(oldoldstable), une page détaillée sur le fichier sources.list à utiliser : [[doc:systeme:​apt:​sources.list:​buster|sources.list pour Debian ​Buster ​(oldoldstable)]]
  
 ==== sources.list pour Debian testing et/ou unstable ==== ==== sources.list pour Debian testing et/ou unstable ====
doc/systeme/apt/sources.list.txt · Dernière modification: 30/09/2023 18:39 par captnfab

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB