Vous n'êtes pas identifié(e).
L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT →
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
doc:systeme:apt:wajig [20/05/2015 18:54] milou [WAJIG] |
doc:systeme:apt:wajig [27/10/2015 17:31] (Version actuelle) milou [Installation] |
||
---|---|---|---|
Ligne 12: | Ligne 12: | ||
Avant de poursuivre, installons wajig avec la traditionnelle commande | Avant de poursuivre, installons wajig avec la traditionnelle commande | ||
- | #apt-get install wajig | + | <code root>apt-get update && apt-get install wajig</code> |
Que peut faire wajig pour vous ? Tout et plus ! | Que peut faire wajig pour vous ? Tout et plus ! | ||
- | Il vous donne des infos, de bavard à très très très bavard (de mémoire : option -vvv) | + | * Il vous donne des infos, de bavard à très très très bavard (de mémoire : option -vvv) |
- | il installe / désinstalle et tout un tas de choses encore. | + | * Il installe / désinstalle et tout un tas de choses encore. |
- | Il ne fait pas le café mais il est très fourni en possibilités et options (le mieux est de garder un fichier texte ou une copie de la page web du programme). | + | * Il ne fait pas le café mais il est très fourni en possibilités et options (le mieux est de garder un fichier texte ou une copie de la page web du programme). |
===== Utilisations de base ===== | ===== Utilisations de base ===== | ||
On peut le lancer en user, à vide ou le lancer avec un argument. Dans le premier cas, il vous offre une invite de commande : | On peut le lancer en user, à vide ou le lancer avec un argument. Dans le premier cas, il vous offre une invite de commande : | ||
- | JIG> | + | <code user>JIG></code> |
Quelques options de base : | Quelques options de base : | ||
$ wajig | $ wajig | ||
Ligne 32: | Ligne 32: | ||
JIG>detail paquet -vvv : fournit une description détaillée d'un paquet (mode très bavard) | JIG>detail paquet -vvv : fournit une description détaillée d'un paquet (mode très bavard) | ||
- | cette dernière très utile pour savoir ce que procurent les paquets recommandés/conseillés lors des install de ci et de ça. | + | Cette dernière très utile pour savoir ce que procurent les paquets recommandés/conseillés lors des install de ci et de ça. |
En fait c'est peut-être ce qui peut servir le plus (dans une seconde console en user, onglet... lors d'une installation, avec parfois une console root ouverte à côté... ) | En fait c'est peut-être ce qui peut servir le plus (dans une seconde console en user, onglet... lors d'une installation, avec parfois une console root ouverte à côté... ) | ||
Ligne 42: | Ligne 42: | ||
Mettre à jour la liste des paquets : | Mettre à jour la liste des paquets : | ||
- | wajig update | + | <code root>wajig update</code> |
Mettre à jours les paquets : | Mettre à jours les paquets : | ||
- | wajig upgrade | + | <code root>wajig upgrade</code> |
Mettre à jour le système entier : | Mettre à jour le système entier : | ||
- | wajig dist-upgrade | + | <code root>wajig dist-upgrade</code> |
Vérifier les nouveaux paquets ajoutés aux dépôts : | Vérifier les nouveaux paquets ajoutés aux dépôts : | ||
- | wajig new | + | <code root>wajig new</code> |
- | Savoir si des mises à jour sont disponible : | + | Savoir si des mises à jour sont disponibles : |
- | wajig newupgrade | + | <code root>wajig newupgrade</code> |
Afficher des informations sur un paquet : | Afficher des informations sur un paquet : | ||
- | wajig status nom-du-paquet | + | * Syntaxe |
+ | <code bash>wajig status nom-du-paquet</code> | ||
Reconfigurer les paquets installés : | Reconfigurer les paquets installés : | ||
- | wajig reconfigure nom-du-paquet | + | * Syntaxe |
+ | <code bash>wajig reconfigure nom-du-paquet</code> | ||
Afficher le nom des paquets contenant un mot donné : | Afficher le nom des paquets contenant un mot donné : | ||
- | wajig listnames mot-du-nom-d’un-paquet | + | * Syntaxe |
+ | <code bash>wajig listnames mot-du-nom-d’un-paquet</code> | ||
- | Afficher les fichiers contenu dans un paquet : | + | Afficher les fichiers contenus dans un paquet : |
- | wajig listfiles nom-du-paquet-à-lister | + | * Syntaxe |
+ | <code bash>wajig listfiles nom-du-paquet-à-lister</code> | ||
Trouver le paquet correspondant à un fichier ou une commande : | Trouver le paquet correspondant à un fichier ou une commande : | ||
- | wajig whichpkg fichier-à-identifier | + | * Syntaxe |
+ | <code bash>wajig whichpkg fichier-à-identifier</code> | ||
Installer un paquet à partir des dépôts : | Installer un paquet à partir des dépôts : | ||
- | wajig install nom-du-paquet | + | * Syntaxe |
+ | <code bash>wajig install nom-du-paquet</code> | ||
Installer un paquet avec ses paquets recommandés et suggérés : | Installer un paquet avec ses paquets recommandés et suggérés : | ||
- | wajig installrs nom-du-paquet | + | * Syntaxe |
+ | <code bash>wajig installrs nom-du-paquet</code> | ||
Supprimer un paquet donné : | Supprimer un paquet donné : | ||
- | wajig remove nom-du-paquet | + | * Syntaxe |
+ | <code bash>wajig remove nom-du-paquet</code> | ||
- | Supprimer un paquet et ses fichiers de configurations : | + | Supprimer un paquet et ses fichiers de configuration : |
- | wajig purge nom-du-paquet | + | * Syntaxe |
+ | <code bash>wajig purge nom-du-paquet</code> | ||
Éditer la liste des dépôts : | Éditer la liste des dépôts : | ||
- | wajig editsources | + | <code root>wajig editsources</code> |
Obtenir la liste des services : | Obtenir la liste des services : | ||
- | wajig list-daemons | + | <code root>wajig list-daemons</code> |
Gérer un service : | Gérer un service : | ||
- | wajig stop nom-du-service-à-éteindre | + | * Syntaxes |
- | wajig start nom-du-service-à-démarrer | + | <code bash>wajig stop nom-du-service-à-éteindre</code> |
- | wajig restart nom-du-service-à-redémarrer | + | <code bash>wajig start nom-du-service-à-démarrer</code> |
+ | <code bash>wajig restart nom-du-service-à-redémarrer</code> | ||
Sauvegarder et restaurer sa liste de paquet : | Sauvegarder et restaurer sa liste de paquet : | ||
Ligne 99: | Ligne 109: | ||
Télécharger un paquet : | Télécharger un paquet : | ||
- | wajig download nom-du-paquet | + | * Syntaxe |
+ | <code bash>wajig download nom-du-paquet</code> | ||
Télécharger un paquet et ses dépendances : | Télécharger un paquet et ses dépendances : | ||
- | wajig recursive nom-du-paquet | + | * Syntaxe |
+ | <code bash>wajig recursive nom-du-paquet</code> | ||
Option « –simulate » soit « s » permet de faire un test avant l’éxécution : | Option « –simulate » soit « s » permet de faire un test avant l’éxécution : | ||
- | wajig install -s non-du-paquet | + | * Syntaxe |
+ | <code bash>wajig install -s non-du-paquet</code> | ||
http://hackurx.wordpress.com/2011/11/17/wajig-administration-simplifiee-des-paquets-debian/ | http://hackurx.wordpress.com/2011/11/17/wajig-administration-simplifiee-des-paquets-debian/ | ||
- | http://www.andesi.org/paquets:gestion-des-paquets-avec-wajig | + | |
+ | %%http://www.andesi.org/paquets:gestion-des-paquets-avec-wajig%% - **Lien Obsolète** | ||
http://debian-facile.org/forum/viewtopic.php?pid=4005#p4005 | http://debian-facile.org/forum/viewtopic.php?pid=4005#p4005 | ||