logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révision Les deux révisions suivantes
doc:systeme:more [07/01/2014 02:15]
MicP [DESCRIPTION] reformulation
doc:systeme:more [07/01/2014 19:24]
MicP [Exemple d'utilisation :]
Ligne 3: Ligne 3:
 ===== DESCRIPTION ===== ===== DESCRIPTION =====
  
-Le programme ''​more''​ est un filtre permettant de limiter l'​affichage par pages d'​écran d'un texte, \\+Le programme ''​more''​ est un filtre permettant de limiter l'​affichage par pages d'​écran d'​un ​fichier ​texte, \\
 ou de la sortie (par un "​pipe"​) d'une commande un peu trop volubile. ou de la sortie (par un "​pipe"​) d'une commande un peu trop volubile.
  
-Pour la visualisation de textes, les utilisateurs préféreront la commande [[:​doc:​editeurs:​less | less]] qui offre beaucoup plus de possibilités.+La pagination s'​ajuste automatiquement au nombre de lignes que votre fenêtre peut afficher. \\ 
 +(diminuez la hauteur de la fenêtre du terminal pour constater la différence de comportement). 
 +<note remarque>​Pour la simple ​visualisation de textes, les utilisateurs préféreront la commande [[:​doc:​editeurs:​less | less]] qui est mieux adaptée à la navigation dans le texte.</​note>​
  
 ===== Exemple d'​utilisation : ===== ===== Exemple d'​utilisation : =====
 +=== visualisation d'un fichier texte ===
 +<code user>​more /​etc/​services</​code>​
 +<file .txt affichage à l'​écran>​
 +# Network services, Internet style                                                    ​
 +#                                                                                     
 +# Note that it is presently the policy of IANA to assign a single well-known ​         ​
 +# port number for both TCP and UDP; hence, officially ports have two entries ​         ​
 +# even if the protocol doesn'​t support UDP operations. ​                               ​
 +#                                                                                     
 +# Updated from http://​www.iana.org/​assignments/​port-numbers and other                 
 +# sources like http://​www.freebsd.org/​cgi/​cvsweb.cgi/​src/​etc/​services .               
 +# New ports will be added on request if they have been officially assigned
 +--Plus--
 +</​file>​
 +Pour passer à la page d'​écran suivante, on tape sur la barre ''​[Espace]'',​ \\
 +ou utilisez la touche ''​[Entrée]''​ pour un défilement par ligne. \\
  
-    mattux@DarKVaDoR:​~$ more /​etc/​services +La touche "​h"​ ou "?"​ affiche l'aideque vous quittez avec "​espace"​ ou "​entrée"​. 
-    # Network servicesInternet style                                                    ​ +=== limitation par page d'​écran de la sortie d'une commande === 
-    # ​                                                                                     +cette méthode utilise un "​pipe"​ (le caractère ''​|''​) qui va permettre de rediriger la sortie de la commande "​dmesg"​ vers l'​entrée du programme "​more"​. \\ 
-    # Note that it is presently the policy of IANA to assign a single well-known          ​ +(j'ai aussi utilisé l'​option "-d") 
-    # port number for both TCP and UDP; hence, officially ports have two entries ​         ​ +<code user>​dmesg | more -d</​code>​ 
-    # even if the protocol doesn't support UDP operations                                +<file .txt affichage à l'écran>​ 
-    ​#                                                                                      +[    0.000000] Initializing cgroup subsys cpuset 
-    ​# Updated from http://www.iana.org/​assignments/​port-numbers and other                  +   0.000000] Initializing cgroup subsys cpu 
-    ​# sources like http://www.freebsd.org/​cgi/​cvsweb.cgi/​src/​etc/​services ​              ​ +   0.000000] Linux version 3.2.0-4-amd64 (debian-kernel@lists.debian.org) (gcc version 4.6.3 (Debian 4.6.3-14) ) #1 SMP Debian 3.2.51-1 
-    ​# New ports will be added on request if they have been officially assigned +   0.000000] Command lineBOOT_IMAGE=/boot/vmlinuz-3.2.0-4-amd64 root=UUID=80e0336b-355e-4313-904e-5810b3cdee01 ro quiet 
-    .../... +[    0.000000] BIOS-provided physical RAM map: 
- +[    0.000000] ​ BIOS-e820: 0000000000000000 - 000000000009e800 (usable) 
-Pour passer ​à la page suivante, on tape sur la barre ''​[Espace]'' ​du clavier.+   0.000000] ​ BIOS-e820: 000000000009e800 - 00000000000a0000 (reserved) 
 +   0.000000] ​ BIOS-e820: 00000000000e0000 - 0000000000100000 (reserved) 
 +[    0.000000] ​ BIOS-e820: 0000000000100000 - 0000000020050000 (usable) 
 +[    0.000000] ​ BIOS-e820: 0000000020050000 - 0000000020250000 (reserved) 
 +[    0.000000] ​ BIOS-e820: 0000000020250000 - 0000000040000000 (usable) 
 +[Appuyer sur la barre d'​espacement pour continuer, « q » pour quitter.] 
 +</​file>​ 
 +<note remarque>​N'​hésitez pas à vous informer ​sur les options et possibilités de ce programme, \\ 
 +en visualisant ses pages de manuel grâce à la ligne de commande : ''​man more''​</​note>​
doc/systeme/more.txt · Dernière modification: 12/11/2015 19:48 par milou

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB