Vous n'êtes pas identifié(e).
L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT →
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révision Les deux révisions suivantes | ||
doc:systeme:rm [10/05/2015 19:05] milou [La commande rm] |
doc:systeme:rm [10/05/2015 19:19] milou [La commande rm] |
||
---|---|---|---|
Ligne 8: | Ligne 8: | ||
* Création par [[user>mattux]] le 07/06/2007 | * Création par [[user>mattux]] le 07/06/2007 | ||
* Testé par .... le .... | * Testé par .... le .... | ||
- | * Commentaires sur le forum : [[Lien vers le forum |C'est ici]]((N'hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs !)) | + | * Commentaires sur le forum : [[https://debian-facile.org/viewtopic.php?pid=119804#p119804|C'est ici]]((N'hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs !)) |
===== ATTENTION ! ===== | ===== ATTENTION ! ===== | ||
Ligne 123: | Ligne 123: | ||
Suite à une manipulation de téléchargement, sans redémarrage possible, vous pouvez obtenir cela : | Suite à une manipulation de téléchargement, sans redémarrage possible, vous pouvez obtenir cela : | ||
- | # dpkg --configure -a | + | <code root>dpkg --configure -a</code> |
- | dpkg: échec de l'écriture de status enregistrements de « libjaxp1.3-java » à « /var/lib/dpkg/status »: | + | <file config retour de la commande>dpkg: échec de l'écriture de status enregistrements de « libjaxp1.3-java » à « /var/lib/dpkg/status »: |
- | Aucun espace disponible sur le périphérique | + | Aucun espace disponible sur le périphérique</file> |
- | # aptitude clean | + | <code root>aptitude clean</code> |
- | E: dpkg a été interrompu. Il est nécessaire d'utiliser « dpkg --configure -a » pour corriger le problème. | + | <file config retour de la commande>E: dpkg a été interrompu. Il est nécessaire d'utiliser « dpkg --configure -a » pour corriger le problème. |
Lecture des listes de paquets... Erreur ! | Lecture des listes de paquets... Erreur ! | ||
E: Unable to write mmap - msync (28: Aucun espace disponible sur le périphérique) | E: Unable to write mmap - msync (28: Aucun espace disponible sur le périphérique) | ||
- | E: Les listes de paquets ou le fichier d'état ne peuvent pas être ouverts, ou sont incompréhensibles. | + | E: Les listes de paquets ou le fichier d'état ne peuvent pas être ouverts, ou sont incompréhensibles</file> |
Je ne peux pas faire : | Je ne peux pas faire : | ||
- | # aptitude autoclean | + | <code root>aptitude autoclean</code> |
pour faire de la place, ni supprimer quoique ce soit...\\ | pour faire de la place, ni supprimer quoique ce soit...\\ | ||
Que faire ?????? | Que faire ?????? | ||
- | # df -h /dev/sda1 disp. 0 occupé 100% | + | <code root>df -h</code> |
+ | <file config retour de la commande>/dev/sda1 disp. 0 occupé 100%</file> | ||
Ouvrir le pc en console, mode [[:doc:systeme:recovery | RECOVERY]].\\ | Ouvrir le pc en console, mode [[:doc:systeme:recovery | RECOVERY]].\\ | ||
Et lister la partition racine bloquée ainsi (voir [[:doc:systeme:ls | Commande LS]]) : | Et lister la partition racine bloquée ainsi (voir [[:doc:systeme:ls | Commande LS]]) : | ||
- | $ ls -lR / | more | + | <code user>ls -lR / | more</code> |
Utiliser **more** vous permet de faire défiler par [**Entrée**] ligne par ligne des listes très importantes... Et visualiser ainsi les fichiers et repertoires en trop, bloquant le redémarrage. | Utiliser **more** vous permet de faire défiler par [**Entrée**] ligne par ligne des listes très importantes... Et visualiser ainsi les fichiers et repertoires en trop, bloquant le redémarrage. | ||