Vous n'êtes pas identifié(e).
L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT →
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
doc:systeme:touches-magiques [15/08/2019 23:34] èfpé [Tableau récapitulatif] Alt+ImpEc+E/I pas Debian |
doc:systeme:touches-magiques [06/09/2020 11:28] (Version actuelle) èfpé [Introduction] le lien était brisé, mais ça va... il est réparé |
||
---|---|---|---|
Ligne 18: | Ligne 18: | ||
Pour que vous puissiez utiliser les touches magiques, il faut que cette fonctionnalité soit activée dans le noyau.((Il s'agit des symboles de configuration "CONFIG_MAGIC_SYSRQ" et "CONFIG_MAGIC_SYSRQ_DEFAULT_ENABLE", dans la section "Kernel hacking".)) Ce qui est le cas par défaut sur la plupart des distributions. | Pour que vous puissiez utiliser les touches magiques, il faut que cette fonctionnalité soit activée dans le noyau.((Il s'agit des symboles de configuration "CONFIG_MAGIC_SYSRQ" et "CONFIG_MAGIC_SYSRQ_DEFAULT_ENABLE", dans la section "Kernel hacking".)) Ce qui est le cas par défaut sur la plupart des distributions. | ||
- | <note>Pour des raisons de sécurité, Debian 6.0 Squeeze (noyau 2.6.32) a introduit certaines restrictions d'utilisation des touches SysRq : les touches <key>e</key> et <key>i</key>, entre autres, sont //désactivées// par défaut.((Voir, par exemple : "[[https://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch4.fr.html#s-restrict-sysrq|4.9 Restriction d'utilisation des touches SysRq magiques]]", "[[https://superuser.com/questions/375816/how-to-check-which-sysrq-functions-are-enabled|How to check which SysRq functions are enabled?]]" et, //last but not least//, "[[https://salsa.debian.org/kernel-team/linux/commit/a878e850af75d6da304de4f3efa85dab366f43cf|Restrict access to sensitive SysRq keys by default]]", le //commit// qui énerva l'Eyjafjöll en 2010. m()) \\ Votre petite escapade en Islande (cf. [[#tableau-recapitulatif|infra]]) semble un peu compromise, et vous visiterez l'Eyjafjallajökull une autre fois (sauf si vous y tenez absolument bien sûr... consultez la doc et le ''man sysctl'').</note> | + | <note>Pour des raisons de sécurité, Debian 6.0 Squeeze (noyau 2.6.32) a introduit certaines restrictions d'utilisation des touches SysRq : les touches <key>e</key> et <key>i</key>, entre autres, sont //désactivées// par défaut.((Voir, par exemple : "[[https://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-manual/restrict-sysrq.fr.html|4.9 Restriction d'utilisation des touches SysRq magiques]]", "[[https://superuser.com/questions/375816/how-to-check-which-sysrq-functions-are-enabled|How to check which SysRq functions are enabled?]]" et, //last but not least//, "[[https://salsa.debian.org/kernel-team/linux/commit/a878e850af75d6da304de4f3efa85dab366f43cf|Restrict access to sensitive SysRq keys by default]]", le //commit// qui énerva l'Eyjafjöll en 2010. m()) \\ Votre petite escapade en Islande (cf. [[#tableau-recapitulatif|infra]]) semble un peu compromise, et vous visiterez l'Eyjafjallajökull une autre fois (sauf si vous y tenez absolument bien sûr... consultez la doc et le [[doc:systeme:man|man]] ''sysctl'').</note> |
- | ===== Touche k : relancer le serveur X ===== | + | ===== Touche k : tuer tous les processus / programmes ===== |
- | La combinaison <key>Alt</key>+<key>ImpEc</key>+<key>k</key> est désormais utilisée pour redémarrer le serveur X. | + | La combinaison <key>Alt</key>+<key>ImpEc</key>+<key>k</key> tue tous les processus de la « console virtuelle active ». Dans une console en mode texte cela permet de sécuriser le login (sa__k__). Dans une session graphique, cela //peut//, ou //peut ne pas//, provoquer le redémarrage du serveur X. |
Vous pouvez réactiver le redémarrage du serveur X par la combinaison <key>C-A</key>+<key>← Retour Arrière</key>. \\ | Vous pouvez réactiver le redémarrage du serveur X par la combinaison <key>C-A</key>+<key>← Retour Arrière</key>. \\ | ||
Ligne 28: | Ligne 28: | ||
<code root>dpkg-reconfigure keyboard-configuration</code>et de passer les 5 premiers choix en appuyant sur <key>Entrée</key>. | <code root>dpkg-reconfigure keyboard-configuration</code>et de passer les 5 premiers choix en appuyant sur <key>Entrée</key>. | ||
- | Si cette combinaison ne fonctionne pas alors qu'elle a été activée, il est raisonnable d'essayer de forcer un redémarrage via les touches magiques. | + | Si cette combinaison ne fonctionne pas alors qu'elle a été activée, il paraît légitime d'essayer de forcer un redémarrage du serveur X via les touches magiques. |
===== Touche s : synchroniser les disques ===== | ===== Touche s : synchroniser les disques ===== | ||
Ligne 34: | Ligne 34: | ||
Lorsque l'on travaille sur sa machine, les données ne sont pas modifiées systématiquement et immédiatement sur le disque mais en cache. L'appel système ''sync'' permet de synchroniser les modifications apportées sur les disques et donc vide les caches. | Lorsque l'on travaille sur sa machine, les données ne sont pas modifiées systématiquement et immédiatement sur le disque mais en cache. L'appel système ''sync'' permet de synchroniser les modifications apportées sur les disques et donc vide les caches. | ||
- | La commande magique suivante permet d'effectuer cette synchronisation : \\ | + | La combinaison suivante provoque cette synchronisation (__s__ync) : \\ |
<key>Alt</key>+<key>ImpEc</key>+<key>s</key> | <key>Alt</key>+<key>ImpEc</key>+<key>s</key> | ||
- | ===== Touche u : démonter des disques ===== | + | ===== Touche u : remonter les disques en lecture seule ===== |
- | Un système de fichiers en lecture/écriture n'ayant pas été démonté avant extinction de la machine n'est pas « propre » et implique une vérification « fsck » au redémarrage. Le démontage et remontage en lecture seule des disques permet d'éviter cela : | + | Un système de fichiers en lecture/écriture n'ayant pas été démonté avant extinction de la machine n'est pas « propre » et implique une vérification « fsck » au redémarrage. Le démontage (__u__nmount) et remontage en lecture seule permet d'éviter cela. |
- | Remonter les disques en lecture seule : \\ | + | La combinaison suivante provoque le remontage des systèmes de fichiers en lecture seule : \\ |
<key>Alt</key>+<key>ImpEc</key>+<key>u</key> | <key>Alt</key>+<key>ImpEc</key>+<key>u</key> | ||
- | <note important>ATTENTION ! Les deux combinaisons précédentes avec <key>s</key> et <key>u</key> doivent être tapées l'une après l'autre afin de poursuivre proprement.</note> | + | <note important>Attention : afin de poursuivre proprement, exécutez les deux combinaisons précédentes (<key>Alt</key>+<key>ImpEc</key>+<key>s</key> et <key>Alt</key>+<key>ImpEc</key>+<key>u</key>) l'une après l'autre.</note> |
- | ===== Touche b : redémarrer le PC ===== | + | ===== Touche b : redémarrer le système ===== |
- | Commande pour redémarrer le PC (re__b__oot) : \\ | + | La combinaison suivante provoque le redémarrage du PC (re__b__oot) : \\ |
<key>Alt</key>+<key>ImpEc</key>+<key>b</key> | <key>Alt</key>+<key>ImpEc</key>+<key>b</key> | ||
- | ===== Touche o : arrêter le PC ===== | + | ===== Touche o : arrêter le système ===== |
- | Commande pour arrêter le PC (power__o__ff) : \\ | + | La combinaison suivante provoque l'arrêt du PC (power__o__ff) : \\ |
<key>Alt</key>+<key>ImpEc</key>+<key>o</key> | <key>Alt</key>+<key>ImpEc</key>+<key>o</key> | ||
Ligne 62: | Ligne 62: | ||
===== Tableau récapitulatif ===== | ===== Tableau récapitulatif ===== | ||
- | Pour redémarrer un système Linux qui ne répond plus, avec les touches magiques, il faut utiliser la séquence de touches suivante : | + | Pour redémarrer un système Linux qui ne répond plus avec les touches magiques, il faut utiliser la séquence de touches suivante : |
^touche ^nom ^action ^ | ^touche ^nom ^action ^ | ||
Ligne 78: | Ligne 78: | ||
<del>De plus, les processus ont ainsi du temps pour enregistrer des sauvegardes d'urgence le cas échéant.</del> | <del>De plus, les processus ont ainsi du temps pour enregistrer des sauvegardes d'urgence le cas échéant.</del> | ||
- | <note>Comme écrit précédemment (cf. [[#introduction|supra]]), la séquence <key>Alt</key>+<key>ImpEc</key>+<key>e</key>, <key>Alt</key>+<key>ImpEc</key>+<key>i</key>, est illusoire sous Debian. Vous pouvez le constater dans une [[doc:systeme:console|console]] en mode texte ou //via// [[doc:systeme:dmesg|dmesg]].</note> | + | <note>Comme écrit précédemment (cf. [[#introduction|supra]]), la séquence <key>Alt</key>+<key>ImpEc</key>+<key>e</key>, <key>Alt</key>+<key>ImpEc</key>+<key>i</key>, est illusoire sous Debian. Vous pouvez le constater dans une [[doc:systeme:console|console]] en mode texte ou via [[doc:systeme:dmesg|dmesg]]. \\ Et à vouloir //maintenir// la touche <key>ImpEc</key> (<key>Alt</key> suffit !) tout au long de cet exercice de gymnastique digitale vous allez finir par vous déboîter l'auriculaire de la main dextre, avouez que c'est ballot.</note> |
===== Remerciements ===== | ===== Remerciements ===== |