logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révision Les deux révisions suivantes
utilisateurs:gonzoleri:tutos:guixsd-0.16-en-dual-boot-avec-debian-testing-sid [11/04/2019 22:56]
gonzoleri [Introduction]
utilisateurs:gonzoleri:tutos:guixsd-0.16-en-dual-boot-avec-debian-testing-sid [22/04/2019 15:19]
gonzoleri [Utilisation]
Ligne 10: Ligne 10:
 (Chez moi, l'​ordinateur utilisé est un portable "​**Packard Bell EasyNote TE** "Intel Celeron B830. Intel Graphics Media Accelerator (GMA) HD Graphics) (Chez moi, l'​ordinateur utilisé est un portable "​**Packard Bell EasyNote TE** "Intel Celeron B830. Intel Graphics Media Accelerator (GMA) HD Graphics)
  
 +{{ https://​www.hubert-lombard.website/​vignettes/​guix-logo-redimensionne.png |}}
  <​note tip>** Téléchargement de GNU Guix Software Distribution :**  <​note tip>** Téléchargement de GNU Guix Software Distribution :**
 **[[https://​www.gnu.org/​software/​guix/​download/​]]**</​note>​ **[[https://​www.gnu.org/​software/​guix/​download/​]]**</​note>​
-{{ https://​www.hubert-lombard.website/​vignettes/​guix-logo-redimensionne.png |}} 
  
 **Copie de l'​image sur une clé USB** **Copie de l'​image sur une clé USB**
Ligne 34: Ligne 34:
  
 <code user>$ xz -d guixsd-install-0.16.0.x86_64-linux.iso.xz</​code>​ <code user>$ xz -d guixsd-install-0.16.0.x86_64-linux.iso.xz</​code>​
-2. Insérer un DVD vierge ​dans votre machine ​et déterminer son nom de péripérique. Si le nom du périphérique DVD est connu comme  /dev/srX, copier l'​image avec:+2. Insérer un DVD vierge et déterminer son nom de péripérique. Si le nom du périphérique DVD est connu comme  /dev/srX, copier l'​image avec:
 <code root># growisofs -dvd-compat -Z /​dev/​srX=guixsd-install-0.16.0.x86_64-linux.iso</​code>​ <code root># growisofs -dvd-compat -Z /​dev/​srX=guixsd-install-0.16.0.x86_64-linux.iso</​code>​
 Sources : Sources :
  
 **[[https://​www.gnu.org/​software/​guix/​manual/​html_node/​Preparing-for-Installation.html#​Preparing-for-Installation]]** **[[https://​www.gnu.org/​software/​guix/​manual/​html_node/​Preparing-for-Installation.html#​Preparing-for-Installation]]**
-<​note ​important>Il est **hautement recommandé** de télécharger et graver **Supergrub2disk** (ou bien de le copier sur une clé USB), spécialement dans ces circonstances d'une installation en dual-boot avec Debian Testing/​Sid. ​+<​note ​tip>Il est **hautement recommandé** de télécharger et graver **Supergrub2disk** (ou bien de le copier sur une clé USB), spécialement dans ces circonstances d'une installation en dual-boot avec Debian Testing/​Sid. ​
  
 Cela peut réellement vous aider... Moi, les 2 fois où j'en ai eu besoin, il m'a servi avec succès. Cela peut réellement vous aider... Moi, les 2 fois où j'en ai eu besoin, il m'a servi avec succès.
Ligne 57: Ligne 57:
 **[[https://​www.gnu.org/​software/​guix/​manual/​html_node/​Preparing-for-Installation.html#​Networking]]** **[[https://​www.gnu.org/​software/​guix/​manual/​html_node/​Preparing-for-Installation.html#​Networking]]**
  
-<note important>​Certaines cartes wifi nécessitent l'​utilisation d'un firmware non libre : pour un **[[utilisateurs:​gonzoleri:​tutos:​installation-configuration-de-guixsd|autre ordinateur portable]]**,​ j'ai dû commander un adaptateur USB sans fil **Technoethical N150 Mini** pour GNU/​Linux-libre à l'​adresse :+<note important>​Certaines cartes wifi nécessitent l'​utilisation d'un firmware non libre : pour un **[[utilisateurs:​gonzoleri:​tutos:​installation-configuration-de-guixsd|autre ordinateur portable]]**,​ j'avais dû commander un adaptateur USB sans fil **Technoethical N150 Mini** pour GNU/​Linux-libre à l'​adresse :
  
 **[[https://​tehnoetic.com/​adapters/​tehnoetic-wireless-adapter-gnu-linux-libre-tet-n150]]**</​note>​ **[[https://​tehnoetic.com/​adapters/​tehnoetic-wireless-adapter-gnu-linux-libre-tet-n150]]**</​note>​
Ligne 172: Ligne 172:
                 %base-packages))                 %base-packages))
  
-;; Add GNOME and/or Xfce---we can choose at the log-in +;; **Edit** 19-04-2019 : 'gnome-desktop-service est déprécié depuis quelques jours. 
-;; screen with F1. +;; Cela devrait marcher si vous remplacez ​(gnome-desktop-service) par (service ​gnome-desktop-service-type
-(services (cons* ​(gnome-desktop-service) +(services (cons* (service gnome-desktop-service-type ;; Testé, c'est bon. 
-                 ​(console-keymap-service ​"​fr"​+                %desktop-services)) ​                   ;; '​console-keymap-service'​ est déprécié lui aussi
-                %desktop-services))+
  
 ;; Allow resolution of '​.local'​ host names with mDNS. ;; Allow resolution of '​.local'​ host names with mDNS.
Ligne 197: Ligne 196:
 Et voilà ;-) Et voilà ;-)
 {{ https://​www.hubert-lombard.website/​vignettes/​ecran-Choix-Linux-Libre-ou-debian.jpg |}} {{ https://​www.hubert-lombard.website/​vignettes/​ecran-Choix-Linux-Libre-ou-debian.jpg |}}
- 
 ===== Utilisation ===== ===== Utilisation =====
 **Ctrl-Alt-F2** pour basculer en console. ​ **Ctrl-Alt-F2** pour basculer en console. ​
Ligne 224: Ligne 222:
 **Clavier AZERTY** **Clavier AZERTY**
  
-En console, le compte root dispose du clavier azerty. Quant à ma session GNOME, elle était ​toujours ​en QWERTY, j'ai dû configurer (graphiquement) "Tous les paramètres"​ / "​Région et langue",​ où j'ai ajouté Langue "​Français"​ et dans "​Sources d'​entrée":​ "​Français (alt.)"​.+En console, le compte root dispose du clavier azerty. Quant-à ma session GNOME, elle était ​encore ​en QWERTY, j'ai dû configurer (graphiquement) "Tous les paramètres"​ / "​Région et langue",​ où j'ai ajouté Langue "​Français"​ et dans "​Sources d'​entrée":​ "​Français (alt.)"​.
  
 Il ne me restait plus qu'à choisir "​fr"​ dans la barre Gnome-Shell du bureau et le clavier est devenu AZERTY. Il ne me restait plus qu'à choisir "​fr"​ dans la barre Gnome-Shell du bureau et le clavier est devenu AZERTY.
Ligne 264: Ligne 262:
  
 **[[https://​www.gnu.org/​software/​guix/​manual/​en/​html_node/​Invoking-guix-pull.html#​Invoking-guix-pull]]** **[[https://​www.gnu.org/​software/​guix/​manual/​en/​html_node/​Invoking-guix-pull.html#​Invoking-guix-pull]]**
 +
 +Avoir la garantie que 5 Go vont rester disponibles. Cette commande peut être lancée régulièrement :
 +
 +<code user>​guix gc -F 5G</​code>​
 +
 +Suppression des générations vieilles de plus d'un mois :
 +
 +<code user>$ guix package --delete-generations=1m</​code>​
 +
 +Une fois que ceci à été fait, une manière radicale de gagner davantage de place est de supprimer les fichiers inutiles en lançant le garbage collector (ramasse-miettes) sans arguments.
 +Dans ce cas, quelques reconstructions et/ou téléchargements pourront être nécessaires,​ par ex. la chaîne de compilation. Cela se fera en toute transparence en prenant juste un peu plus de temps. ​
 +
 +<code user>$ guix gc --collect-garbage
 +....................................................................
 +deleting `/​gnu/​store/​trash'​
 +deleting unused links...
 +note: currently hard linking saves 8874.56 MiB
 +guix gc: 5043,55469 Mo libérés*</​code>​
 +
 +<note tip>Il existe d'​autres manières plus pratiques mais c'est encore un peu flou pour moi<code user>$ man guix gc</​code></​note>​
  
 **Installation de logiciels** **Installation de logiciels**
 +
 +Avec GuixSD, les installations de logiciels peuvent se faire depuis le compte user.
 +
 +Pour ce qui est de **//​vim//​**,​ j'ai préféré l'​installer depuis le compte root.
  
 <code root># guix package -i vim</​code>​ <code root># guix package -i vim</​code>​
Ligne 272: Ligne 294:
  
 <code user>$ guix package -i vlc</​code>​ <code user>$ guix package -i vlc</​code>​
 +
 +<code user>$ guix package -i mpv</​code>​
 +
 +**mpv** est un fork de mplayer. Légereté et fluidité à l'​utilisation.
  
 **Désinstallation de logiciels** **Désinstallation de logiciels**
Ligne 279: Ligne 305:
 <code root># guix gc -d vim</​code>​ <code root># guix gc -d vim</​code>​
  
-Avoir la garantie que 5 Go vont rester disponibles :+<code user>$ guix gc -d youtube-viewer</​code>​
  
-<​code>​guix gc -F 5G</​code>​+**SSH**
  
-Pour automatiser le gain de place, on peut avoir recours à **mcron** avec l'​insertion des lignes suivantes dans le fichier de configuration système :+J'ai mis mon accès ssh pour ovh dans un signet ​**nautilus** et ça fonctionne.
  
-<code root># vim /​etc/​config.scm</​code>​+**MULTIMEDIA**
  
-<file scheme /​etc/​config.scm (En haut)> +Téléchargement d'une vidéo :
-(use-modules (gnu) (gnu system nss) (guix) (gnu services mcron)) ​      ; heu... Là, à la fin je sais plus s'il faut 2 ou 3 parenth +
-(use-service-modules desktop networking ssh) +
-(use-package-modules bootloaders certs gnome screen ssh base idutils) +
-</​file>​+
  
-<file scheme Extrait à rajouter dans /etc/config.scm)**>​ +<code user>$ youtube-dl https://www.youtube.com/watch?v=j7sTHoeH0eA<​/code>
-(define updatedb-job +
-  ;; Run '​updatedb'​ at 20AM every day Here we write the +
-  ;; job's action as a Scheme procedure. +
-  #~(job '​(next-hour '​(20)) +
-         ​(lambda () +
-           ​(execl (string-append #$findutils "/bin/​updatedb"​) +
-                  "​updatedb"​ +
-                  "​--prunepaths=/tmp /var/tmp /​gnu/​store"​))))+
  
-(define garbage-collector-job +Lecture d'une vidéo en streaming :
-  ;; Collect garbage 5 minutes after 17 o'clock every day. +
-  ;; The job's action is a shell command. +
-  #~(job "5 17 * * *" ​           ;Vixie cron syntax +
-         "​guix gc -F 5G"))+
  
-(define idutils-job +<code user>$ youtube-viewer https://www.youtube.com/watch?​v=OSWKw15rCoI<​/code>
-  ;; Update the index database as user "​hubert"​ at 12:15PM +
-  ;; and 19:15PM This runs from the user's home directory. +
-  #~(job '​(next-minute-from (next-hour '(12 19)) '​(15)) +
-         ​(string-append #$idutils "/bin/mkid src"​) +
-         #:​user "​hubert"​))+
  
-(operating-system +<code user>$ mpv https://​www.youtube.com/​watch?​v=-mfladpK0AA</code>
-  ;; … +
-  (services (cons (mcron-service (list garbage-collector-job +
-                                       ​updatedb-job +
-                                       ​idutils-job)) +
-                  %base-services))) +
-</file>+
  
-Valider la configuration par : 
  
-<code root># guix system reconfigure /etc/config.scm</​code>​+Conversion d'un fichier .mkv (ou .webm... ​etc.)
  
-<​code ​root># reboot</​code>​+<​code ​user>$ ffmpeg -i film-a-convertir.mkv -ab 128k -ac 2 -vcodec libx264 notre-produit-final.mp4</​code>​
  
-Plus d'​informations ​**[[https://​www.gnu.org/​software/​guix/​manual/​en/​html_node/​Invoking-guix-gc.html#​Invoking-guix-gc]]**+Lecture avec :
  
 +<code user>$ mpv notre-produit-final.mp4</​code>​
  
 +**MACHINE VURTUELLE**
  
 +L'​exemple ci-dessous crée une machine virtuelle dans laquelle le répertoire de base de l'​utilisateur est accessible en lecture seule et où le répertoire /exchange est un mappage en lecture écriture de $HOME/tmp sur l'​hôte :
  
-**SSH**+<code user>​guix system vm my-config.scm \ 
 +   ​--expose=$HOME --share=$HOME/​tmp=/​exchange</​code>​
  
-J'ai mis mon accès ssh pour ovh dans un signet ​**nautilus** et ça fonctionne.+**IMAGE DISQUE** 
 + 
 +Lors de l'​utilisation d'une image disque, une image disque brute est produite. Elle peut être copiée telle quelle sur une clé USB, par exemple. En supposant que /dev/sdc soit le périphérique correspondant a une clé USB, vous pouvez y copier l image à l aide de la commande suivante : 
 + 
 +<code root># dd if=$(guix system disk-image my-os.scm) of=/​dev/​sdc</​code>​
  
-Ce système me donne toujours autant satisfaction malgré sa jeune existence, les quelques trucs manquants étant amplement comblés par une pratique quotidienne ​enrichissante. J'​espère avoir le temps de donner ici d'​autres exemples d'​utilisation et de maintenance.+Ce système me donne toujours autant satisfaction malgré sa jeune existence, les quelques trucs manquants étant amplement comblés par une pratique quotidienne ​des plus enrichissantes. J'​espère avoir le temps de donner ici d'​autres exemples d'​utilisation et de maintenance.
  
 {{ https://​www.hubert-lombard.website/​vignettes/​GnuLinuxHurd-250x199.png |}} {{ https://​www.hubert-lombard.website/​vignettes/​GnuLinuxHurd-250x199.png |}}
utilisateurs/gonzoleri/tutos/guixsd-0.16-en-dual-boot-avec-debian-testing-sid.txt · Dernière modification: 27/08/2020 17:27 par gonzoleri

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB