Vous n'êtes pas identifié(e).
L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format
PDF et la grise au format ODT →
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révision Les deux révisions suivantes | ||
utilisateurs:slyfox:tutos:yad [18/11/2015 21:32] Slyfox [Règles d'utilisation] |
utilisateurs:slyfox:tutos:yad [18/11/2015 21:39] Slyfox [Options spécifiques] |
||
---|---|---|---|
Ligne 60: | Ligne 60: | ||
* Il existe plusieurs méthodes pour écrire une commande Yad. | * Il existe plusieurs méthodes pour écrire une commande Yad. | ||
Soit le tout sur une ligne: | Soit le tout sur une ligne: | ||
- | <code>yad --calendar --center --title="Mon calendrier"</code> | + | <file bash> |
+ | yad --calendar --center --title="Mon calendrier" | ||
+ | </file> | ||
Soit en colonne dans ce cas avant chaque retour à ligne il faut insérer __un espace__ à la fin de l'option suivit par __un trait oblique__ "/": | Soit en colonne dans ce cas avant chaque retour à ligne il faut insérer __un espace__ à la fin de l'option suivit par __un trait oblique__ "/": | ||
- | <code>yad \ | + | <file bash> |
+ | yad \ | ||
--calendar \ | --calendar \ | ||
--center \ | --center \ | ||
- | --title="Mon calendrier"</code> | + | --title="Mon calendrier" |
+ | </file> | ||
Soit un mixte des deux méthodes ci-dessus: | Soit un mixte des deux méthodes ci-dessus: | ||
- | <code>yad --calendar \ | + | <file bash> |
- | --center --title="Mon calendrier"</code> | + | yad --calendar \ |
+ | --center --title="Mon calendrier" | ||
+ | </file> | ||
- | ===== Options ===== | ||
- | ==== Option général ==== | ||
- | A la suite du type de la boite de dialogue, nous pouvons choisir aucune, une ou plusieurs options générales qui peuvent s'appliquer pour tous les types de boîtes des dialogues ci-dessus. | + | ===== Option général ===== |
- | <note>Si l'option est suivit par = et des lettres en majuscule, il suffit de les remplacer par la valeur que nous voulons lui donner et cela entre 2 guillemets. | + | <note> |
- | + | Si l'option est suivit par = et des lettres en majuscule, il suffit de les remplacer par la valeur que nous voulons lui donner et cela entre 2 guillemets. | |
- | Voici un exemple avec une boite de dialogue du type calendrier et avec l'option **%%--title=TITLE%%** . \\ | + | </note> |
- | <code user>yad --calendar --title="Mon calendrier Yad"</code></note> | + | |
^ Options ^ Descriptions | ^ Options ^ Descriptions | ||
Ligne 113: | Ligne 116: | ||
|**%%--geometry=WIDTHxHEIGHT+X+Y%%** | FIXME | | |**%%--geometry=WIDTHxHEIGHT+X+Y%%** | FIXME | | ||
|**%%--selectable-labels%%** | FIXME | | |**%%--selectable-labels%%** | FIXME | | ||
+ | |||
+ | ===== Options spécifiques ===== | ||
==== Calendrier ==== | ==== Calendrier ==== | ||
Ligne 132: | Ligne 137: | ||
Ici nous allons créé une boite de dialogue de type calendrier avec comme titre "Calendrier", date par défaut le 30 janvier 2000 et comme format de retour Année-Mois-Jour. | Ici nous allons créé une boite de dialogue de type calendrier avec comme titre "Calendrier", date par défaut le 30 janvier 2000 et comme format de retour Année-Mois-Jour. | ||
- | <code user>yad --calendar --title="Calendrier" --day="30" --month="1" --year="2000" --date-format="%Y-%m-%d"</code> | + | <file bash> |
+ | yad \ | ||
+ | --calendar \ | ||
+ | --title="Calendrier" \ | ||
+ | --day="30" --month="1" --year="2000" \ | ||
+ | --date-format="%Y-%m-%d" | ||
+ | </file> | ||
{{/file-R75334260dc617d4284ad74a93d59497d.png}} | {{/file-R75334260dc617d4284ad74a93d59497d.png}} | ||
Ligne 148: | Ligne 159: | ||
<file bash> | <file bash> | ||
- | yad --dnd \ | + | yad \ |
+ | --dnd \ | ||
--title "Drag & Drop" \ | --title "Drag & Drop" \ | ||
--text "Glisser ici le fichier vidéo à lire" \ | --text "Glisser ici le fichier vidéo à lire" \ |