Vous n'êtes pas identifié(e).
L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format
PDF et la grise au format ODT →
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révision Les deux révisions suivantes | ||
doc:editeurs:traduction:argos-translate [20/03/2021 14:22] David5647 [Interface graphique] |
doc:editeurs:traduction:argos-translate [20/03/2021 14:25] David5647 [Une popup de traduction] |
||
---|---|---|---|
Ligne 81: | Ligne 81: | ||
Voici un petit script pour afficher, dans une popup, au niveau de la souris, la traduction d'un texte surligné : | Voici un petit script pour afficher, dans une popup, au niveau de la souris, la traduction d'un texte surligné : | ||
- | .. code:: bash | ||
- | #!/usr/bin/bash | + | <file bash argos-translate_popup.sh> |
+ | #!/usr/bin/bash | ||
- | # Affichage de traduction d'un texte surligné | + | # Affichage de traduction d'un texte surligné |
- | LANG_SOURCE="fr" # origine | + | LANG_SOURCE="fr" # origine |
- | LANG_TARGET="en" # destination | + | LANG_TARGET="en" # destination |
- | # récupération du texte surligné | + | # récupération du texte surligné |
- | phrase=$(xclip -o selection) | + | phrase=$(xclip -o selection) |
- | # Réactivation de l'environnement virtuel (automatiquement fermé à la fin de l'execution du script) | + | # Réactivation de l'environnement virtuel (automatiquement fermé à la fin de l'execution du script) |
- | source ~/Programmation/Projets/PopupTranslator/.venv/bin/activate | + | source chemin/vers/le/.venv/bin/activate |
- | # Utilisation de la commande argos translate et obtention de la traduction | + | # Utilisation de la commande argos translate et obtention de la traduction |
- | traduction=$(argos-translate-cli --from-lang $LANG_SOURCE --to-lang $LANG_TARGET "$phrase") | + | traduction=$(argos-translate-cli --from-lang $LANG_SOURCE --to-lang $LANG_TARGET "$phrase") |
- | # Utilisation de yad, biblothèque graphique, pour afficher le contenu de la variable traduction dans une fenêtre au niveau de la souris | + | # Utilisation de yad, biblothèque graphique, pour afficher le contenu de la variable traduction dans une fenêtre au niveau de la souris |
- | yad --info --no-buttons --text="$traduction" --mouse --close-on-unfocus | + | yad --info --no-buttons --text="$traduction" --mouse --close-on-unfocus |
+ | </file> | ||
Voilà, rendez-le exécutable (clic droit > propriétés) ou en ligne de commande | Voilà, rendez-le exécutable (clic droit > propriétés) ou en ligne de commande |