logo Debian Debian Debian-France Debian-Facile Debian-fr.org Forum-Debian.fr Debian ? Communautés logo inclusivité

Debian-facile

Bienvenue sur Debian-Facile, site d'aide pour les nouveaux utilisateurs de Debian.

Vous n'êtes pas identifié(e).


L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format PDF et la grise au format ODT → ODT PDF Export

mencoder

Introduction

mencoder est lié à mplayer et en partage les options.

man mencoder

Reste que c'est un man des plus “allongé” en nombre de lignes et quasi illisible pour ceux qui ne sont pas de la partie de la video côté des termes techniques.

Ce tuto vise à présenter des lignes de commande permettant de réaliser quelques utilisations grâce à cette application.

Pour les détails, j'espère qu'ils s'ajouteront d'eux-mêmes au fur et à mesure de la pratique de chacun.

Installation

apt-get update && apt-get install mencoder

Option de mencoder

Vu l'étendu du sujet, je propose d'ouvrir les options une à une avec leur ligne de commande testée, voire d'ouvrir une page spécifique pour celle qui demanderaient plus de développement ou plus d'exemples.

sub - sous-titrage vidéo

Il est possible de sous-titrer nos vidéos ainsi :

Créer le fichier texte de sous-titrage

Le fichier de sous-titrage se compose d'une ligne indiquant les paramètres de temps d'apparition du sous-titre et de la rédaction de celui-ci.

Chaque titrage étant terminé par un point mis à la ligne suivante et un espace à la ligne suivante aussi.

Ce fichier s'enregistre avec l'extension .st ou .ass à votre convenance
Par commodité, il peut se placer dans le même répertoire que la vidéo à sous-titrer.

Exemple de fichier.ass :

fichier_ass
00:00:00:02,900 --> 00:00:09,000
Ceci est le premier titrage
.
 
00:00:00:08,900 --> 00:00:12,000
Ceci est le second titrage
.
 
00:00:00:11,900 --> 00:00:18,000
Titrage suivant
.
  1. Premier titrage qui va de la 2ème seconde et 9 centième jusqu'à la 9ème seconde.
  2. Second titrage qui va de la 8ème seconde et 9 centième jusqu'à la 12ème seconde.
  3. Et ainsi de suite…
Il est à noter que le chevauchement des titrages successifs permet de ne pas avoir de cassure entre chacun !

Ligne de commande

Pour obtenir depuis un fichier natif .avi un fichier mpeg4 sous-titré .avi

mencoder fichier_natif.avi  -sub fichier_titre.ass -fontconfig -font [choix_de_caractère] \
-subfont-text-scale [choisir 1 à 3] -[choisir le charset] -ovc xvid \
-xvidencopts bitrate=[choisir le bitrate video] -oac copy -o fichier_obtenu.avi

Encoder en mpeg

La ligne de commande

mencoder fichier_natif -of mpeg -mpegopts format=dvd:tsaf:muxrate=2000 -ovc lavc -lavcopts \
 vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=8000:keyint=15:trell:mbd=2:precmp=2:subcmp=2 \
:cmp=2:dia=-10:predia=-10:cbp:mv0:vqmin=1:lmin=1:dc=10:acodec=ac3:aspect=4/3 -oac lavc \
-lavcopts abitrate=448 -o fichier_de_sortie.mpeg
Exemple

À partir d'un fichier natif acquis en .avi

mencoder fichier_natif.avi -of mpeg -mpegopts format=dvd:tsaf:muxrate=2000 -ovc lavc -lavcopts \
vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=8000:keyint=15:trell:mbd=2 \
:precmp=2:subcmp=2:cmp=2:dia=-10:predia=-10:cbp:mv0:vqmin=1:lmin=1:dc=10:acodec=ac3 \
:aspect=16/9 -oac lavc -lavcopts abitrate=448 -o fichier_de_sortie.mpeg

À partir d'un fichier natif d'un dvd VTS_01_1.VOB

mencoder VTS_01_1.VOB -of mpeg -mpegopts format=dvd:tsaf:muxrate=2000 -ovc lavc -lavcopts \
vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=8000:keyint=15:trell:mbd=2:precmp=2 \
:subcmp=2:cmp=2:dia=-10:predia=-10:cbp:mv0:vqmin=1:lmin=1:dc=10:acodec=ac3:aspect=4/3 -oac \
lavc -lavcopts abitrate=448 -o fichier_de_sortie.mpeg

Encoder en mp4

Depuis un fichier mpeg :

mencoder fichier_mpeg.mpeg -o fichier_mp4.mpg -ovc lavc -lavcopts \
vcodec=mpeg4:vbitrate=1800:mbd=2:keyint=250:autoaspect=2 -oac mp3lame

Tableau explicatif :

option Signification
-o fichier de destination
-ovc lavc -lavcopts encodage avec la famille de codec libavcodec
vcodec=mpeg4 Utiliser le codec mpeg4
:vbitrate=1800 en modifiant cette valeur =1800 par multiplication2) on obtient une plus ou moins bonne qualité d'images
:mbd=2:keyint=250 améliore le mouvement des images
:autoaspect=2 détermination du format d'image ou 1=4:3 et 2=16:9
-oac mp3lame sortie du son en mp3. les paquets lame doivent être installés

Source :

Conclusion

Il vous reste à tatouiller ces paramètres pour découvrir les possibilités offertes et obtenir diverses compressions et résultats.

Tchap ! :-D

Depuis un fichier MKV

mencoder repertoire-d'origine/fichier.mkv -ni -force-avi-aspect 16:9 -ovc copy -alang fr -oac pcm -channels 6 -nosub -o repertoire de destination/fichier.mp4

Séquence vidéo

Pour coller ensemble sequence1.avi et sequence2.avi dans sequence_unique.avi :

mencoder -oac copy -ovc copy sequence1.avi sequence2.avi -o sequence_unique.avi

Option -ss

Se place à la position temporelle indiquée.
Ainsi :

  • -ss 56

se place à 56 secondes

  • -ss 01:10:00

se place à 1 heure 10 min

EXEMPLE:

Pour enlever 0 heure 32 minute 5 secondes (00:32:05) en debut de sequence_unique.avi :

mencoder -ovc copy -oac copy -ss 00:32:05 sequence_unique.avi -o sequence_debut.avi

Option -endpos

Stoppe l'encodage à la position temps ou octet indiquée.

La position en octet ne sera pas précise, car on ne peut s'arrêter qu'en limite de trame.

Ainsi :

  • -endpos 56

N'encode que 56 secondes.

  • -endpos 01:10:00

N'encode que 1 heure 10 minutes.

  • -endpos 100mb

N'encode que 100 Mo.

EXEMPLE:

Une séquence débutant au bon endroit sequence_debut.avi, pour en garder 1 heure 5 minutes et 41 secondes (01:05:41) taper :

mencoder -ovc copy -oac copy -endpos 1:05:41 sequence_debut.avi -o sequence_finale.avi

Riper des DVD

Une commande permettant de riper des dvd avec le choix de la langue en fr :

mencoder -dvd-device /dev/sr0 dvd://01 -ni -force-avi-aspect 16:9 -ovc copy -alang fr -oac pcm -channels 6 -srate 44100 -nosub -o 1.vob

Ici c'est pour du 16:9, changer pour du 4:3 s'il y a lieu.

Merci golgot200 :

Autre commande

mencoder /media/cdrom/VIDEO_TS/*1.VOB -ni -ovc copy -alang fr -oac pcm -channels 6 -srate 44100 -nosub -o 1.vob

TP-encodage et sous-titrage

Merci au captnfab pour son aide amicale et précieuse !

Liens et remerciements

Merci à engil pour ses indications concernant la réalisation du fichier de sous-titrage.
Voir aussi ce lien ardent pour ce sujet ardu, en français :

À suivre………… Yep. ;-)

1)
N'hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs !
2)
Je n'ai pas essayé les intermédiaires
doc/media/mencoder.txt · Dernière modification: 30/09/2023 20:27 par captnfab

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB