Vous n'êtes pas identifié(e).
L'icône rouge permet de télécharger chaque page du wiki visitée au format
PDF et la grise au format ODT →
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révision Les deux révisions suivantes | ||
doc:media:mencoder [26/10/2013 08:31] smolski [Conclusion] |
doc:media:mencoder [03/03/2015 17:49] milou [Installation] |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
====== mencoder ====== | ====== mencoder ====== | ||
- | * Objet : Utilisation de mencoder | + | |
- | * Niveau requis : DÉBUTANT AVISÉ | + | * Objet : mencoder |
- | * Commentaires : //Pratique de la video en ligne de commande avec mencoder.// | + | * Niveau requis : {{tag>débutant}} |
- | * Débutant, à savoir : [[:doc:systeme:commandes:le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là !.]] :-) - [[:doc:systeme:cat#cat_-_edition_de_fichier | cat - édition de fichier texte]]. | + | * Commentaires : //Encoder des videos. // |
+ | * Débutant, à savoir : [[:doc:systeme:commandes:le_debianiste_qui_papillonne|Utiliser GNU/Linux en ligne de commande, tout commence là !.]] :-) | ||
+ | * Suivi : {{tag>}} | ||
+ | * Création par smolski 05-12-2010 08:35:31 | ||
+ | * Testé par smolski le 26-10-2013 | ||
+ | * Commentaires sur le forum : [[http://debian-facile.org/viewtopic.php?id=3250 | Lien vers le forum concernant ce tuto]]((N'hésitez pas à y faire part de vos remarques, succès, améliorations ou échecs !)) | ||
+ | |||
===== Introduction ===== | ===== Introduction ===== | ||
mencoder est lié à mplayer et en partage les options. \\ | mencoder est lié à mplayer et en partage les options. \\ | ||
- | <code bash> | + | <code user>man mencoder</code> |
- | man mencoder</code> | + | |
Reste que c'est un man des plus "allongé" en nombre de lignes et quasi illisible pour ceux qui ne sont pas de la partie de la video côté des termes techniques. | Reste que c'est un man des plus "allongé" en nombre de lignes et quasi illisible pour ceux qui ne sont pas de la partie de la video côté des termes techniques. | ||
Ligne 20: | Ligne 26: | ||
===== Installation ===== | ===== Installation ===== | ||
- | <code bash> | + | <code root>apt-get install mencoder</code> |
- | aptitude install mencoder</code> | + | |
===== Option de mencoder ===== | ===== Option de mencoder ===== | ||
Ligne 33: | Ligne 38: | ||
=== Créer le fichier texte de sous-titrage === | === Créer le fichier texte de sous-titrage === | ||
- | Le fichier de sous-titrage se compose d'une ligne indiquant les paramètres de temps d'apparition du sous-titre et de la rédaction de celui-ci. | + | Le fichier de sous-titrage se compose d'une ligne indiquant les paramètres de temps d'apparition du sous-titre et de la rédaction de celui-ci. <note important>Chaque titrage étant terminé par un point mis à la ligne suivante et un espace à la ligne suivante aussi.</note> |
Ce fichier s'enregistre avec l'extension .st ou .ass à votre convenance \\ | Ce fichier s'enregistre avec l'extension .st ou .ass à votre convenance \\ | ||
Ligne 39: | Ligne 44: | ||
Exemple de fichier.ass : | Exemple de fichier.ass : | ||
- | <code> | + | <code ass fichier_ass> |
00:00:00:02,900 --> 00:00:09,000 | 00:00:00:02,900 --> 00:00:09,000 | ||
- | Ici, la rédaction du premier titrage qui va de la deuxième seconde et 9 centième jusqu'à la neuvième seconde. | + | Ceci est le premier titrage |
+ | . | ||
00:00:00:08,900 --> 00:00:12,000 | 00:00:00:08,900 --> 00:00:12,000 | ||
- | Second titrage qui va de la huitième seconde et neuf centième jusqu'à la douzième seconde. | + | Ceci est le second titrage |
+ | . | ||
00:00:00:11,900 --> 00:00:18,000 | 00:00:00:11,900 --> 00:00:18,000 | ||
- | Et ainsi de suite...</code> | + | Titrage suivant |
+ | . | ||
+ | </code> | ||
+ | - Premier titrage qui va de la 2ème seconde et 9 centième jusqu'à la 9ème seconde. | ||
+ | - Second titrage qui va de la 8ème seconde et 9 centième jusqu'à la 12ème seconde. | ||
+ | - Et ainsi de suite... | ||
<note tip>Il est à noter que le chevauchement des titrages successifs permet de ne pas avoir de cassure entre chacun !</note> | <note tip>Il est à noter que le chevauchement des titrages successifs permet de ne pas avoir de cassure entre chacun !</note> | ||
Ligne 151: | Ligne 163: | ||
===== Liens et remerciements ===== | ===== Liens et remerciements ===== | ||
- | //Merci à //**engil**// pour ses indications concernant la réalisation du fichier de sous-titrage.// | + | //Merci à //**engil**// pour ses indications concernant la réalisation du fichier de sous-titrage.// \\ |
Voir aussi ce lien ardent pour ce sujet ardu, en français : | Voir aussi ce lien ardent pour ce sujet ardu, en français : | ||
* http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/fr/index.html | * http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/fr/index.html |