Vous n'êtes pas identifié(e).
Par-contre, si je fais apt show firefox-esr, la description est en français.
Donc j'en déduis que ce n'est pas mon réglage qui est en cause mais autre chose.
Est-ce que la version Sid offre des avantages, comme la descriptions de certains paquets en français, alors que sur les versions antérieurs elle est en anglais (là je fais une supposition que tout ce qui est avant est pareil) ; est-ce qu'il y a un paquet ou une fonction a activer dans ce cas pour également en profiter ?
Ou est-ce qu'il y a un autre réglage sur Debian stable, plus fin, que je n'ai pas vu, pour avoir plus (+) de descriptions en français, entre autre ?
Dernière modification par totoZero7 (09-08-2022 20:11:20)
Hors ligne
Pas certain que ça inclue spécifiquement ce que tu cherches, mais ça sera déjà une amélioration à ce niveau...
A+
Dernière modification par ylag (09-08-2022 15:57:18)
Hors ligne
la version Sid offre des avantages, comme la descriptions de certains paquets en français, alors que sur les versions antérieurs elle est en anglais (là je fais une supposition que tout ce qui est avant est pareil)
en gros, oui ...
alors que des fois antérieurement elles étaient en anglais parceque pas encore traduites ...
Et tout ce qui est avant n'est pas pareil.....
Après, je sais pas sur quoi jouent les descriptions brèves de paquets comme dans apt show ; mais pour les pages de manuel, tu peux toujours installer le paquet de sid (s'il passe, à voir avec le jeu des dépendances et vice versa) qui sera plus à jour que celui de la stable, où les choses sont déjà posées... Déjà, le manpages-fr venant des backports est plus actualisé
https://packages.debian.org/bullseye-ba … anpages-fr
En ligne
En ligne
@ubub
Je n'ai pas bien compris. Tu confirmes que tu as une traduction en français avec la version de Sid (sur le apt show webext-ublock-origin) et que tu ne l'as pas sur la version Stable, c'est bien ça ? (je n'ai pas de version Sid pour tester)
Je suppose aussi, que de mettre le paquet de manpage-fr de la version sid peut venir faire chahuter tout ça, et je vais m'abstenir.
Mais comme dit vv222, il n'a pas installé ce paquet. Donc ça vient d'ailleurs.
Hors ligne
Tu confirmes que tu as une traduction en français avec la version de Sid (sur le apt show webext-ublock-origin) et que tu ne l'as pas sur la version Stable, c'est bien ça ? (je n'ai pas de version Sid pour tester)
exactement
Je suppose aussi, que de mettre le paquet de manpage-fr de la version sid peut venir faire chahuter tout ça,
tout à fait possible, ceci dit, le paquet issus des bullseye-backports est quasi similaire à celui de sid
Donc ça vient d'ailleurs.
conclusion qui s'impose
En ligne
Dernière modification par totoZero7 (09-08-2022 19:27:15)
Hors ligne
j'ai
On voit donc que la langue utilisée pour la description de ce paquet est en soit en anglais.
Comme la science n'est pas infuse, elle se diffuse.
Useless Use of Cat Award
Filenames and Pathnames in Shell: How to do it Correctly
À chaque problème sa solution, à chaque solution son moyen, si pas de moyen, toujours le problème !
Hors ligne
Hors ligne
Description Language: fr
File: /var/lib/apt/lists/deb.debian.org_debian_dists_bullseye_main_i18n_Translation-fr
MD5: 88ee196fd829d9218a763b4d498a6f6a
Description Language: en
File: /var/lib/apt/lists/deb.debian.org_debian_dists_bullseye_main_i18n_Translation-en
MD5: 88ee196fd829d9218a763b4d498a6f6a
qui est un extrait de firefox-esr où la traduction devait être déjà prète lors de la création de bullseye, lors de son dégel en tout cas, y'a un an ou un peu plus, qui a permis d'intégrer la description fr en plus de la description en ....
D'origine, c'est toujours en ...
je pense que ça se trouve plutôt de ce coté là:
mais pas sûr que ça ne dépende juste que d'un paquet ...
En ligne
Hors ligne
ok
Je suppose que dans la version Sid, la nouvelle version de webext-ublock-origin est disponible en français dans le "main".
C'est pour ça que vv222 l'a en français
Ca veut dire quoi dans le "main" ???
tu parles de contrib/non-free/main ???
Rien à voir, on voit d'ailleurs dans l'exemple de Tawal (bullseye je présume) que c'est "main"
Les paquets ne changent pas de veston ni de propriétaires entre deux versions de debian ....
Ou alors, ils changent de nom aussi j'imagine ...
En ligne
En ligne
Ca veut dire quoi dans le "main" ??? tu parles de contrib/non-free/main ???
Oui je parle de ce "main" là
Rien à voir, on voit d'ailleurs dans l'exemple de Tawal (bullseye je présume) que c'est "main"
Les paquets ne changent pas de veston ni de propriétaires entre deux versions de debian ....
Ben en fait si ça change, tu peux voir sur la page wikipédia des vesions de Debian, que chaque nouvelles versions arrivent avec des versions de logiciel supérieur.
Du coup, j'en déduis la même chose ici.
Et si tu le confirmes avec un fichier .fr dans ton sid, alors #toto-A-raison
Hors ligne
En ligne
Dernière modification par totoZero7 (09-08-2022 20:10:55)
Hors ligne
/var/lib/apt/lists/deb.debian.org_debian_dists_sid_main_binary-amd64_Packages
En ligne
Hors ligne
bingo
euh ?
Je marque ce post en résolu.on a débusqué le renard rapidement.
?? rien compris à ta trouvaille ....
Pour rappel,
chaque nouvelles versions arrivent avec des versions de logiciel supérieur.
n'a rien à voir avec la classification main/contrib/non-free ...
++En plus, c'est souvent les descriptions des paquets "main" qui sont traduites par Debian, donc ..?..
En ligne
Hors ligne
la version .fr de ce paquet n'arrivera pas avant la nouvelle version de Debian
la brève description du paquet ... n'arrivera pas tant qu'elle ne sera pas traduite... qui du coup pourra être introduite dans une nouvelle version de debian ..
cela dit, tu auras la description fr, si elle existe en direct sur l'internet
https://www.debian.org/distrib/packages#search_packages
Dernière modification par ubub (09-08-2022 20:57:12)
En ligne
Hors ligne
cela dit, tu auras la description fr, si elle existe en direct sur l'internet
https://www.debian.org/distrib/packages#search_packages
ça par-contre c'est chelou, car en effet je viens de regarder et webext-ublock-origin est traduit en français sur la version stable.
Edit: peut-être qu'il reprend la description de la derniere modification "Bookworm ou Sid" et qu'il copie la phrase partout.
C'est peut-être pour cela que c'est dispo en français sur la version stable, sur le net
Dernière modification par totoZero7 (09-08-2022 21:05:18)
Hors ligne
ça par-contre c'est chelou
hé hé , que le site net soit plus à jour que ta bécane ?
Que ce soit plus facile pour le mainteneur du site de rajouter une langue quand elle arrive ?
Ou que celui ou celle qui a fait les paquets binaires de bullseye n'ait pas envie de tout recommencer parceque les français ont traduits aujourd'hui u-block-extension-firefox ...?
Et paf, voilà t'y pas que le lendemain les pakistanais viennent de traduire u-block-extension-chromium...
tout à refaire pour intégrer deux lignes de pakistanais....
Sans compter sur tout les autres qui sont eux aussi entrain de traduire dans leur petite langue natale ....
peut-être qu'il reprend la description
Qui ça donc ? le mainteneur ? le robot ?
En plus, pour ton exemple, c'est le même paquet stable & sid : 1.42 j'ai cru lire, donc effectivement, aucune réflexion à avoir, s'il est traduit comme cela pour l'un, le sera comme ci pour l'autre aussi.. pas de jaloux !
J'ai écarté le contrib/non free et me suis basé uniquement sur la version "main"
encore une fois, cela n'a strictement rien à voir
Dernière modification par ubub (09-08-2022 22:11:15)
En ligne
Je suis presque sûr que vv222 le savait et nous a laissé chercher.
Je ne suis pas non plus fourbe à ce point
En ligne