Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
Dernière modification par Genji (20-03-2020 18:31:09)
"Le cours de la rivière qui va jamais ne tarit, et pourtant ce n'est jamais la même eau. L'écume qui flotte sur les eaux dormantes tantôt se dissipe tantôt se reforme, et il n'est d'exemple que longtemps elle ait duré. Pareillement advient-il des hommes et des demeures qui sont en ce monde." - Kamo no Chômei, Notes de l'ermitage
Hors ligne
saque eud dun (patois chtimi : fonce dedans)
Hors ligne
Dernière modification par Genji (20-03-2020 18:01:50)
"Le cours de la rivière qui va jamais ne tarit, et pourtant ce n'est jamais la même eau. L'écume qui flotte sur les eaux dormantes tantôt se dissipe tantôt se reforme, et il n'est d'exemple que longtemps elle ait duré. Pareillement advient-il des hommes et des demeures qui sont en ce monde." - Kamo no Chômei, Notes de l'ermitage
Hors ligne
Suivi de :
Pour mettre à jour le système et supprimer les premières scories...
Tu auras une base plus homogène, et après faudra tatouiller peut-être dans la configuration...
saque eud dun (patois chtimi : fonce dedans)
Hors ligne
"Le cours de la rivière qui va jamais ne tarit, et pourtant ce n'est jamais la même eau. L'écume qui flotte sur les eaux dormantes tantôt se dissipe tantôt se reforme, et il n'est d'exemple que longtemps elle ait duré. Pareillement advient-il des hommes et des demeures qui sont en ce monde." - Kamo no Chômei, Notes de l'ermitage
Hors ligne
saque eud dun (patois chtimi : fonce dedans)
Hors ligne
saque eud dun (patois chtimi : fonce dedans)
Hors ligne
Dernière modification par Genji (20-03-2020 18:30:54)
"Le cours de la rivière qui va jamais ne tarit, et pourtant ce n'est jamais la même eau. L'écume qui flotte sur les eaux dormantes tantôt se dissipe tantôt se reforme, et il n'est d'exemple que longtemps elle ait duré. Pareillement advient-il des hommes et des demeures qui sont en ce monde." - Kamo no Chômei, Notes de l'ermitage
Hors ligne
saque eud dun (patois chtimi : fonce dedans)
Hors ligne
saque eud dun (patois chtimi : fonce dedans)
Hors ligne
"Le cours de la rivière qui va jamais ne tarit, et pourtant ce n'est jamais la même eau. L'écume qui flotte sur les eaux dormantes tantôt se dissipe tantôt se reforme, et il n'est d'exemple que longtemps elle ait duré. Pareillement advient-il des hommes et des demeures qui sont en ce monde." - Kamo no Chômei, Notes de l'ermitage
Hors ligne
saque eud dun (patois chtimi : fonce dedans)
Hors ligne
Pages : 1